Werbung
 Übersetzung für 'candied' von Englisch nach Deutsch
ADJ   candied | more candied | most candied
VERB   to candy | candied | candied
candying | candies
SYNO candied | crystalised | crystalized | ...
gastr.
candied {adj} {past-p} [esp. Br.]
kristallisiert [Sirup etc.]
85
gastr.
candied {adj} {past-p}
kandiert
53
gastr.
candied {adj} {past-p} [esp. fruit]
18
eingemacht [bes. Orangenschalen, Ingwer] [kandiert]
candied {adj} {past-p}gezuckert
10
candied {adj}honigsüß [fig.]
10
candied {adj} {past-p}überzuckert
candied {adj} [fig.]schmeichlerisch [fig.]
2 Wörter
gastr.
candied almonds
gebrannte Mandeln {pl}
gastr.
candied chestnut
kandierte Marone {f}
candied fruitKanditen {pl} [insbes. österr.]
gastr.
candied fruit
kandierte Frucht {f}
gastr.
candied peel
Sukkade {f}
gastr.
candied walnuts
kandierte Walnüsse {pl}
3 Wörter
gastr.
candied lemon peel
Zitronat {n}
gastr.
candied orange peel
Orangeat {n}
gastr.
candied orange peel
Aranzini {n} [österr.] [Orangeat]
16 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • Florentines are made of nuts (typically hazelnuts and almonds) and candied cherries mixed with sugar melted together with butter and honey, cooked in an oven.
  • Fruits which are commonly candied also include dates, cherries, pineapple, ginger, and the rind of watermelon.
  • Common additions to the recipe include candied orange, ginger, or ground cardamom seeds, although plain varieties are not unheard of.
  • Candied chestnuts appeared in chestnut-growing areas in northern Italy and southern France shortly after the crusaders returned to Europe with sugar.
  • "Hopiang baboy" (Tagalog and Visayan for "pork "hopia") is filled with a savoury bread-crumb paste studded with candied wintermelon, flavoured with scallion and enriched with candied pork back fat, hence its name.

  • The Bath bun is a sweet roll made from a milk-based yeast dough with crushed sugar sprinkled on top after baking. or adding candied fruit peel, currants, raisins or sultanas.
  • In Mexico the flesh of the barrel cactus is candied and eaten as a treat.
  • "Doce de Chila"/"Gila" (made from squash), wafer paper, and candied egg threads called "fios de ovos" or angel hair.
  • The roots of "E. maritimum" were formerly candied as a sweetmeat and recommended by Dioscorides as a remedy for flatulence. The young shoots may also be eaten like asparagus.
  • Cassatella di sant'Agata are round-shaped sweets made with sponge cake soaked in rosolio and stuffed with ricotta, chocolate drops, and candied fruit.

  • The lyrics reference many different foods that are typically identified as Cuisine of the Southern United States, such as Virginia hams, candied yams, and black-eyed peas.
  • Treccia d’oro is a typical cake of Crema. It’s a baked cake made of yeast dough and candied fruit.
  • Rainbow sauce is a dessert sauce prepared with pineapple, candied cherries, apricot, citron, pears, and pistachio nuts. This sauce is typically served atop ice cream.
  • Wild ginger can be cooked in the same fashion as ginger root, and can also be candied or used to make medicine.
  • The name translates as candied turnip.

  • Besides being good for eating fresh, 'Cocktail' may be used to make marmalade or jam, candied peel, syrup, or in cocktails and smoothies.
  • popularity in the United States of bacon combined with sweet ingredients, caused by the quick (and sometimes viral) spreading of recipes in national media and on the Internet, has led to unexpected culinary inventions, such as candied bacon cubes, which are based on a recipe for "Candied bacon with whipped cream" printed in "The New York Times", and bacon strips baked with brown sugar used as garnish for martinis.
  • The Carpeaux: a cake made with butter cream and candied chestnuts between two oval macaroons is named in tribute to Jean-Baptiste Carpeaux.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!