| NOUN1 | a charge | charges |
| NOUN2 | charge | - |
| VERB | to charge | charged | charged charging | charges |
| SYNO | accusation | armorial bearing | bang | ... |
NOUN article.ind sg | pl
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| fin. to charge | berechnen 2931 | |
| law to charge | anklagen 1439 | |
| electr. to charge | aufladen 1031 | |
| mil.sports to charge | angreifen 1026 | |
| comm.fin. to charge | verlangen [Preis] 639 | |
| to charge sth. [fill] | etw. füllen [Gefäß] 388 | |
| electr. to charge sth. | etw. laden 380 | |
| admin.fin. to charge [a fee] | erheben [eine Gebühr] 275 | |
| mil.sports to charge | anstürmen 218 | |
| mil. to charge | stürmen 199 | |
| comm. to charge sth. | etw. nehmen [fordern, verlangen, verrechnen] 106 | |
| fin. to charge sth. [amount of money] | etw. liquidieren [Geldbetrag] 50 | |
| comm. to charge sb. sth. [demand payment] | 36 jdm. etw.Akk. abziehen [bes. fachsprachlich] [den Preis berechnen und kassieren] | |
| comm. to charge | einen Preis verlangen | |
| law to charge sb. | jdn. unter Anklage stellen | |
| to charge sth. [fee etc.] | etw. in Rechnung stellen | |
Substantive |
| charge [fee] | Gebühr {f} 5065 | |
| charge [responsibility] | Verantwortung {f} [Führung, Leitung] 1413 | |
| electr.mil.nucl. charge | Ladung {f} 1411 | |
| law charge | Anklage {f} 905 | |
| mil. charge | Kommando {n} 657 | |
| fin. charge | Belastung {f} 428 | |
| fin. charge | Kosten {pl} 353 | |
| charge [command, order] | Auftrag {m} [Weisung] 194 | |
| law charge [accusation] | Vorwurf {m} 165 | |
| fin. charge | Preis {m} 156 | |
| law charge | Klage {f} [Strafrecht] 149 | |
| mil. charge | Angriff {m} 121 | |
| electr. charge | Aufladung {f} [Ladung] 111 | |
| charge [being in charge] | Führung {f} 104 | |
| law charge | Anklagepunkt {m} 94 | |
| charge [office] | Amt {n} [Aufgabe, Verantwortung] 93 | |
| fin. charge | Lastschrift {f} 74 | |
| fin. charge | Abgabe {f} [Gebühr] 72 | |
| charge [person] | Schützling {m} 69 | |
| charge [fee, due] | Tarif {m} [Gebühr] 68 | |
| law charge | Sorge {f} 66 | |
| charge [supervision] | Aufsicht {f} 66 | |
| charge [accusation] | Beschuldigung {f} 62 | |
| charge [burden] | Last {f} [zur Last fallen, legen] 62 | |
| fin. charge | Schuld {f} 61 | |
| chem. charge | Ansatz {m} [Ausgangsgemisch] 54 | |
| charge [care] | Obhut {f} [geh.] 48 | |
| charge [explosive charge] | Sprengsatz {m} 40 | |
| charge [filling] | Füllung {f} 40 | |
| charge [entrusted to sb.'s care] | Mündel {n} 36 | |
| charge [of furnace] | Schicht {f} 31 | |
| law charge [criminal charge] | Tatvorwurf {m} 25 | |
| fin. charge [fee] | Taxe {f} [Gebühr] [bes. schweiz.] 21 | |
| charge [metallurgy] | Möller {m} [Hüttenwesen] 18 | |
| libr. charge | Ausleihverbuchung {f} [Gebühr] 15 | |
| charge | Anschuldigung {f} 11 | |
| charge [female ward] | Schutzbefohlene {f} 6 | |
| QMtech. charge [filling quantity] | Füllmenge {f} 5 | |
| herald. charge | gemeine Figur {f} | |
| charge [emotional] | Emotionsgeladenheit {f} | |
| charge [entrusted to sb.'s care] | in Obhut befindliche Person {f} | |
| herald. charge [heraldic device] | Wappenfigur {f} | |
| herald. charge [heraldic figure] | Wappenbild {n} | |
| law charge [jury] | Rechtsbelehrung {f} des Richters [an die Geschworenen] | |
| charge [something committed to one's care] | anvertrautes Gut {n} | |
| charge [ward] | Schutzbefohlener {m} | |
2 Wörter: Andere |
| at sb.'s charge {adv} | zu jds. Lasten | |
| at sb.'s charge {adv} | auf jds. Kosten | |
| electr. charge-coupled {adj} | ladungsgekoppelt | |
| phys. charge-dependent {adj} | ladungsabhängig | |
| in charge {adj} | zuständig | |
| in charge {adj} | federführend | |
| mil. in charge {adj} [postpos.] | diensttuend | |
| in charge {adj} [pred.] | vom Dienst <v. D., vD> [nachgestellt] | |
| low-charge {adj} [attr.] | gebührengünstig | |
| without charge {adv} | gratis | |
2 Wörter: Verben |
| to baton-charge sb. [Br.] | gegen jdn. Schlagstöcke einsetzen | |
| to charge admission | Eintritt nehmen [Eintrittsgeld verlangen] | |
| to charge against sth. | aufrechnen | |
| to charge at sb. | auf jdn. losgehen [jdn. angreifen] | |
| econ. to charge commission | Provision berechnen | |
| to charge extra | extra verlangen | |
| comm.fin. to charge extra | einen Aufpreis verlangen | |
| comm. to charge for | berechnen für | |
| fin. to charge interest | Zinsen berechnen | |
| acc. to charge off | abbuchen | |
| fin. to charge off | abschreiben | |
| law to charge sb. (with sth.) | Anklage gegen jdn. erheben (wegen etw.) | |
| to charge sb. for sth. | jdm. etw.Akk. in Anrechnung bringen | |
| to charge sb. for sth. | jdm. etw.Akk. in Anrechnung stellen | |
| fin. to charge sb. for sth. | jdm. etw.Akk. verrechnen [österr.] [in Rechnung stellen] | |
| econ. to charge sb. for sth. | jdm. etw.Akk. in Rechnung stellen | |
| comm. to charge sb. for sth. [demand payment] | jdm. etw. abziehen [den Preis berechnen und kassieren] | |
| to charge sb. with sth. | jdm. etw. anlasten | |
| to charge sb. with sth. | jdm. etw. vorwerfen | |
| to charge sb. with sth. | jdm. etw. zur Last legen | |
| law to charge sb. with sth. | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen | |
| law to charge sb. with sth. [e.g. a murder] | jdn. wegen etw.Gen. anschuldigen [z. B. eines Mordes] | |
| to charge sb. with sth. [entrust sb. with a task] | jdn. mit etw.Dat. beauftragen | |
| to charge sb. with sth. [entrust with or give a task] | jdn. mit etw.Dat. betrauen | |
| to charge separately | gesondert berechnen | |
| tech. to charge sth. (with sth.) [fill, load, feed] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschicken [befüllen] | |
| comm. to charge sth. for sth. | etw.Akk. für etw.Akk. verlangen [z. B. einen Betrag für etw.] | |
| fin. to charge tax | Steuer verlangen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'charge' von Englisch nach Deutsch
- to charge
- berechnenfin.
anklagenlaw
aufladenelectr.
angreifenmil.sports
verlangen [Preis]comm.fin.
anstürmenmil.sports
stürmenmil.
einen Preis verlangencomm.
- to charge sth. [fill]
- etw. füllen [Gefäß]
- to charge sth.
- etw. ladenelectr.
etw. nehmen [fordern, verlangen, verrechnen]comm.
- to charge [a fee]
- erheben [eine Gebühr]admin.fin.
- to charge sth. [amount of money]
- etw. liquidieren [Geldbetrag]fin.
- to charge sb. sth. [demand payment]
- jdm. etw.Akk. abziehen [bes. fachsprachlich] [den Preis berechnen und kassieren]comm.
- to charge sb.
- jdn. unter Anklage stellenlaw
- to charge sth. [fee etc.]
- etw. in Rechnung stellen
- charge [fee]
- Gebühr {f}
Taxe {f} [Gebühr] [bes. schweiz.]fin.
- charge [responsibility]
- Verantwortung {f} [Führung, Leitung]
- charge
- Ladung {f}electr.mil.nucl.
Anklage {f}law
Kommando {n}mil.
Belastung {f}fin.
Kosten {pl}fin.
Preis {m}fin.
Klage {f} [Strafrecht]law
Angriff {m}mil.
Aufladung {f} [Ladung]electr.
Anklagepunkt {m}law
Lastschrift {f}fin.
Abgabe {f} [Gebühr]fin.
Sorge {f}law
Schuld {f}fin.
Ansatz {m} [Ausgangsgemisch]chem.
Ausleihverbuchung {f} [Gebühr]libr.
Anschuldigung {f}
gemeine Figur {f}herald.
- charge [command, order]
- Auftrag {m} [Weisung]
- charge [accusation]
- Vorwurf {m}law
Beschuldigung {f}
- charge [being in charge]
- Führung {f}
- charge [office]
- Amt {n} [Aufgabe, Verantwortung]
- charge [person]
- Schützling {m}
- charge [fee, due]
- Tarif {m} [Gebühr]
- charge [supervision]
- Aufsicht {f}
- charge [burden]
- Last {f} [zur Last fallen, legen]
- charge [care]
- Obhut {f} [geh.]
- charge [explosive charge]
- Sprengsatz {m}
- charge [filling]
- Füllung {f}
- charge [entrusted to sb.'s care]
- Mündel {n}
in Obhut befindliche Person {f}
- charge [of furnace]
- Schicht {f}
- charge [criminal charge]
- Tatvorwurf {m}law
- charge [metallurgy]
- Möller {m} [Hüttenwesen]
- charge [female ward]
- Schutzbefohlene {f}
- charge [filling quantity]
- Füllmenge {f}QMtech.
- charge [emotional]
- Emotionsgeladenheit {f}
- charge [heraldic device]
- Wappenfigur {f}herald.
- charge [heraldic figure]
- Wappenbild {n}herald.
- charge [jury]
- Rechtsbelehrung {f} des Richters [an die Geschworenen]law
- charge [something committed to one's care]
- anvertrautes Gut {n}
- charge [ward]
- Schutzbefohlener {m}
- at sb.'s charge {adv}
- zu jds. Lasten
auf jds. Kosten
- charge-coupled {adj}
- ladungsgekoppeltelectr.
- charge-dependent {adj}
- ladungsabhängigphys.
- in charge {adj}
- zuständig
federführend
- in charge {adj} [postpos.]
- diensttuendmil.
- in charge {adj} [pred.]
- vom Dienst <v. D., vD> [nachgestellt]
- low-charge {adj} [attr.]
- gebührengünstig
- without charge {adv}
- gratis
- to baton-charge sb. [Br.]
- gegen jdn. Schlagstöcke einsetzen
- to charge admission
- Eintritt nehmen [Eintrittsgeld verlangen]
- to charge against sth.
- aufrechnen
- to charge at sb.
- auf jdn. losgehen [jdn. angreifen]
- to charge commission
- Provision berechnenecon.
- to charge extra
- extra verlangen
einen Aufpreis verlangencomm.fin.
- to charge for
- berechnen fürcomm.
- to charge interest
- Zinsen berechnenfin.
- to charge off
- abbuchenacc.
abschreibenfin.
- to charge sb. (with sth.)
- Anklage gegen jdn. erheben (wegen etw.)law
- to charge sb. for sth.
- jdm. etw.Akk. in Anrechnung bringen
jdm. etw.Akk. in Anrechnung stellen
jdm. etw.Akk. verrechnen [österr.] [in Rechnung stellen]fin.
jdm. etw.Akk. in Rechnung stellenecon.
- to charge sb. for sth. [demand payment]
- jdm. etw. abziehen [den Preis berechnen und kassieren]comm.
- to charge sb. with sth.
- jdm. etw. anlasten
jdm. etw. vorwerfen
jdm. etw. zur Last legen
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagenlaw
- to charge sb. with sth. [e.g. a murder]
- jdn. wegen etw.Gen. anschuldigen [z. B. eines Mordes]law
- to charge sb. with sth. [entrust sb. with a task]
- jdn. mit etw.Dat. beauftragen
- to charge sb. with sth. [entrust with or give a task]
- jdn. mit etw.Dat. betrauen
- to charge separately
- gesondert berechnen
- to charge sth. (with sth.) [fill, load, feed]
- etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschicken [befüllen]tech.
- to charge sth. for sth.
- etw.Akk. für etw.Akk. verlangen [z. B. einen Betrag für etw.]comm.
- to charge tax
- Steuer verlangenfin.
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- A charge transfer switch OR CTS charge pump is a charge pump that offers better low-voltage performance and "a better voltage pumping gain and a higher output voltage" than previous charge pumps such as the Dickson charge pump.
- Duff was sentenced to three years imprisonment in February 2001 after pleading guilty to one charge of fraud, and one charge of reckless endangerment (15 Months for the first charge and 21 months for the second charge to run consecutively).
- Tobaiwa Mudede has been in charge of all elections held in Zimbabwe since 1980. His critics charge him with manipulating the elections to favor President Mugabe and ZANU-PF, a charge he denies.
- The primary principle underlying band bending inside a semiconductor is space charge: a local imbalance in charge neutrality.
- According to Gauss' law, the charge collected on the Faraday cup is the induced charge, that means that the filter does not need to be a conductor.
- Qualitatively, the change in charge density (charge per unit volume) is due to the contracted volume of charge due to Lorentz contraction.
- counter-current to the descending charge. In a well-insulated roaster, external heating is unnecessary except when the charge is highly moist.
- • An access charge: This part of the call charge goes to the caller’s telephone company, charged as pence per minute.
- Its provisions were largely ineffective as a floating charge would invariably crystallise into a fixed charge prior to enforcement.
- The charge distribution analysis shows that there are no negative or mixed charge clusters. However, there is one positive charge cluster from amino acids 12 to 36.
- In atomic physics, a partial charge (or net atomic charge) is a non-integer charge value when measured in elementary charge units.
- In [...] , lithium has a +1 charge, iron +2 charge balancing the −3 charge for phosphate. Upon removal of Li, the material converts to the ferric form [...].
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!