Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für charm von Englisch nach Deutsch
NOUN1   a charm | charms
NOUN2   charm | -
VERB   to charm | charmed | charmed
charming | charms
SYNO appeal | appealingness | charm | ...
to charm sb.
jdn. bezaubern

jdn. charmieren [geh.]

jdn. durch Zauber beschützen
Werbung
to charm [delight]
entzücken
to charm
bannen [bezaubern]

entlocken

herauszaubern

berücken [geh.]

ergetzen [veraltet] [ergötzen]
to charm sth. [snakes etc.]
etw. beschwören [Schlangen etc.]
to charm sb./sth. [protect by supernatural powers]
jdn./etw. durch Zauber schützen

charm
Reiz {m}

Zauber {m} [fig.] [Reiz]

Charme {m}

Anmut {f}

Zauberspruch {m}

Zaubermittel {n}

Charm {m}phys.

Lieblichkeit {f}

Zauberformel {f}

Liebreiz {m}

Scharm {m} [alt]
charm [amulet]
Amulett {n}
charm [of a person]
Anziehungs­kraft {f}
charm [on a bracelet]
Bettelarmband-Anhänger {m}
charm [trinket]
Berlocke {f} [bes. an einem Bettelarmband]

to charm away
wegzaubern
to charm snakes
Schlangen beschwören
to ooze charm
Süßholz raspelnidiom

(lucky) charm
Talisman {m}
additional charm
zusätzlicher Charme {m}
boyish charm
Bubencharme {f}
charm bracelet
Bettelarmband {n}

Armband {n} mit Anhängern

Zauberarmband {n}myth.
charm keychain
Charm-Schlüsselanhänger {m}cloth.
charm offensive
Charmeoffensive {f}
charm price [non-rounded price]
Schwellenpreis {m} [gebrochener Preis]econ.market.
charm pricing [using pricing that ends in 9 and 99, e.g. $2.99]
Setzen {n} krummer Preise [ugs.] [Preise, die mit 9 oder 99 Cent enden]comm.
charm quark <c quark, c>
Charm-Quark {n} <c-Quark, c>phys.
fabric charm
Stoffanhänger {m}
lucky charm
Glücksbringer {m}
peculiar charm
besonderer Charme {m}
seductive charm
verführerischer Charme {m}
subtle charm
geheimnisvoller Zauber {m}

unaufdringlicher Charme {m}

lacking in charm {adj} [postpos.] [landscape, scenery, etc.]
reizlos [langweilig, z. B. Gegend]
under a charm {adv}
wie verzaubert

to break the charm
den Zauber brechen
to charm an audience
ein Publikum entzücken
to charm away melancholy
die Traurigkeit wegzaubern
to charm to sleep
in Schlaf versetzen
to use a charm [against]
sich feien [gegen etw.] [geh.]

cell phone charm [Am.]
Handyanhänger {m}
change request management <CHARM, ChaRM>
Change Request Management {n} <CHARM, ChaRM>comp.QM
good luck charm
Talisman {m}

Glücksbringer {m}
mobile phone charm
Handyanhänger {m}

Runs like a charm. [idiom]
Läuft wie geschmiert. [fig.] [Redewendung]
Works like a charm!
Klappt wunderbar!

to be under a charm
verzaubert sein

einem Bann unterliegen

einem Reiz unterliegen

unter einem Zauber stehen
to charm the pants off sb. [Am.] [coll.] [idiom]
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [ugs.] [Redewendung]
to pour on the charm [also pej.]
(seinen) Charme versprühen
to take the charm off
den Zauber aufheben
to turn on the charm [coll.] [idiom]
auf charmant machen [ugs.] [pej.]
to turn on the charm [idiom]
seinen (ganzen) Charme spielen lassen [Redewendung]
to work like a charm
wunderbar funktionieren

wunderbar klappen [ugs.]

the charm of novelty
der Reiz {m} der Neuheit
the discreet charm of ...
der diskrete Charme {m} der / des ...

Fine eyes are a charm.
Hübsche Augen sind bezaubernd.
The third time is the charm.
Aller guten Dinge sind drei.proverb

to charm a thing out of a person
heraustreiben

The Charm School [Nelson DeMille]
In den Wäldern von Borodinolit.F
The Discreet Charm of the Bourgeoisie [Luis Buñuel]
Der diskrete Charme der BourgeoisiefilmF
to charm sb.jdn. bezaubern
381
to charm [delight]entzücken
61
to charmbannen [bezaubern]
32
to charmentlocken
30
to charm sth. [snakes etc.]etw. beschwören [Schlangen etc.]
14
to charmherauszaubern
11
to charmberücken [geh.]
5
to charmergetzen [veraltet] [ergötzen]
to charm sb.jdn. charmieren [geh.]
to charm sb.jdn. durch Zauber beschützen
to charm sb./sth. [protect by supernatural powers]jdn./etw. durch Zauber schützen
Substantive
charmReiz {m}
319
charmZauber {m} [fig.] [Reiz]
182
charmCharme {m}
165
charmAnmut {f}
141
charm [amulet]Amulett {n}
115
charmZauberspruch {m}
77
charmZaubermittel {n}
27
phys.
charm
Charm {m}
21
charmLieblichkeit {f}
14
charm [of a person]Anziehungs­kraft {f}
14
charmZauberformel {f}
11
charmLiebreiz {m}
9
charmScharm {m} [alt]
6
charm [on a bracelet]Bettelarmband-Anhänger {m}
charm [trinket]Berlocke {f} [bes. an einem Bettelarmband]
2 Wörter: Verben
to charm awaywegzaubern
to charm snakesSchlangen beschwören
idiom
to ooze charm
Süßholz raspeln
2 Wörter: Substantive
(lucky) charmTalisman {m}
additional charmzusätzlicher Charme {m}
boyish charmBubencharme {f}
charm braceletBettelarmband {n}
charm braceletArmband {n} mit Anhängern
myth.
charm bracelet
Zauberarmband {n}
cloth.
charm keychain
Charm-Schlüsselanhänger {m}
charm offensiveCharmeoffensive {f}
econ.market.
charm price [non-rounded price]
Schwellenpreis {m} [gebrochener Preis]
comm.
charm pricing [using pricing that ends in 9 and 99, e.g. $2.99]
Setzen {n} krummer Preise [ugs.] [Preise, die mit 9 oder 99 Cent enden]
phys.
charm quark <c quark, c>
Charm-Quark {n} <c-Quark, c>
fabric charmStoffanhänger {m}
lucky charmGlücksbringer {m}
peculiar charmbesonderer Charme {m}
seductive charmverführerischer Charme {m}
subtle charmgeheimnisvoller Zauber {m}
subtle charmunaufdringlicher Charme {m}
3 Wörter: Andere
lacking in charm {adj} [postpos.] [landscape, scenery, etc.]reizlos [langweilig, z. B. Gegend]
under a charm {adv}wie verzaubert
3 Wörter: Verben
to break the charmden Zauber brechen
to charm an audienceein Publikum entzücken
to charm away melancholydie Traurigkeit wegzaubern
to charm to sleepin Schlaf versetzen
to use a charm [against]sich feien [gegen etw.] [geh.]
3 Wörter: Substantive
cell phone charm [Am.]Handyanhänger {m}
comp.QM
change request management <CHARM, ChaRM>
Change Request Management {n} <CHARM, ChaRM>
good luck charmTalisman {m}
good luck charmGlücksbringer {m}
mobile phone charmHandyanhänger {m}
4 Wörter: Andere
Runs like a charm. [idiom]Läuft wie geschmiert. [fig.] [Redewendung]
Works like a charm!Klappt wunderbar!
4 Wörter: Verben
to be under a charmverzaubert sein
to be under a charmeinem Bann unterliegen
to be under a charmeinem Reiz unterliegen
to be under a charmunter einem Zauber stehen
to charm the pants off sb. [Am.] [coll.] [idiom] jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [ugs.] [Redewendung]
to pour on the charm [also pej.](seinen) Charme versprühen
to take the charm offden Zauber aufheben
to turn on the charm [coll.] [idiom]auf charmant machen [ugs.] [pej.]
to turn on the charm [idiom] seinen (ganzen) Charme spielen lassen [Redewendung]
to work like a charmwunderbar funktionieren
to work like a charmwunderbar klappen [ugs.]
4 Wörter: Substantive
the charm of noveltyder Reiz {m} der Neuheit
the discreet charm of ...der diskrete Charme {m} der / des ...
5+ Wörter: Andere
Fine eyes are a charm.Hübsche Augen sind bezaubernd.
proverb
The third time is the charm.
Aller guten Dinge sind drei.
5+ Wörter: Verben
to charm a thing out of a personheraustreiben
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
The Charm School [Nelson DeMille]
In den Wäldern von Borodino
filmF
The Discreet Charm of the Bourgeoisie [Luis Buñuel]
Der diskrete Charme der Bourgeoisie
78 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!