Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'come.' von Englisch nach Deutsch
NOUN   come | -
VERB   to come | came | come
coming | comes
come {past-p}gekommen
628
Come!Komm!
600
come {past-p}eingekehrt
386
come sth. {adv} [come fall, February, etc.] im kommenden etw. [im kommenden Herbst, Februar etc.]
Verben
to comekommen
3074
publ.
to come [be published]
erscheinen
1472
to comeherkommen
876
to comeankommen
826
to comeaufsteigen
694
to come [peace, quiet]einkehren [Friede, Stille etc.]
405
to come [to become or seem to become]werden
345
to come [coll.] [have an orgasm]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
8
to come [be sold]erhältlich sein
Substantive
come [sl.] [vulg.] [also cum]Wichse {f} [vulg.] [Ejakulat]
118
2 Wörter: Andere
Come again? [coll.] [Say it again.]Wie bitte?
Come again? [coll.] [What?]Was? [ugs.]
come along {past-p}hinzugekommen
Come along!Komm mit!
Come along!Vorwärts!
Come along!Beeile dich!
come back {past-p}zurückgekommen
Come closer!Nur heran!
Come closer!Komm näher!
Come closer!Immer heran!
come down {past-p}heruntergekommen
Come downstairs!Komm herunter!
Come early!Komm zeitig!
come from {past-p}hergerührt
come here {past-p}hergekommen
Come here!Komm mal her! [ugs.]
Come home!Kehr heim!
Come home.Komm heim.
Come home.Komm nach Hause.
come in {past-p}hereingekommen
Come in!Herein!
Come in!Tritt ein!
Come in!Komm herein!
Come in! [to sb. one knows well]Komm rein! [ugs.]
Come inside!Komm herein!
come near {past-p}herangekommen
Come now!Komm jetzt!
Come now! [Br.] [Don't worry about it.]Macht nichts! [ugs.]
Come now! [dated] [idiom] [expressing doubt or disbelief] Ach, komm! [ugs.] [Redewendung] [als Ausdruck von Ungläubigkeit]
Come now! [idiom]Nun mach aber halblang! [ugs.] [Redewendung]
Come off!Komm runter!
Come on!Geh schon!
Come on!Vorwärts!
Come on!Komm schon!
Come on!Wir wollen gehen!
Come on!Geh, bitte! [österr.]
Come on!Husch, husch! [ugs.]
Come on! [as a matter of urgency]Na kommt! [dringende Aufforderung]
Come on! [coll.]Ach komm! [ugs.]
Come on! [coll.]Mach schon! [ugs.]
Come on! [coll.] [expressing annoyance or disbelief] Komm! [ugs.] [als Ausdruck von Verdruss oder Ungläubigkeit]
Come on! [Hurry up!]Beeile dich!
come out {past-p}herausgekommen
Come out!Komm raus!
come up {past-p}heraufgekommen
Come upstairs!Komm herauf!
Come upstairs!Komm rauf! [ugs.]
come-hither {adj}einladend [Blick]
come-hither {adj} [attr.] [behaviour, look etc.]verführerisch
Do come!Komm doch!
How come ... ? [coll.]Wie kommt's, dass ... ? [ugs.]
How come ... ? [coll.] [idiom]Wie kommt es, dass ... ?
How come? [coll.]Warum denn? [ugs.]
How come? [coll.]Wieso denn? [ugs.]
How come? [coll.] [idiom]Wieso?
How come? [coll.] [idiom]Wie kommt's?
sb. would comejd. käme
to come {adj} [postpos.]kommend
to come {adj} [postpos.]künftig
2 Wörter: Verben
to come (here)hierherkommen
to come aborning [esp. Am.] [also fig.]geboren werden
to come aboutsich ereignen
to come aboutzustande kommen
to come aboutzu Stande kommen
to come aboutzustandekommen [alt]
to come aboutsich ergeben [passieren]
naut.
to come about [also: to go about or to tack]
wenden
to come about [be achieved]erreicht werden
to come about [come into being]entstehen
to come about [happen]sich zutragen [geh.]
to come abreastauf gleiche Höhe kommen
to come acrossstoßen auf
to come acrossüberkommen
to come acrossherüberfahren
to come acrossherüberkommen
to come acrosszufällig finden
to come across [feelings­]zum Ausdruck kommen
to come across [speech, message]ankommen [gut aufgenommen werden]
to come across [to be understandable or convincing](gut) rüberkommen [ugs.]
to come across [to seem]wirken [erscheinen]
to come across sb.auf jdn. stoßen
to come across sb.jdn. zufällig treffen
to come across sb.jdn. plötzlich treffen
to come across sb. [meet by chance]jdm. (zufällig) begegnen
to come across sb./sth.jdm./etw. (zufällig) begegnen
to come across sb./sth.jdm./etw. über den Weg laufen [Redewendung]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'come.' von Englisch nach Deutsch

come {past-p}
gekommen

eingekehrt
Come!
Komm!
Werbung
come sth. {adv} [come fall, February, etc.]
im kommenden etw. [im kommenden Herbst, Februar etc.]

to come
kommen

herkommen

ankommen

aufsteigen
to come [be published]
erscheinenpubl.
to come [peace, quiet]
einkehren [Friede, Stille etc.]
to come [to become or seem to become]
werden
to come [coll.] [have an orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to come [be sold]
erhältlich sein

come [sl.] [vulg.] [also cum]
Wichse {f} [vulg.] [Ejakulat]

Come again? [coll.] [Say it again.]
Wie bitte?
Come again? [coll.] [What?]
Was? [ugs.]
come along {past-p}
hinzugekommen
Come along!
Komm mit!

Vorwärts!

Beeile dich!
come back {past-p}
zurückgekommen
Come closer!
Nur heran!

Komm näher!

Immer heran!
come down {past-p}
heruntergekommen
Come downstairs!
Komm herunter!
Come early!
Komm zeitig!
come from {past-p}
hergerührt
come here {past-p}
hergekommen
Come here!
Komm mal her! [ugs.]
Come home!
Kehr heim!
Come home.
Komm heim.

Komm nach Hause.
come in {past-p}
hereingekommen
Come in!
Herein!

Tritt ein!

Komm herein!
Come in! [to sb. one knows well]
Komm rein! [ugs.]
Come inside!
Komm herein!
come near {past-p}
herangekommen
Come now!
Komm jetzt!
Come now! [Br.] [Don't worry about it.]
Macht nichts! [ugs.]
Come now! [dated] [idiom] [expressing doubt or disbelief]
Ach, komm! [ugs.] [Redewendung] [als Ausdruck von Ungläubigkeit]
Come now! [idiom]
Nun mach aber halblang! [ugs.] [Redewendung]
Come off!
Komm runter!
Come on!
Geh schon!

Vorwärts!

Komm schon!

Wir wollen gehen!

Geh, bitte! [österr.]

Husch, husch! [ugs.]
Come on! [as a matter of urgency]
Na kommt! [dringende Aufforderung]
Come on! [coll.]
Ach komm! [ugs.]

Mach schon! [ugs.]
Come on! [coll.] [expressing annoyance or disbelief]
Komm! [ugs.] [als Ausdruck von Verdruss oder Ungläubigkeit]
Come on! [Hurry up!]
Beeile dich!
come out {past-p}
herausgekommen
Come out!
Komm raus!
come up {past-p}
heraufgekommen
Come upstairs!
Komm herauf!

Komm rauf! [ugs.]
come-hither {adj}
einladend [Blick]
come-hither {adj} [attr.] [behaviour, look etc.]
verführerisch
Do come!
Komm doch!
How come ... ? [coll.]
Wie kommt's, dass ... ? [ugs.]
How come ... ? [coll.] [idiom]
Wie kommt es, dass ... ?
How come? [coll.]
Warum denn? [ugs.]

Wieso denn? [ugs.]
How come? [coll.] [idiom]
Wieso?

Wie kommt's?
sb. would come
jd. käme
to come {adj} [postpos.]
kommend

künftig

to come (here)
hierherkommen
to come aborning [esp. Am.] [also fig.]
geboren werden
to come about
sich ereignen

zustande kommen

zu Stande kommen

zustandekommen [alt]

sich ergeben [passieren]
to come about [also: to go about or to tack]
wendennaut.
to come about [be achieved]
erreicht werden
to come about [come into being]
entstehen
to come about [happen]
sich zutragen [geh.]
to come abreast
auf gleiche Höhe kommen
to come across
stoßen auf

überkommen

herüberfahren

herüberkommen

zufällig finden
to come across [feelings­]
zum Ausdruck kommen
to come across [speech, message]
ankommen [gut aufgenommen werden]
to come across [to be understandable or convincing]
(gut) rüberkommen [ugs.]
to come across [to seem]
wirken [erscheinen]
to come across sb.
auf jdn. stoßen

jdn. zufällig treffen

jdn. plötzlich treffen
to come across sb. [meet by chance]
jdm. (zufällig) begegnen
to come across sb./sth.
jdm./etw. (zufällig) begegnen

jdm./etw. über den Weg laufen [Redewendung]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!