| VERB | to come | came | come coming | comes |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| sb. comes | jd. kommt 66 | |
Substantive |
| mus. comes | Comes {m} [Fuge] | |
2 Wörter: Andere |
| sth. comes to | etw. führt zu | |
3 Wörter: Andere |
| A comes down to B | B ist ausschlaggebend für A | |
| It comes to sth. [e.g. to a fight] | Es kommt zu etw.Dat. [z. B. zum Kampf] | |
| sth. comes into being | etw. entsteht | |
| sth. comes standard with sth. [Am.] | etw. wird standardmäßig mit etw.Dat. geliefert | |
| That comes to ... | Das macht (zusammen) ... | |
| whichever comes soonest | was (auch) immer zuerst eintrifft | |
4 Wörter: Andere |
| proverb Appetite comes with eating. | Der Appetit kommt beim Essen. | |
| If something comes up ... | Wenn etwas dazwischenkommt, ... | |
| It comes pouring down. | Es kommt in Strömen. | |
| proverb Misfortune seldom comes alone. [rare] | Ein Unglück kommt selten allein. | |
| proverb Nothing comes from nothing. | Von nichts kommt nichts. | |
| Now comes the kicker: ... [Am.] [coll.] | Und jetzt kommt der Hammer: ... [ugs.] | |
| proverb Skill comes with practice. | Übung macht den Meister. | |
| sth. comes down the pike [Am.] [coll.] [fig.] | etw. kommt auf uns zu [Redewendung] | |
| sth. comes in different sizes | es gibt etw. in verschiedenen Größen | |
| sth. comes into contact with | etw. berührt | |
| sth. comes up (for discussion) | die Rede kommt auf etw. | |
| sth. comes up (for discussion) | die Sprache kommt auf etw. | |
| sth. comes up (for discussion) | etw. kommt zur Sprache [Redewendung] | |
| proverb Success never comes easily. | Ohne Fleiß kein Preis. | |
| The milk comes in. [into a woman's breast] | Die Milch schießt ein. [In die Brust] | |
| Traffic comes up behind. | Verkehr nähert sich von hinten an. | |
| when it comes to sb./sth. | was jdn./etw. angeht | |
| when it comes to sb./sth. | was jdn./etw. anbelangt | |
| when it comes to sb./sth. [idiom] | wenn es um jdn./etw. geht | |
| when that day comes {adv} | dermaleinst [geh.] | |
| when the crunch comes | wenn es hart auf hart kommt [ugs.] | |
4 Wörter: Verben |
| to show how sth. comes apart | zeigen, wie etw. zerlegt wird | |
4 Wörter: Substantive |
| the way sb. comes across | jds. Außenwirkung {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| ... what comes out of it. | ... was daraus wird. | |
| ...what happens/comes out [Br.] of it. | ...was daraus wird. | |
| proverb After the gathering comes the scattering. | Wie gewonnen, so zerronnen. | |
| proverb After the storm comes the calm. [Lat.: post nubila Phoebus] | Nach dem Regen kommt Sonnenschein. | |
| idiom All is grist that comes to his mill. [coll.] | Er schlägt aus allem Profit. | |
| pol. All power comes from the people. | Alle Macht geht vom Volke aus. | |
| as soon as he comes home | sobald er heimkommt | |
| Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.] | [Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)] | |
| But nothing comes even close to resembling this mission. | Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz. | |
| Christmas comes but once a year. | Weihnachten ist nur einmal im Jahr. | |
| proverb Christmas comes but once a year. | Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. | |
| idiom Christmas comes but once a year. | Es ist nicht alle Tage Sonntag. | |
| idiom Everything comes at a price. | Alles hat seinen Preis. | |
| proverb Everything comes to him who waits. | Mit Geduld und Zeit kommt man weit. | |
| proverb Everything comes to light in the end. | Es ist nichts so fein gesponnen, 's kommt doch alles an die Sonnen. | |
| first ... that comes / came along {adj} | nächstbeste | |
| quote First comes a full stomach, then comes ethics. | Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht] | |
| proverb Good counsel never comes too late. | Guter Rat kommt nie zu spät. | |
| He comes from the backstreets of Liverpool. | Er kommt aus dem ärmeren Teil von Liverpool. | |
| He comes off duty at 9. | Sein Dienst endet um 9. | |
| proverb He that comes last makes all fast. | Den Letzten beißen die Hunde. | |
| quote I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko] | Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann. | |
| filmquote I love it when a plan comes together. [The A-Team] | Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert. [Das A-Team] | |
| if (the) worst comes to (the) worst | im ungünstigsten Fall | |
| if (the) worst comes to (the) worst | im (äußersten) Notfall | |
| if (the) worst comes to (the) worst | wenn es hart auf hart kommt | |
| if (the) worst comes to (the) worst | wenn alle Stricke reißen [ugs.] | |
| idiom if (the) worst comes to (the) worst {adv} | im allerschlimmsten Fall | |
| if (the) worst comes to (the) worst [idiom] | wenn alle Stränge reißen [ugs.] [Redewendung] | |
| if / when it comes to the crunch | wenn es hart auf hart kommt | |
| If absolutely everything comes together ... | Wenn wirklich alles passt, ... [ugs.] | |
| If anything comes up, give me a ring. | Wenn etwas ist, ruf mich an. | |
| if it comes to the worst {adv} | schlimmstenfalls | |
| if it comes to the worst | wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.] [wenn der schlimmste Fall eintritt] | |
| if the worst comes to the worst | im schlimmsten Fall | |
| if the worst comes to the worst | allerschlimmstenfalls | |
| if the worst comes to the worst | wenn es zum Ärgsten kommt | |
| if the worst comes to the worst {adv} [idiom] | im Falle des / eines Falles [Redewendung] | |
| if worst comes to worst | wenn Not am Mann ist | |
| Ill luck comes to me. | Das Unglück trifft mich. | |
| It always comes down to money. | Immer das leidige Geld. | |
| It comes as no surprise (that) ... | Es überrascht nicht, dass ... | |
| It comes as no surprise (that) ... | Es ist nicht überraschend, dass ... | |
| It comes easy to him. | Es fällt ihm leicht. | |
| It comes into one's mind. | Es fällt einem ein. | |
| It comes on page 20. | Es kommt auf Seite 20. | |
| It comes to something when ... | Es will schon was heißen, wenn ... | |
| It comes with the territory. [Am.] [idiom] | Das gehört einfach dazu. | |
| proverb Pride comes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | |
| sb./sth. comes from within the ranks of sb./sth. | jd./etw. kommt aus den Reihen von jdm./etw. [meist genitivisch: ... aus den Reihen des / der ...] | |
| See that some harm comes to him. | Sieh zu, dass ihm irgendetwas passiert. | |
| Snow removal comes under the highway department. | Schneeräumung ist Aufgabe der Autobahnmeisterei. | |
| So it comes to pass that ... | So kommt es, dass ... | |
| That comes to a total of ... | Das macht insgesamt ... | |
| idiom That's what comes of it! | Das hast du nun davon! | |
| That's what it comes down to. | Darauf läuft es (doch) hinaus. | |
| The dye comes off this shirt. | Dieses Hemd färbt ab. | |
| the first that comes along {adj} | x-beliebig [ugs.] | |
| The magazine comes out on Fridays. | Die Zeitschrift erscheint freitags. | |
| med. The pain comes in spasms. | Die Schmerzen kommen anfallsweise. | |
| The work comes to me. | Die Arbeit fällt mir zu. | |
| This comes within the limits of ... | Dies fällt in den Bereich von ... | |
| This is where ... comes in. | Hier kommt ... ins Spiel. | |
| lit.quote Though the blessing comes from higher. [trans. Marianna Wertz] | Doch der Segen kommt von oben. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke] | |
| till the cow comes home {adv} [coll.] [idiom] | bis zum Abwinken [ugs.] [Redewendung] | |
| Unless he comes soon, I shall leave. | Wenn er nicht bald kommt, gehe ich. | |
| gastr. until a wooden pick inserted in the centre comes out clean [Br.] | bis ein in die Mitte gestecktes Holzstäbchen sauber herauskommt | |
| proverb What goes around, comes around. | Wie du mir, so ich dir. | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'comes' von Englisch nach Deutsch
- sb. comes
- jd. kommt
- comes
- Comes {m} [Fuge]mus.
- sth. comes to
- etw. führt zu
- A comes down to B
- B ist ausschlaggebend für A
- It comes to sth. [e.g. to a fight]
- Es kommt zu etw.Dat. [z. B. zum Kampf]
- sth. comes into being
- etw. entsteht
- sth. comes standard with sth. [Am.]
- etw. wird standardmäßig mit etw.Dat. geliefert
- That comes to ...
- Das macht (zusammen) ...
- whichever comes soonest
- was (auch) immer zuerst eintrifft
- Appetite comes with eating.
- Der Appetit kommt beim Essen.proverb
- If something comes up ...
- Wenn etwas dazwischenkommt, ...
- It comes pouring down.
- Es kommt in Strömen.
- Misfortune seldom comes alone. [rare]
- Ein Unglück kommt selten allein.proverb
- Nothing comes from nothing.
- Von nichts kommt nichts.proverb
- Now comes the kicker: ... [Am.] [coll.]
- Und jetzt kommt der Hammer: ... [ugs.]
- Skill comes with practice.
- Übung macht den Meister.proverb
- sth. comes down the pike [Am.] [coll.] [fig.]
- etw. kommt auf uns zu [Redewendung]
- sth. comes in different sizes
- es gibt etw. in verschiedenen Größen
- sth. comes into contact with
- etw. berührt
- sth. comes up (for discussion)
- die Rede kommt auf etw.
die Sprache kommt auf etw.
etw. kommt zur Sprache [Redewendung]
- Success never comes easily.
- Ohne Fleiß kein Preis.proverb
- The milk comes in. [into a woman's breast]
- Die Milch schießt ein. [In die Brust]
- Traffic comes up behind.
- Verkehr nähert sich von hinten an.
- when it comes to sb./sth.
- was jdn./etw. angeht
was jdn./etw. anbelangt
- when it comes to sb./sth. [idiom]
- wenn es um jdn./etw. geht
- when that day comes {adv}
- dermaleinst [geh.]
- when the crunch comes
- wenn es hart auf hart kommt [ugs.]
- to show how sth. comes apart
- zeigen, wie etw. zerlegt wird
- the way sb. comes across
- jds. Außenwirkung {f}
- ... what comes out of it.
- ... was daraus wird.
- ...what happens/comes out [Br.] of it.
- ...was daraus wird.
- After the gathering comes the scattering.
- Wie gewonnen, so zerronnen.proverb
- After the storm comes the calm. [Lat.: post nubila Phoebus]
- Nach dem Regen kommt Sonnenschein.proverb
- All is grist that comes to his mill. [coll.]
- Er schlägt aus allem Profit.idiom
- All power comes from the people.
- Alle Macht geht vom Volke aus.pol.
- as soon as he comes home
- sobald er heimkommt
- Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.]
- [Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
- But nothing comes even close to resembling this mission.
- Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz.
- Christmas comes but once a year.
- Weihnachten ist nur einmal im Jahr.
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.proverb
Es ist nicht alle Tage Sonntag.idiom
- Everything comes at a price.
- Alles hat seinen Preis.idiom
- Everything comes to him who waits.
- Mit Geduld und Zeit kommt man weit.proverb
- Everything comes to light in the end.
- Es ist nichts so fein gesponnen, 's kommt doch alles an die Sonnen.proverb
- first ... that comes / came along {adj}
- nächstbeste
- First comes a full stomach, then comes ethics.
- Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht]quote
- Good counsel never comes too late.
- Guter Rat kommt nie zu spät.proverb
- He comes from the backstreets of Liverpool.
- Er kommt aus dem ärmeren Teil von Liverpool.
- He comes off duty at 9.
- Sein Dienst endet um 9.
- He that comes last makes all fast.
- Den Letzten beißen die Hunde.proverb
- I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko]
- Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann.quote
- I love it when a plan comes together. [The A-Team]
- Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert. [Das A-Team]filmquote
- if (the) worst comes to (the) worst
- im ungünstigsten Fall
im (äußersten) Notfall
wenn es hart auf hart kommt
wenn alle Stricke reißen [ugs.]
- if (the) worst comes to (the) worst {adv}
- im allerschlimmsten Fallidiom
- if (the) worst comes to (the) worst [idiom]
- wenn alle Stränge reißen [ugs.] [Redewendung]
- if / when it comes to the crunch
- wenn es hart auf hart kommt
- If absolutely everything comes together ...
- Wenn wirklich alles passt, ... [ugs.]
- If anything comes up, give me a ring.
- Wenn etwas ist, ruf mich an.
- if it comes to the worst {adv}
- schlimmstenfalls
- if it comes to the worst
- wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.] [wenn der schlimmste Fall eintritt]
- if the worst comes to the worst
- im schlimmsten Fall
allerschlimmstenfalls
wenn es zum Ärgsten kommt
- if the worst comes to the worst {adv} [idiom]
- im Falle des / eines Falles [Redewendung]
- if worst comes to worst
- wenn Not am Mann ist
- Ill luck comes to me.
- Das Unglück trifft mich.
- It always comes down to money.
- Immer das leidige Geld.
- It comes as no surprise (that) ...
- Es überrascht nicht, dass ...
Es ist nicht überraschend, dass ...
- It comes easy to him.
- Es fällt ihm leicht.
- It comes into one's mind.
- Es fällt einem ein.
- It comes on page 20.
- Es kommt auf Seite 20.
- It comes to something when ...
- Es will schon was heißen, wenn ...
- It comes with the territory. [Am.] [idiom]
- Das gehört einfach dazu.
- Pride comes before a fall.
- Hochmut kommt vor dem Fall.proverb
- sb./sth. comes from within the ranks of sb./sth.
- jd./etw. kommt aus den Reihen von jdm./etw. [meist genitivisch: ... aus den Reihen des / der ...]
- See that some harm comes to him.
- Sieh zu, dass ihm irgendetwas passiert.
- Snow removal comes under the highway department.
- Schneeräumung ist Aufgabe der Autobahnmeisterei.
- So it comes to pass that ...
- So kommt es, dass ...
- That comes to a total of ...
- Das macht insgesamt ...
- That's what comes of it!
- Das hast du nun davon!idiom
- That's what it comes down to.
- Darauf läuft es (doch) hinaus.
- The dye comes off this shirt.
- Dieses Hemd färbt ab.
- the first that comes along {adj}
- x-beliebig [ugs.]
- The magazine comes out on Fridays.
- Die Zeitschrift erscheint freitags.
- The pain comes in spasms.
- Die Schmerzen kommen anfallsweise.med.
- The work comes to me.
- Die Arbeit fällt mir zu.
- This comes within the limits of ...
- Dies fällt in den Bereich von ...
- This is where ... comes in.
- Hier kommt ... ins Spiel.
- Though the blessing comes from higher. [trans. Marianna Wertz]
- Doch der Segen kommt von oben. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]lit.quote
- till the cow comes home {adv} [coll.] [idiom]
- bis zum Abwinken [ugs.] [Redewendung]
- Unless he comes soon, I shall leave.
- Wenn er nicht bald kommt, gehe ich.
- until a wooden pick inserted in the centre comes out clean [Br.]
- bis ein in die Mitte gestecktes Holzstäbchen sauber herauskommtgastr.
- What goes around, comes around.
- Wie du mir, so ich dir.proverb
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- Dele is a Nigerian given name and surname of Yoruba meaning "come home" It is also a diminutive of names such as Ayodele (joy comes home), Akindele (warrior comes home), Oladele (wealth comes home), Oludele (God/my lord comes home), Adedele (crown/royalty comes home), etc.
- The 'H' atom in the reaction comes from B2H6, the 'O' atom comes from hydrogen peroxide (H2O2) whereas the O attached 'H' atom comes from the solvent (refer mechanism).
- Some Peruvian slang comes from inverting the syllables of a word.
- Aff comes from Brazil and comes from the great general Barbaros Kee. it comes from that he often used to say Aff when he did something.
- The third part comes in quickly and unexpectedly. It comes to a section where the major and minor keys switch every few bars.
- "The Truth" includes the line "Here it comes, here it comes, here it comes/Are you ready?
- The fundamental concept of ECP comes from equivalence class which in turn comes from equivalence relation.
- Currently, the news provider (on all days) every morning and primetime (alongside their local news program ) comes from FNN, the lunch news bulletin comes from ANN, and the late night news comes from NNN.
- The name "Châtenay" comes from "castellanum" = "petit château" (little castle) and "Malabry" comes from a deformation of "badly located", "spoiled ground".
- Mbiopong comes first for they cared for Ala Oboro.
- BR710 overhaul comes at 8,000 hour or 10 years if it comes earlier and costs $1.25 million per engine.
- Smailagić's father comes from Dubovo, while his mother comes from Lipica, with both places being located in Tutin, Raška District.
- Approximately 75% of support for EPRC Vietnam comes from Zoo Leipzig. The rest comes from donors, donations, volunteers and merchandise.
- In the wet season, 64% of their prey comes from the surface, while 34% of their diet comes from benthic animals.
- The combined scores are divided into the following: 65% comes from the judges, 20% comes from the SMS votes, 10% comes from the online votes, and the remaining 5% comes from the "Kalerki-Oke" segment.
- Y-Love generally comes up with his rhymes through extensive freestyling. "You freestyle and wait until something hot comes out," he says.
- 54. Enmity comes to an end by death. Youth ends with pregnancy. Anger comes to an end by bowing down. Pride comes to an end by begging before others.
- This village comes under the Patarghat Block and OP. It comes under Sourbajar sub-division and [...] District. It comes under Saharsa in Bihar (Vidhan Sabha constituency).
- From "Earth" itself comes "earthly". From the Latin "Terra" comes "terran" [...] , terrestrial [...] , and (via French) "terrene" [...] , and from the Latin "Tellus" comes "tellurian" [...] and "telluric".
- per day comes from agricultural land. [...] per day comes from streambanks, [...] per day comes from pastures and similar land, and [...] per day comes from developed land.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!