Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'days' von Englisch nach Deutsch
NOUN   a day | days
SYNO days | years
daysTage {pl}
188
2 Wörter: Andere
for ... days-tägig
for days {adv}tagelang
these days {adv}heutzutage
these days {adv}dieser Tage
these days {adv}in unseren Tagen
these days {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
these days {adv}derzeit [zur Zeit, gegenwärtig]
these days {adv} [at the present time]zurzeit <zz., zzt.> [gegenwärtig]
2 Wörter: Substantive
absent daysFehltage {pl} [Arbeitsplatz, Schule]
account daysAbrechnungs­tage {pl}
additional daysZusatztage {pl}
adventure daysErlebnistage {pl}
anxious daysbeunruhigende Tage {pl}
April daysApriltage {pl}
mil.
army days {pl}
Militärzeit {f}
army days {pl} [time served in the military]Armeezeit {f}
August daysAugusttage {pl}
autumn daysHerbsttage {pl}
bachelor daysJunggesellentage {pl}
bachelor days {pl} ['days' meaning an extended period]Junggesellenzeit {f}
travel
backpacking days [coll.] [fig.]
Wanderjahre {pl} [als Rucksacktourist]
naut.
banyan days [sl.] [archaic]
[Tage, an denen kein Fleisch gegessen wurde]
boyish days {pl}Knabenzeit {f}
brighter daysbessere Tage {pl}
business daysWerktage {pl}
business daysArbeitstage {pl}
bygone daysvergangene Tage {pl}
calamitous daysUnglückstage {pl}
carnival days {pl}Faschings­zeit {f}
chaotic daysChaostage {pl} [fig.]
clear daysvolle Tage {pl}
college days {pl}Collegezeit {f}
college days {pl}Studienzeit {f}
hist.law
court days
Gerichtstage {pl}
fin.
creditor days {pl}
Kreditorenziel {n} [durchschnittliche Lieferantenkreditdauer in Tagen]
days {pl} offTage {pl} frei
days offRuhetage {pl}
days offfreie Tage {pl}
comm.fin.
days overdue
Überfälligkeit {f}
comm.
days' sight <d/S>
Tage {pl} nach Sicht
days' trading {sg}Tagesgeschäfte {pl}
fin.
debtor days {pl}
Debitorenziel {n} [durchschnittliche Außenstandsdauer in Tagen]
December daysDezembertage {pl}
discount daysDiskonttage {pl}
dog days {pl} [coll.]schlechte Zeiten {pl}
early daysAnfangstage {pl}
early days {pl}Frühzeit {f}
early days {pl}Jugendzeit {f}
pol.
election days
Wahltage {pl}
relig.
ember days
Fronfasten {pl}
relig.
Ember days
Quatembertage {pl}
relig.
ember days {pl}
Quatember {m}
fall days [Am.]Herbsttage {pl}
February daysFebruartage {pl}
final daysletzte Tage {pl}
flag daysBeflaggungs­tage {pl}
meteo.
freezing days
Frosttage {pl}
garden daysGartentage {pl}
girlish days {pl} [dated]Mädchenzeit {f}
glory daysglorreiche Zeiten {pl}
glory daysHochzeiten {pl} [beste Zeiten]
glory days {pl}Glanzzeit {f}
idiom
golden days
goldene Zeiten {pl}
halcyon daysglückliche Tage {pl}
halcyon dayshalkyonische Tage {pl}
halcyon days {pl}glückliche Zeit {f}
heady days {pl}Zeit {f} der Unbesonnenheit
meteo.
heating days
Heiztage {pl}
med.
inpatient days
Pflegetage {pl} [stationäre Tage (im Krankenhaus)]
ind.jobs
introduction days
Einführungs­tage {pl}
January daysJanuartage {pl}
July daysJulitage {pl}
June daysJunitage {pl}
naut.
lay days
Liegetage {pl}
March daysMärztage {pl}
May daysMaitage {pl}
November daysNovembertage {pl}
October daysOktobertage {pl}
med.
patient days
Patiententage {pl}
peak daysSpitzentage {pl}
econ.
person days
Personentage {pl}
pioneering days {pl}Pionierzeit {f}
recent daysdie letzten Tage {pl} [die Tage zuvor]
relig.
rogation days
Bitttage {pl}
running dayslaufende Kalendertage {pl}
running daysaufeinanderfolgende Tage {pl}
saints' daysPatronatsfeste {pl}
salad daysunschuldige Jugendjahre {pl}
salad daysTage {pl} jugendlicher Unerfahrenheit
school days {pl}Schulzeit {f} [rückblickend]
educ.
school days {pl} [also: schooldays, school-days]
Schülerzeit {f}
September daysSeptembertage {pl}
sick daysKrankentage {pl}
spare daysReservetage {pl}
spring daysFrühlings­tage {pl}
educ.
student days {pl}
Studienzeit {f}
meteo.
sunny days
Sonnentage {pl}
educ.
training days
Schulungs­tage {pl}
vacation daysUrlaubstage {pl}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'days' von Englisch nach Deutsch

days
Tage {pl}

for ... days
-tägig
Werbung
for days {adv}
tagelang
these days {adv}
heutzutage

dieser Tage

in unseren Tagen

zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>

derzeit [zur Zeit, gegenwärtig]
these days {adv} [at the present time]
zurzeit <zz., zzt.> [gegenwärtig]

absent days
Fehltage {pl} [Arbeitsplatz, Schule]
account days
Abrechnungs­tage {pl}
additional days
Zusatztage {pl}
adventure days
Erlebnistage {pl}
anxious days
beunruhigende Tage {pl}
April days
Apriltage {pl}
army days {pl}
Militärzeit {f}mil.
army days {pl} [time served in the military]
Armeezeit {f}
August days
Augusttage {pl}
autumn days
Herbsttage {pl}
bachelor days
Junggesellentage {pl}
bachelor days {pl} ['days' meaning an extended period]
Junggesellenzeit {f}
backpacking days [coll.] [fig.]
Wanderjahre {pl} [als Rucksacktourist]travel
banyan days [sl.] [archaic]
[Tage, an denen kein Fleisch gegessen wurde]naut.
boyish days {pl}
Knabenzeit {f}
brighter days
bessere Tage {pl}
business days
Werktage {pl}

Arbeitstage {pl}
bygone days
vergangene Tage {pl}
calamitous days
Unglückstage {pl}
carnival days {pl}
Faschings­zeit {f}
chaotic days
Chaostage {pl} [fig.]
clear days
volle Tage {pl}
college days {pl}
Collegezeit {f}

Studienzeit {f}
court days
Gerichtstage {pl}hist.law
creditor days {pl}
Kreditorenziel {n} [durchschnittliche Lieferantenkreditdauer in Tagen]fin.
days {pl} off
Tage {pl} frei
days off
Ruhetage {pl}

freie Tage {pl}
days overdue
Überfälligkeit {f}comm.fin.
days' sight <d/S>
Tage {pl} nach Sichtcomm.
days' trading {sg}
Tagesgeschäfte {pl}
debtor days {pl}
Debitorenziel {n} [durchschnittliche Außenstandsdauer in Tagen]fin.
December days
Dezembertage {pl}
discount days
Diskonttage {pl}
dog days {pl} [coll.]
schlechte Zeiten {pl}
early days
Anfangstage {pl}
early days {pl}
Frühzeit {f}

Jugendzeit {f}
election days
Wahltage {pl}pol.
ember days
Fronfasten {pl}relig.
Ember days
Quatembertage {pl}relig.
ember days {pl}
Quatember {m}relig.
fall days [Am.]
Herbsttage {pl}
February days
Februartage {pl}
final days
letzte Tage {pl}
flag days
Beflaggungs­tage {pl}
freezing days
Frosttage {pl}meteo.
garden days
Gartentage {pl}
girlish days {pl} [dated]
Mädchenzeit {f}
glory days
glorreiche Zeiten {pl}

Hochzeiten {pl} [beste Zeiten]
glory days {pl}
Glanzzeit {f}
golden days
goldene Zeiten {pl}idiom
halcyon days
glückliche Tage {pl}

halkyonische Tage {pl}
halcyon days {pl}
glückliche Zeit {f}
heady days {pl}
Zeit {f} der Unbesonnenheit
heating days
Heiztage {pl}meteo.
inpatient days
Pflegetage {pl} [stationäre Tage (im Krankenhaus)]med.
introduction days
Einführungs­tage {pl}ind.jobs
January days
Januartage {pl}
July days
Julitage {pl}
June days
Junitage {pl}
lay days
Liegetage {pl}naut.
March days
Märztage {pl}
May days
Maitage {pl}
November days
Novembertage {pl}
October days
Oktobertage {pl}
patient days
Patiententage {pl}med.
peak days
Spitzentage {pl}
person days
Personentage {pl}econ.
pioneering days {pl}
Pionierzeit {f}
recent days
die letzten Tage {pl} [die Tage zuvor]
rogation days
Bitttage {pl}relig.
running days
laufende Kalendertage {pl}

aufeinanderfolgende Tage {pl}
saints' days
Patronatsfeste {pl}
salad days
unschuldige Jugendjahre {pl}

Tage {pl} jugendlicher Unerfahrenheit
school days {pl}
Schulzeit {f} [rückblickend]
school days {pl} [also: schooldays, school-days]
Schülerzeit {f}educ.
September days
Septembertage {pl}
sick days
Krankentage {pl}
spare days
Reservetage {pl}
spring days
Frühlings­tage {pl}
student days {pl}
Studienzeit {f}educ.
sunny days
Sonnentage {pl}meteo.
training days
Schulungs­tage {pl}educ.
vacation days
Urlaubstage {pl}
  • 28 Days Later = 28 Days Later [Danny Boyle]
  • 30 Days of Night = 30 Days of Night [David Slade]
  • End of Days – Nacht ohne Morgen = End of Days [Peter Hyams]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The third, sixth, and ninth day of the three successive ten days of a month are days for trade.
  • Government Gaston Doumergue II ("Union Nationale", 272 days), Government Flandin I (204 days), Government Bouisson (3 days) and Government Laval IV (229 days).
  • Lactation length is 350 days, calving interval is 465 days. Milk yield is 1400 kg/305 days.
  • Besides designating days as public holidays, Australian authorities also designate some of these days as restricted trading days.
  • "Happy Days, 1880–1892" (1940) is the first of an autobiographical trilogy by H.L.

  • To begin with, the festival lasted for just seven days. In 2010 the duration increased from 10 days to 17 days, then in 2015 it was increased to 19 days.
  • 9 precipitation days and 87.1 snowy days. Precipitation is evenly distributed throughout the year.
  • In 1970 Roberts' work "Australian Ticks" (average 365 days, minimum 135 days, maximum 437 days).
  • In the 2020 motor racing season Mondello Park had plans to host 16 car racing days, 7 rallycross racing days, 12 drift days and 14 motorbike racing days, however, the calendar was disrupted by COVID-19 pandemic restrictions.
  • On "Jasminum multiflorum", the life cycle of this species takes 27 days on average.

  • The growth cycle is between (min-max) 90–170 days and under optimal conditions the cycle is about 120–150 days to pod maturity.
  • The movie ran for over 535 days becoming the then second longest running Kannada movie after "Bangarada Manushya" and was declared a "Blockbuster".
  • At 15 °C it has a life cycle of about three months: eggs hatch in 12 days, larval development 50 days, pupal stage 20 days and adult life 6 days.
  • It had a theatrical run of 93 days in Hyderabad, 56 days in Secunderabad, 113 days in Vijayawada, 100 days in Rajahmundry, 100 days in Eluru and 118 days in Vishakhapatnam.
  • The loan period for all materials is 14 days, except for Inter-Library Loans (21 days), MOBIUS Books (28 days), and MOBIUS Audiovisual (AV) equipment (10 days).

  • The development of eggs is around 4 days, larvae 14 days, and pupae 16 days.
  • Gestation period in captivity is 27–32 days. Newborns weigh around [...]. Eyes open at about 15 days old, and weaning occurs at 26–30 days.
  • Journal speed recorded 8 days (rejection) and < 30 days (first decision for ongoing review). Average time to acceptance recorded 66 days in 2016.
  • In the Irish Calendar The Old Cows Days/The Days of the Brindled Cow are the last days of March and the first three days of April; in [...].
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!