Werbung
 Übersetzung für 'discharge' von Englisch nach Deutsch
NOUN   a discharge | discharges
VERB   to discharge | discharged | discharged
discharging | discharges
SYNO arc | discharge | dismissal | ...
to discharge sb.
1775
jdn. entlassen [kündigen] [auch: aus Krankenhaus, Armee etc.]
electr.
to discharge
entladen
1188
law
to discharge
freisprechen
466
to dischargeentlasten
385
to discharge sth. [e.g. one's duty]etw.Akk. erfüllen [z. B. seine Pflicht]
219
to dischargeabladen
176
to dischargeabführen
118
law
to discharge
entbinden
111
to discharge [fumes etc.]abblasen
110
weapons
to discharge [gun]
losgehen [ugs.] [Waffe]
101
med.
to discharge sth.
etw.Akk. ausscheiden
101
to discharge [one's tasks]wahrnehmen [seine Aufgaben erfüllen]
84
to dischargeauslaufen
71
fin.
to discharge [debt]
bezahlen
66
med.
to discharge
absondern
51
fin.
to discharge [a debt]
abgelten [Schulden]
41
mil.
to discharge sb. [from the forces]
jdn. ausmustern
40
naut.
to discharge
löschen
38
electr.
to discharge [to ground]
ableiten [Masse]
28
tech.
to discharge
ausspeisen [z. B. Gas]
24
med.
to discharge
nässen [Wunde]
18
to discharge sth.etw.Akk. ausschleusen
16
med.
to discharge [e.g. pus from an abscess]
entleeren [z. B. Eiterbeule]
7
spec.
to discharge [from a relationship]
dimittieren
6
electr.
to discharge
sich entladen
Substantive
dischargeErfüllung {f}
605
phys.
discharge
Entladung {f}
539
tech.
discharge
Ablass {m}
249
discharge
213
Entlassung {f} [aus Gefängnis, Krankenhaus, Amt, Posten]
med.
discharge
Ausfluss {m}
164
dischargeEntlastung {f}
111
dischargeAbfluss {m}
71
med.
discharge
Absonderung {f}
68
dischargeAustritt {m}
67
psych.
discharge
Abfuhr {f}
48
dischargeEntleerung {f}
43
law
discharge [of debt]
Schuldenbefreiung {f}
34
mil.
discharge
Verabschiedung {f}
32
tech.
discharge
Abgabe {f}
28
hydro.tech.
discharge [of waste water etc.]
Ableitung {f} [von Brauchwasser etc.]
27
dischargeAustrag {m}
23
dischargeAusströmen {n}
23
dischargeFördermenge {f}
21
mil.
discharge
Abschied {m}
19
naut.
discharge
Löschung {f}
19
chem.ecol.
discharge [of pollutants, etc.]
Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
15
dischargeFreisetzung {f}
12
ecol.hydro.
discharge [pollution]
Eintrag {m} [Verunreinigung]
11
dischargeAuflassung {f}
9
dischargeDurchfluss {m} [Damm]
9
discharge [e.g. from office]Absetzung {f} [Enthebung vom Amt / Posten]
8
med.
discharge
Ausfluß {m} [alt]
tech.
discharge
Ablaß {m} [alt]
2 Wörter: Verben
naut.
to discharge cargo
Fracht löschen
transp.
to discharge cargo
Fracht entladen
to discharge gasGas ableiten
to discharge goodsWare abstoßen
to discharge intoeinmünden
med.
to discharge pus
Eiter absondern
to discharge securitiesWertpapiere abstoßen
2 Wörter: Substantive
EUfin.pol.
(budget) discharge [final approval of the EU budget for a given year]
Entlastung {f} [Haushaltsjahr]
weapons
accidental discharge
unbeabsichtigtes Lösen {n} eines Schusses
weapons
accidental discharge
unbeabsichtigtes Auslösen {n} eines Schusses
weapons
accidental discharge [of a firearm]
ungewollte Schussabgabe {f}
air dischargeLuftaustritt {m} [Vorgang]
aperiodic dischargeunregelmäßige Entladung {f}
electr.
arc discharge
Bogenentladung {f}
atmospheric dischargeatmosphärische Entladung {f}
med.
aural discharge [otorrhea]
Ohrenausfluss {m} [Otorrhoe]
back dischargeRückentladung {f}
automot.tech.
battery discharge
Batterieentladung {f}
tech.
bottom discharge
Untenentleerung {f}
electr.
bunch discharge
Büschelentladung {f}
cell dischargeZellentladung {f}
aviat.meteo.
cloud discharge
Wolkenentladung {f} [Wolken- und Flächenblitz]
law
conditional discharge
Entlassung {f} auf Bewährung
electr.
corona discharge
Glimmentladung {f}
electr.
corona discharge
Koronaentladung {f}
electr.
corona discharge
Coronaentladung {f}
electr.
dark discharge
Dunkelentladung {f}
electr.
deep discharge
Tiefentladung {f}
electr.
deep discharge <DD>
Tiefenentladung {f} <TE> [auch: Tiefentladung]
direct dischargeDirekteinleitung {f} [von Abwasser]
hydro.
discharge (rate) [of a river]
Abflussmenge {f}
hydro.
discharge amount
Abflusssumme {f} [Abflussmenge]
discharge behaviour [Br.]Durchschlagverhalten {n}
discharge canalEntlastungs­gerinne {n}
tech.
discharge cock
Ablasshahn {m}
tech.
discharge cock
Abflusshahn {m} [Ablasshahn]
phys.
discharge coefficient
Ausflusskoeffizient {m}
phys.
discharge coefficient
Durchflusskoeffizient {m}
phys.tech.
discharge coefficient
Durchflusszahl {f}
tech.
discharge coefficient
Abflusskoeffizient {m}
nucl.
discharge conduit
Abführungs­leitung {f}
electr.
discharge constant
Entladungs­konstante {f}
electr.
discharge current
Entladestrom {m}
electr.
discharge current
Entladungs­strom {m}
electr.tech.
discharge current
Ableitstrom {m}
electr.
discharge currents
Entladeströme {pl}
electr.
discharge curve
Entladekurve {f}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'discharge' von Englisch nach Deutsch

to discharge sb.
jdn. entlassen [kündigen] [auch: aus Krankenhaus, Armee etc.]
to discharge
entladenelectr.

freisprechenlaw

entlasten

abladen

abführen

entbindenlaw

auslaufen

absondernmed.

löschennaut.

ausspeisen [z. B. Gas]tech.

nässen [Wunde]med.

sich entladenelectr.
Werbung
to discharge sth. [e.g. one's duty]
etw.Akk. erfüllen [z. B. seine Pflicht]
to discharge [fumes etc.]
abblasen
to discharge [gun]
losgehen [ugs.] [Waffe]weapons
to discharge sth.
etw.Akk. ausscheidenmed.

etw.Akk. ausschleusen
to discharge [one's tasks]
wahrnehmen [seine Aufgaben erfüllen]
to discharge [debt]
bezahlenfin.
to discharge [a debt]
abgelten [Schulden]fin.
to discharge sb. [from the forces]
jdn. ausmusternmil.
to discharge [to ground]
ableiten [Masse]electr.
to discharge [e.g. pus from an abscess]
entleeren [z. B. Eiterbeule]med.
to discharge [from a relationship]
dimittierenspec.

discharge
Erfüllung {f}

Entladung {f}phys.

Ablass {m}tech.

Entlassung {f} [aus Gefängnis, Krankenhaus, Amt, Posten]

Ausfluss {m}med.

Entlastung {f}

Abfluss {m}

Absonderung {f}med.

Austritt {m}

Abfuhr {f}psych.

Entleerung {f}

Verabschiedung {f}mil.

Abgabe {f}tech.

Austrag {m}

Ausströmen {n}

Fördermenge {f}

Abschied {m}mil.

Löschung {f}naut.

Freisetzung {f}

Auflassung {f}

Durchfluss {m} [Damm]

Ausfluß {m} [alt]med.

Ablaß {m} [alt]tech.
discharge [of debt]
Schuldenbefreiung {f}law
discharge [of waste water etc.]
Ableitung {f} [von Brauchwasser etc.]hydro.tech.
discharge [of pollutants, etc.]
Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]chem.ecol.
discharge [pollution]
Eintrag {m} [Verunreinigung]ecol.hydro.
discharge [e.g. from office]
Absetzung {f} [Enthebung vom Amt / Posten]

to discharge cargo
Fracht löschennaut.

Fracht entladentransp.
to discharge gas
Gas ableiten
to discharge goods
Ware abstoßen
to discharge into
einmünden
to discharge pus
Eiter absondernmed.
to discharge securities
Wertpapiere abstoßen

(budget) discharge [final approval of the EU budget for a given year]
Entlastung {f} [Haushaltsjahr]EUfin.pol.
accidental discharge
unbeabsichtigtes Lösen {n} eines Schussesweapons

unbeabsichtigtes Auslösen {n} eines Schussesweapons
accidental discharge [of a firearm]
ungewollte Schussabgabe {f}weapons
air discharge
Luftaustritt {m} [Vorgang]
aperiodic discharge
unregelmäßige Entladung {f}
arc discharge
Bogenentladung {f}electr.
atmospheric discharge
atmosphärische Entladung {f}
aural discharge [otorrhea]
Ohrenausfluss {m} [Otorrhoe]med.
back discharge
Rückentladung {f}
battery discharge
Batterieentladung {f}automot.tech.
bottom discharge
Untenentleerung {f}tech.
bunch discharge
Büschelentladung {f}electr.
cell discharge
Zellentladung {f}
cloud discharge
Wolkenentladung {f} [Wolken- und Flächenblitz]aviat.meteo.
conditional discharge
Entlassung {f} auf Bewährunglaw
corona discharge
Glimmentladung {f}electr.

Koronaentladung {f}electr.

Coronaentladung {f}electr.
dark discharge
Dunkelentladung {f}electr.
deep discharge
Tiefentladung {f}electr.
deep discharge <DD>
Tiefenentladung {f} <TE> [auch: Tiefentladung]electr.
direct discharge
Direkteinleitung {f} [von Abwasser]
discharge (rate) [of a river]
Abflussmenge {f}hydro.
discharge amount
Abflusssumme {f} [Abflussmenge]hydro.
discharge behaviour [Br.]
Durchschlagverhalten {n}
discharge canal
Entlastungs­gerinne {n}
discharge cock
Ablasshahn {m}tech.

Abflusshahn {m} [Ablasshahn]tech.
discharge coefficient
Ausflusskoeffizient {m}phys.

Durchflusskoeffizient {m}phys.

Durchflusszahl {f}phys.tech.

Abflusskoeffizient {m}tech.
discharge conduit
Abführungs­leitung {f}nucl.
discharge constant
Entladungs­konstante {f}electr.
discharge current
Entladestrom {m}electr.

Entladungs­strom {m}electr.

Ableitstrom {m}electr.tech.
discharge currents
Entladeströme {pl}electr.
discharge curve
Entladekurve {f}electr.
Anwendungsbeispiele Englisch
  • In Northern Ireland, the Department of the Environment must give permission for all wastewater discharges where it is proposed that the discharge will go to a waterway or soil infiltration system.
  • Gunfire is the discharge of a firearm, or the sound made by this discharge.
  • Self-discharge is a chemical reaction, just as closed-circuit discharge is, and tends to occur more quickly at higher temperatures.
  • Dielectric-barrier discharge (DBD) is the electrical discharge between two electrodes separated by an insulating dielectric barrier.
  • For most streams especially those with a small watershed, no record of discharge is available.

  • Peukert's law, taken literally, would imply that the total discharge reaches a maximum as time goes to infinity and the rate of discharge goes to zero.
  • Effluent Guidelines are implemented in water discharge permits issued to facilities through the National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES).
  • When service members completes their full military obligation, they are discharged and receive a formal certificate of discharge, usually an honorable discharge.
  • Line printers frequently used a variety of discharge brushes and active (corona discharge-based) static eliminators to discharge these accumulated charges.
  • A study of discharge data from 1950 to 2000 showed a general increase in discharge.

  • The average discharge of Hans Yost Creek above the Moser Discharge has been estimated to be 0.259 million gallons per day, while below the discharge, it has been estimated at 0.518 million gallons per day.
  • An establishment known as Sweet Valley Mobile Home Villa has an NPDES permit to discharge non-municipal sewage into Lewis Run.
  • The Greenwood Township Municipal Authority has a permit to discharge sewage into Rickard Hollow.
  • 5. Electric discharge - The methods utilizing electric discharge are based on long-term experience gained in other application areas.
  • In a nozzle or other constriction, the discharge coefficient (also known as coefficient of discharge or efflux coefficient) is the ratio of the actual discharge to the ideal discharge, i.e., the ratio of the mass flow rate at the discharge end of the nozzle to that of an ideal nozzle which expands an identical working fluid from the same initial conditions to the same exit pressures.

  • The effect of a discharge is that it will not be considered a criminal record. An absolute discharge is purged after one year. A conditional discharge is purged after three years.
  • Atmospheric-pressure plasmas that have attained any noteworthy industrial significance are those generated by DC excitation (electric arc), AC excitation (corona discharge, dielectric barrier discharge, piezoelectric direct discharge and plasma jets as well as 2.45 GHz microwave microplasma).
  • Depth of discharge (DOD) is normally stated as a percentage of the nominal ampere-hour capacity; 0% DOD means no discharge.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!