Werbung
 Übersetzung für 'do ye not know' von Englisch nach Deutsch
bibl.
do ye not know
wisset ihr nicht
Teiltreffer
bibl.quote
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]
to not know what to do(sichDat.) keinen Rat wissen
to not know what to do nextnicht mehr weiterwissen
to not know what to do about sth.etw.Dat. ratlos gegenüberstehen
to not know what to do with oneself / sb.nichts mit sichDat. / jdm. anzufangen wissen
bibl.
Forgive them for they know not what they do!
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!
bibl.
... and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.
... und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.
bibl.quote
Judge not, that ye be not judged.
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet.
a nice how-d'ye-do [coll.] [idiom]eine schöne Bescherung {f} [ugs.] [fig.]
bibl.
Judge not, that ye be not judged. [Mt 7:1; KJV]
Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet. [Mt 7,1; Luther 1912]
Do you know ...?Kennste ...? [ugs.] [Kennst du ...?]
Do you know...?Kennst du...?
idiom
What do you know!
Was sagt man dazu!
idiom
How do you know?
Woher willst du das wissen?
Not that I know of.Nicht, dass ich wüsste.
know-not-what [rare] [whatchamacallit]Dings­bums {n} [ugs.]
Who does not know it?Wer kennt es nicht?
to not know what to sayum Worte verlegen sein
Do we know each other?Kennt man sich? [hum.]
Do we know each other?Kennen wir uns?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'do ye not know' von Englisch nach Deutsch

do ye not know
wisset ihr nichtbibl.

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]bibl.quote
Werbung
to not know what to do
(sichDat.) keinen Rat wissen
to not know what to do next
nicht mehr weiterwissen
to not know what to do about sth.
etw.Dat. ratlos gegenüberstehen
to not know what to do with oneself / sb.
nichts mit sichDat. / jdm. anzufangen wissen
Forgive them for they know not what they do!
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!bibl.
... and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.
... und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.bibl.
Judge not, that ye be not judged.
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet.bibl.quote
a nice how-d'ye-do [coll.] [idiom]
eine schöne Bescherung {f} [ugs.] [fig.]
Judge not, that ye be not judged. [Mt 7:1; KJV]
Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet. [Mt 7,1; Luther 1912]bibl.
Do you know ...?
Kennste ...? [ugs.] [Kennst du ...?]
Do you know...?
Kennst du...?
What do you know!
Was sagt man dazu!idiom
How do you know?
Woher willst du das wissen?idiom
Not that I know of.
Nicht, dass ich wüsste.
know-not-what [rare] [whatchamacallit]
Dings­bums {n} [ugs.]
Who does not know it?
Wer kennt es nicht?
to not know what to say
um Worte verlegen sein
Do we know each other?
Kennt man sich? [hum.]

Kennen wir uns?
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Elizabeth was aware of the political ramifications of the story of Richard II: according to a well-known but dubious anecdote, in August 1601 she was reviewing historical documents relating to the reign of Richard II when she supposedly remarked to her archivist William Lambarde, "I am Richard II, know ye not that?
  • The hyphen in the title is both an adjective referring to Lassie's purpose as a dog that must turn home and it is the name given to the dog in the final chapter In another part of the book, a cynical character falsely accuses the Carraclough family of training such dogs for fraud: "I know all about yer and yer come-home dogs.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!