| glory | Ruhm {m} 893 | |
| glory [splendour] | Pracht {f} 188 | |
| bibl. glory | Herrlichkeit {f} 129 | |
| relig. glory [praise] | Ehre {f} 41 | |
| glory | Heiligenschein {m} 21 | |
| glory | Preis {m} [altertümlich, hpts. in: Lob und Preis] 15 | |
| glory [high renown, splendour; halo] | Glorie {f} [geh.] [Ruhm, Glanz; Heiligenschein] 12 | |
| mus.relig. glory [in the Catholic Mass] | Gloria {n} [in der katholischen Messe] 5 | |
2 Wörter: Andere |
| glory-seeking {adj} [attr.] | ruhmsüchtig | |
2 Wörter: Verben |
| to glory in sth. | etw.Akk. so richtig auskosten [ugs.] | |
| to glory in sth. | etw.Akk. voll auskosten [Redewendung] | |
| to glory in sth. [rejoice in sth.] | über etw.Akk. jubeln | |
2 Wörter: Substantive |
| cheap glory | billiger Ruhm {m} | |
| earthly glory | Erdenruhm {m} [veraltet] | |
| everlasting glory | unvergänglicher Ruhm {m} | |
| faded glory | verblasster Ruhm {m} | |
| former glory | alte Pracht {f} | |
| former glory | einstiger Glanz {m} [fig.] [früherer Ruhm] | |
| furn. glory box [Aus.] | Aussteuertruhe {f} | |
| glory days | glorreiche Zeiten {pl} | |
| glory days | Hochzeiten {pl} [beste Zeiten] | |
| glory days {pl} | Glanzzeit {f} | |
| glory hole [coll.] [dated] [small storage place] | Besenkammer {f} [kleine Abstellkammer] | |
| glory hole [coll.] [junk room] | Rumpelkammer {f} [ugs.] | |
| sports glory hunter [coll.] [pej.] | Erfolgsfan {m} [ugs.] [pej.] | |
| gastr. knickerbocker glory [Br.] | [großer Eisbecher mit Obst und Sahne] | |
| morning glory [sl.] [hum.] [penile erection upon waking] | Morgenlatte {f} [salopp] [hum.] [Erektion beim Aufwachen] | |
| bibl. reflected glory | Abglanz {m} | |
| withering glory | verfallender Ruhm {m} | |
| withering glory | vergänglicher Ruhm {m} | |
3 Wörter: Andere |
| anxious for glory {adj} [postpos.] | ruhmsüchtig | |
| avid of glory {adj} [postpos.] | ruhmsüchtig | |
| death-or-glory {adj} | zum Äußersten entschlossen | |
| eager for glory {adj} [postpos.] | ruhmsüchtig | |
| thirsting for glory {adj} [postpos.] | ruhmsüchtig | |
3 Wörter: Verben |
| to return with glory | ruhmvoll zurückkehren | |
3 Wörter: Substantive |
| day of glory | Ehrentag {m} | |
| days of glory | Ruhmestage {pl} | |
| deed of glory | Ruhmestat {f} | |
| glory hole / gloryhole [sl.] [also: glory-hole] | Klappenloch {n} [ugs.] [Gloryhole] | |
| glory hole / gloryhole [sl.] [also: glory-hole] | Schwanzloch {n} [vulg.] [zum Zwecke meist anonymer Sexualkontakte] | |
| glory hole / gloryhole [sl.] [also: glory-hole] | Glory Hole / Gloryhole {n} [ugs.] [zum Zwecke meist anonymer Sexualkontakte] | |
| mil.lit. glory of war | Kriegsruhm {m} | |
| moment of glory | Sternstunde {f} | |
| rumours of glory [Br.] | Zeichen {pl} der Verheißung | |
| thirst for glory | Ruhmsucht {f} | |
4 Wörter: Andere |
| in all its glory {adv} | in all seiner Pracht | |
| in all its glory {adv} | in seiner ganzen Pracht | |
| proverb No guts, no glory. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | |
4 Wörter: Verben |
| to cover oneself with glory | Ruhm ernten | |
| relig. to give God (the) glory | GottDat. die Ehre geben | |
5+ Wörter: Andere |
| bibl. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV] | Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984] | |
| bibl.quote And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Lk 2:9; KJV] | Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lk 2,9; Luther 1912] | |
| at the zenith of his glory {adv} | zum Höhepunkt seines Ruhms | |
| bibl.relig. For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. | Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. | |
| bibl.quote Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. [King James Bible] | Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen. [Luther] | |
| in a blaze of glory {adv} [idiom] | umgeben von einem Glorienschein | |
| in a blaze of glory {adv} [idiom] | mit Glanz und Gloria [ugs.] [Redewendung] [hervorragend] | |
| What glory would there be left for me? | Welcher Ruhm bliebe da noch für mich? | |
| idiom You have not exactly covered yourself in glory. | Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. | |
| You haven't exactly covered yourself with glory. | Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. | |
5+ Wörter: Verben |
| to claim all the glory / kudos for oneself | den ganzen Ruhm (selbst) einheimsen | |
| to not cover oneself in glory | sichAkk. nicht mit Ruhm bekleckern [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to not exactly cover oneself with glory | sichAkk. nicht gerade mit Lorbeer bekränzen [Redewendung] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmF Glory [Edward Zwick] | Glory | |
| lit.F Glory [Vladimir Nabokov] | Die Mutprobe | |
| filmF Glory at Sea [US title] [Compton Bennett] | Ein Fressen für die Fische | |
| RadioTVF Glory Days / CSL – Crime Scene Lake Glory / Demontown [UK] | CSL – Crime Scene Lake Glory | |
| filmF Morning Glory [Lowell Sherman (1933 film)] | Morgenrot des Ruhms [österr. Titel: Das neue Gesicht] | |
| lit.F Paths of Glory [Jeffrey Archer] | Berg der Legenden | |
| F Power without Glory [Frank J. Hardy] | Macht ohne Ruhm | |
| filmF Pride and Glory [Gavin O'Connor] | Das Gesetz der Ehre | |
| mus.F Prussia's Glory [also: The Glory of Prussia] | Preußens Gloria [Johann Gottfried Piefke] | |
| lit.F The Glory [Neverending Story] | Der Glanz [Die unendliche Geschichte] | |
| mus.F The glory of God in nature | Die Ehre Gottes aus der Natur [Beethoven] | |
| mus.F The heavens are telling the glory of God [also: The heavens declare the glory of God] | Die Himmel erzählen die Ehre Gottes [J. S. Bach, BWV 76] | |
| lit.F The Power and the Glory / The Labyrinthine Ways [Graham Greene] | Die Kraft und die Herrlichkeit | |
| filmF Uncertain Glory [Raoul Walsh] | Auf Ehrenwort | |
| filmF What Price Glory? [Raoul Walsh] | Rivalen | |
| filmlit.F Paths of Glory [novel: Humphrey Cobb, film: Stanley Kubrick] | Wege zum Ruhm | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| bot.T (common) morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] | Indische Prunkwinde {f} | |
| bot.T (common) morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] | Spitzblättrige Trichterwinde {f} | |
| bot.T (Forbes') Glory-of-the-snow [Scilla forbesii, syn.: Chionodoxa forbesii] | Schneestolz {m} | |
| bot.T (Forbes') Glory-of-the-snow [Scilla forbesii, syn.: Chionodoxa forbesii] | (Blauer) Schneeglanz {m} | |
| bot.T (Forbes') Glory-of-the-snow [Scilla forbesii, syn.: Chionodoxa forbesii] | Große Sternhyazinthe {f} | |
| bot.T (perennial) morning-glory / morningglory [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] [bindweed] | Acker-Winde / Ackerwinde {f} | |
| bot.T aquatic morning glory [Ipomoea aquatica, syn.: I. clappertoni, I. repens, I. reptans] | Sumpfkohl {m} | |
| bot.T aquatic morning glory [Ipomoea aquatica, syn.: I. clappertoni, I. repens, I. reptans] | Wasserspinat {m} | |
| bot.T aquatic morning glory [Ipomoea aquatica, syn.: I. clappertoni, I. repens, I. reptans] | Sumpf-Trichterwinde / Sumpftrichterwinde {f} | |
| bot.T beach morning glory [Calystegia soldanella, syn.: Convolvulus soldanella] | Strandwinde {f} | |
| bot.T beach morning glory [Calystegia soldanella, syn.: Convolvulus soldanella] | Strand-Zaunwinde / Strandzaunwinde {f} | |
| bot.T beach morning glory [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae] | Strandwinde {f} | |
| bot.T beach morning glory [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae] | Strand-Trichterwinde / Strandtrichterwinde {f} | |
| bot.T beach morning glory [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae] | Ziegenfuß-Prunkwinde / Ziegenfußprunkwinde {f} | |
| bot.T beach morning glory [Ipomoea pes-caprae, syn.: I. biloba, I. pes-caprae subsp. brasiliensis, Convolvulus pes-caprae] | Geißfuß-Trichterwinde / Geißfußtrichterwinde {f} | |
| bot.T blue morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] | Indische Prunkwinde {f} | |
| bot.T blue morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] | Spitzblättrige Trichterwinde {f} | |
| bot.T blue morning glory [Ipomoea nil, syn: I. hederacea, I. longicuspis, I. triloba Thunberg, Pharbitis nil] | Blaue Prunkwinde {f} | |
| bot.T blue morning glory [Ipomoea nil, syn: I. hederacea, I. longicuspis, I. triloba Thunberg, Pharbitis nil] | Japanische Prunkwinde {f} | |
| bot.T bush morning glory [Ipomoea carnea, syn.: I. carnea ssp. fistulosa, I. crassicaulis, I. fistulosa, I. gossipioides, Batatas crassicaulis] | Strauchige Prunkwinde {f} | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!