Werbung
 Übersetzung für 'in GDR times' von Englisch nach Deutsch
in GDR times {adv}zu DDR-Zeiten
Teiltreffer
hist.
everyday life in the GDR [German Democratic Republic]
DDR-Alltag {m}
in times of {prep}in Zeiten von
in recent times {adv}in jüngster Zeit
in present times {adv}in der jetzigen Zeit
hist.
in medieval times {adv}
im Mittelalter
in times immemorial {adv}in sehr langer Zeit
in old times {adv}in alter Zeit
in former times {adv}einstmals [geh.]
archaeo.hist.
in prehistoric times {adv}
in prähistorischer Zeit
in ancient times {adv}im Altertum
in former times {adv}früher [in früheren Zeiten]
in previous times {adv}in früheren Zeiten
in normal times {adv}in normalen Zeiten
in previous times {adv}in vergangenen Zeiten
in times of {adv} in Zeiten [+Gen.] [des Krieges, der Geldknappheit etc.]
in those times {adv}in jener Zeit
in recent times {adv}neuerdings­
in between (times{adv}zwischendurch
in times immemorial {adv}vor sehr langer Zeit
in times immemorial {adv}vor langer langer Zeit
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • The largest hotel in GDR times was the FDGB holiday home, the "Hotel Waterkant".
  • The district around the divided by an Anger village street (in GDR times the road of friendship) has preserved its village character in part.
  • The old town remained intact in GDR times but many buildings suffered major structural damage because of decades of lack of maintenance.
  • This facility was used in GDR times to broadcast programmes of the radio station, "Radio DDR Ferienwelle".
  • In GDR times, Zinnowitz was the most important bathing resort for Freier Deutscher Gewerkschaftsbund tourism.

  • In GDR times, the house was the seat of the district administration of the GDR State Insurance.
  • As an editor, he accompanied not only numerous volumes of the Bach, Handel and Telemann editions, but also the four-volume Handel Handbook. In GDR times, he was the link between the DVfM and the Bärenreiter-Verlag.
  • In GDR times the site was home to the school combine named "Ernst Schneller" of the Gesellschaft für Sport und Technik which among other things provided basic pilot training in preparation for military pilot training with the NVA.
  • There was an hourly connection between Schönebeck and Haldensleben in GDR times with an S-Bahn set shortened to one carriage and hauled by a DR class 110 or DR class 112 diesel locomotive.
  • A refurbishment of the other aboveground stations built in GDR times is not planned before the middle of the 2020s.

  • A restaurant complex built in GDR times was substantially rebuilt after 2010 and now serves as the entrance building.
  • In GDR times, the hills were designated as a nature reserve and became well known as the centre of the great state hunting grounds called the Wilhelminenhof Wildlife Research Area ("Wildforschungsgebiet Wilhelminenhof").
  • Because only the very top is wooded, it offers a good all-round view of the local area as well as the escarpment of the Ore Mountains that drops away to the northwest towards Steinberg bei Wernesgrün. In GDR times the mountain was used by the military due to its proximity to the border.
  • Because the tor in GDR times was right inside the border zone and now within the core zone of the Harz National Park, there is no public access to them.
  • Still in GDR-times, a mythology of Thuringia – including geology, plant, and animal beings – was written in the volume "Thüringer Meer" (Thuringian Sea).

  • There were hardly ever any through trains between Triptis or Saalfeld and Blankenstein in GDR times.
  • Overall, East Germany has a much larger Vietnamese community, owing to the large number of foreign workers in GDR times.
  • In 1996 the Cosim Peninsula Nature Reserve (85 ha) was established; in GDR times it had been used as pasture and peat bog.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!