Werbung
 Übersetzung für 'neither fish nor fowl' von Englisch nach Deutsch
neither fish nor fowl {adj} [idiom]weder Fisch noch Fleisch [Redewendung]
neither fish nor fowl {adj} [idiom]nicht Fisch, nicht Fleisch [Redewendung]
neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom] weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung]
5+ Wörter
to be neither fish nor fowl [idiom] nix Halbes und nix Ganzes sein [ugs.] [Redewendung]
Teiltreffer
neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom]weder Fisch noch Fleisch [Redewendung]
neither ... nor {conj}weder ... noch
to spare neither trouble nor expenseweder Mühe noch Kosten scheuen
to be neither here nor there [idiom]keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung]
to be neither here nor there [idiom]völlig nebensächlich sein
to be neither here nor there [idiom]ohne Belang sein
I can neither negate nor affirm.Ich kann weder verneinen noch bestätigen.
neither an option nor a solutionweder eine Option noch eine Lösung
neither one way nor the otherweder so noch so
That's neither here nor there.Das ist kein Argument.
to be neither here nor there [fig.]kein Argument sein
ungeprüft
bibl.quote
neither a jot nor a tittle
nicht ein Jota oder ein kleines Strichlein
neither hide nor hair of him [idiom]keine Spur {f} von ihm
related neither by blood nor marriage {adj} [pred.]weder verwandt noch verschwägert
But that's neither here nor there. [idiom]Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung]
lit.proverbquote
Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet]
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck]
to have neither the time nor the inclination to do sth.weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun
bibl.
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
bibl.
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]
Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]
nor'-nor'-easterly [wind]Nordnordost {m}
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'neither fish nor fowl' von Englisch nach Deutsch

neither fish nor fowl {adj} [idiom]
weder Fisch noch Fleisch [Redewendung]

nicht Fisch, nicht Fleisch [Redewendung]
Werbung
neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom]
weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung]

to be neither fish nor fowl [idiom]
nix Halbes und nix Ganzes sein [ugs.] [Redewendung]

neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom]
weder Fisch noch Fleisch [Redewendung]
neither ... nor {conj}
weder ... noch
to spare neither trouble nor expense
weder Mühe noch Kosten scheuen
to be neither here nor there [idiom]
keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung]

völlig nebensächlich sein

ohne Belang sein
I can neither negate nor affirm.
Ich kann weder verneinen noch bestätigen.
neither an option nor a solution
weder eine Option noch eine Lösung
neither one way nor the other
weder so noch so
That's neither here nor there.
Das ist kein Argument.
to be neither here nor there [fig.]
kein Argument sein
neither a jot nor a tittle
ungeprüft nicht ein Jota oder ein kleines Strichleinbibl.quote
neither hide nor hair of him [idiom]
keine Spur {f} von ihm
related neither by blood nor marriage {adj} [pred.]
weder verwandt noch verschwägert
But that's neither here nor there. [idiom]
Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung]
Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet]
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck]lit.proverbquote
to have neither the time nor the inclination to do sth.
weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]bibl.
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]
Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]bibl.
nor'-nor'-easterly [wind]
Nordnordost {m}
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Rather than traditional red brick or the pink pressed masonry of the Bell house, White tried a tawny, almost brown color, leaving the building neither fish nor fowl.
  • Pressured by the new Bishop of Coventry for a modern design and by the Royal Fine Arts Commission for a recreation of the old cathedral, he was criticised for trying to compromise between the two and designing a building that was neither fish nor fowl.
  • It's sort of neither fish nor fowl'.
  • The Spanish idiom "ni chicha ni limonada" (neither "chicha" nor lemonade) means "neither one thing nor another" (roughly equivalent to the English "neither fish nor fowl").
  • Her popularity diminished as her relatively mannered singing style became less fashionable; according to Bruce Eder at Allmusic, "she was neither fish nor fowl, too pop for the most serious folk audiences and too folky for mainstream audiences.."

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!