Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'punishment' von Englisch nach Deutsch
NOUN1   a punishment | punishments
NOUN2   punishment | -
SYNO penalisation | penalization | penalty | ...
punishmentStrafe {f}
2472
punishmentBestrafung {f}
1422
law
punishment
Ahndung {f}
69
law
punishment [implementation]
Strafvollzug {m}
60
punishment [act of punishing]Strafen {n}
21
punishmentLohn {m} [im negativen Sinn, Bestrafung]
17
punishmentAbstrafung {f}
2 Wörter: Andere
as punishment {adv}als Strafe
2 Wörter: Verben
to avoid punishment(eine) Bestrafung vermeiden
to deserve punishmentStrafe verdienen
to escape punishmentder Strafe entgehen
to get punishmentbestraft werden
to undergo punishmentStrafe erhalten
2 Wörter: Substantive
(exemplary) punishment [not judicial]Denkzettel {m} [Strafe]
law
capital punishment
Todesstrafe {f}
law
capital punishment
Blutstrafe {f} [selten]
collective punishmentKollektivstrafe {f}
collective punishmentKollektivbestrafung {f}
hist.pol.relig.
collective punishment
Sippenhaft {f}
condign punishmentangemessene Bestrafung {f}
corporal punishmentLeibesstrafe {f}
corporal punishmentPrügelstrafe {f}
corporal punishmentKörperstrafe {f}
corporal punishmentkörperliche Züchtigung {f}
disciplinary punishmentDisziplinarstrafe {f}
econ.law
economic punishment
Wirtschaftsstrafe {f}
relig.
eternal punishment
Höllenstrafe {f}
exemplary punishmentexemplarische Strafe {f}
relig.
God's punishment
Strafe {f} Gottes
relig.
God's punishment
Gottesstrafe {f} [Strafe Gottes]
ungeprüft
relig.
God's punishment
Gottesbestrafung {f} [Strafe Gottes]
ungeprüft
relig.
God's punishment
Bestrafung {f} Gottes [Strafe Gottes]
ungeprüft
relig.
God's punishment
Gottes Bestrafung {f} [Strafe Gottes]
ungeprüft
relig.
God's punishment
göttliche Bestrafung {f} [Strafe Gottes]
group punishmentGruppenbestrafung {f}
harsh punishmentschwere Strafe {f}
just punishmentgerechte Strafe {f}
law
maximum punishment
Höchststrafe {f}
law
mild punishment
milde Strafe {f}
milder punishmentmildere Bestrafung {f}
minimum punishmentMindeststrafe {f}
med.
minor punishment
Bagatellstrafe {f}
hist.law
mirror punishment [can be, e.g., the eye-for-an-eye principle]
Spiegelstrafe {f}
lawmil.
nonjudicial punishment
Disziplinarstrafe {f}
physical punishmentKörperstrafe {f}
hist.mil.
punishment battalion
Strafbataillon {n}
punishment campStraflager {n}
punishment for sth.Strafe {f} wegen etw.
punishment strategyBestrafungs­strategie {f}
lawpsych.
punishment system
Bestrafungs­system {n}
hist.mil.
punishment unit [of the Wehrmacht]
Strafbataillon {n}
educ.
school punishment [punishment used in schools]
Schulstrafe {f}
psych.relig.
self-punishment
Selbstbestrafung {f}
severe punishmentharte Bestrafung {f}
severe punishmentstrenge Bestrafung {f}
stiff punishmentharte Bestrafung {f}
3 Wörter: Andere
as a punishment {adv}als Strafe
as a punishment {adv}zur Strafe
exempt from punishment {adj} [postpos.]straffrei
Punishment is inevitable.Die Strafe wird nicht ausbleiben.
3 Wörter: Verben
to accept the punishmentdie Strafe annehmen
law
to commute a punishment
ein Strafmaß herabsetzen
to inflict a punishmenteine Strafe verhängen
law
to mete out punishment
Strafe zumessen
3 Wörter: Substantive
law
degree of punishment
Strafausmaß {n}
law
exemption from punishment
Straffreiheit {f}
law
mitigation of punishment
Strafmilderung {f}
law
obstruction of punishment
Strafvereitelung {f}
order of punishmentStrafbefehl {m}
place of punishmentStrafort {m} [Ort der Bestrafung]
law
remission (of punishment)
Strafermäßigung {f}
law
remission of punishment
Straferlass {m}
threat of punishmentStrafandrohung {f}
4 Wörter: Andere
idiom
(The) punishment follows swiftly.
Die Strafe folgt auf dem Fuße.
by way of punishment {adv}als Strafe
in way of punishment {adv}als Strafe
4 Wörter: Verben
to administer a punishment to sb.eine Strafe über jdn. verhängen
to be obnoxious to punishment [Am.] [archaic]einer Strafe unterliegen
to bring punishment on oneselfsichDat. eine Strafe zuziehen
to mete out punishment to sb.jdn. bestrafen
to mete out punishment to sb. [physical]jdn. züchtigen [geh.]
4 Wörter: Substantive
commutation of a punishmentUmwandlung {f} einer Strafe
law
order of summary punishment
Strafbefehl {m}
relig.
punishment for one's sins
Sündenstrafe {f}
hist.law
punishment of the sack [Poena Cullei]
Säcken {n}
right of corporal punishmentZüchtigungs­recht {n}
5+ Wörter: Andere
He was accused of imposing an excessive punishment. Ihm wurde Unverhältnismäßigkeit der Strafe vorgeworfen.
idiom
He's a glutton for punishment.
Er hat eine masochistische Ader.
I can take a fair bit (of punishment).Ich kann viel wegstecken.
5+ Wörter: Verben
law
to hand out a punishment to sb.
eine Strafe gegen jdn. verhängen
idiom
to take a lot of punishment [car, furniture etc.] [fig.] [coll.]
stark strapaziert werden [Auto, Möbel usw.]
sports
to take a lot of punishment [coll.] [fig.]
vorgeführt werden [ugs.]
5+ Wörter: Substantive
law
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide <CPPCG>
Konvention {f} über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
right to use corporal punishmentZüchtigungs­recht {n}
United Nations Convention against Torture (and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment) [1984]UN-Antifolterkonvention {f}
Fiktion (Literatur und Film)
filmF
Crime and Punishment [Aki Kaurismäki]
Crime and Punishment
lit.F
Crime and Punishment [Fyodor Dostoevsky]
Verbrechen und Strafe [Swetlana Geier]
lit.F
Crime and Punishment [Fyodor Dostoevsky]
Schuld und Sühne [geläufigster Titel]
98 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'punishment' von Englisch nach Deutsch

punishment
Strafe {f}

Bestrafung {f}

Ahndung {f}law

Lohn {m} [im negativen Sinn, Bestrafung]

Abstrafung {f}
Werbung
punishment [implementation]
Strafvollzug {m}law
punishment [act of punishing]
Strafen {n}

as punishment {adv}
als Strafe

to avoid punishment
(eine) Bestrafung vermeiden
to deserve punishment
Strafe verdienen
to escape punishment
der Strafe entgehen
to get punishment
bestraft werden
to undergo punishment
Strafe erhalten

(exemplary) punishment [not judicial]
Denkzettel {m} [Strafe]
capital punishment
Todesstrafe {f}law

Blutstrafe {f} [selten]law
collective punishment
Kollektivstrafe {f}

Kollektivbestrafung {f}

Sippenhaft {f}hist.pol.relig.
condign punishment
angemessene Bestrafung {f}
corporal punishment
Leibesstrafe {f}

Prügelstrafe {f}

Körperstrafe {f}

körperliche Züchtigung {f}
disciplinary punishment
Disziplinarstrafe {f}
economic punishment
Wirtschaftsstrafe {f}econ.law
eternal punishment
Höllenstrafe {f}relig.
exemplary punishment
exemplarische Strafe {f}
God's punishment
Strafe {f} Gottesrelig.

Gottesstrafe {f} [Strafe Gottes]relig.

ungeprüft Gottesbestrafung {f} [Strafe Gottes]relig.

ungeprüft Bestrafung {f} Gottes [Strafe Gottes]relig.

ungeprüft Gottes Bestrafung {f} [Strafe Gottes]relig.

ungeprüft göttliche Bestrafung {f} [Strafe Gottes]relig.
group punishment
Gruppenbestrafung {f}
harsh punishment
schwere Strafe {f}
just punishment
gerechte Strafe {f}
maximum punishment
Höchststrafe {f}law
mild punishment
milde Strafe {f}law
milder punishment
mildere Bestrafung {f}
minimum punishment
Mindeststrafe {f}
minor punishment
Bagatellstrafe {f}med.
mirror punishment [can be, e.g., the eye-for-an-eye principle]
Spiegelstrafe {f}hist.law
nonjudicial punishment
Disziplinarstrafe {f}lawmil.
physical punishment
Körperstrafe {f}
punishment battalion
Strafbataillon {n}hist.mil.
punishment camp
Straflager {n}
punishment for sth.
Strafe {f} wegen etw.
punishment strategy
Bestrafungs­strategie {f}
punishment system
Bestrafungs­system {n}lawpsych.
punishment unit [of the Wehrmacht]
Strafbataillon {n}hist.mil.
school punishment [punishment used in schools]
Schulstrafe {f}educ.
self-punishment
Selbstbestrafung {f}psych.relig.
severe punishment
harte Bestrafung {f}

strenge Bestrafung {f}
stiff punishment
harte Bestrafung {f}

as a punishment {adv}
als Strafe

zur Strafe
exempt from punishment {adj} [postpos.]
straffrei
Punishment is inevitable.
Die Strafe wird nicht ausbleiben.

to accept the punishment
die Strafe annehmen
to commute a punishment
ein Strafmaß herabsetzenlaw
to inflict a punishment
eine Strafe verhängen
to mete out punishment
Strafe zumessenlaw

degree of punishment
Strafausmaß {n}law
exemption from punishment
Straffreiheit {f}law
mitigation of punishment
Strafmilderung {f}law
obstruction of punishment
Strafvereitelung {f}law
order of punishment
Strafbefehl {m}
place of punishment
Strafort {m} [Ort der Bestrafung]
remission (of punishment)
Strafermäßigung {f}law
remission of punishment
Straferlass {m}law
threat of punishment
Strafandrohung {f}

(The) punishment follows swiftly.
Die Strafe folgt auf dem Fuße.idiom
by way of punishment {adv}
als Strafe
in way of punishment {adv}
als Strafe

to administer a punishment to sb.
eine Strafe über jdn. verhängen
to be obnoxious to punishment [Am.] [archaic]
einer Strafe unterliegen
to bring punishment on oneself
sichDat. eine Strafe zuziehen
to mete out punishment to sb.
jdn. bestrafen
to mete out punishment to sb. [physical]
jdn. züchtigen [geh.]

commutation of a punishment
Umwandlung {f} einer Strafe
order of summary punishment
Strafbefehl {m}law
punishment for one's sins
Sündenstrafe {f}relig.
punishment of the sack [Poena Cullei]
Säcken {n}hist.law
right of corporal punishment
Züchtigungs­recht {n}

He was accused of imposing an excessive punishment.
Ihm wurde Unverhältnismäßigkeit der Strafe vorgeworfen.
He's a glutton for punishment.
Er hat eine masochistische Ader.idiom
I can take a fair bit (of punishment).
Ich kann viel wegstecken.

to hand out a punishment to sb.
eine Strafe gegen jdn. verhängenlaw
to take a lot of punishment [car, furniture etc.] [fig.] [coll.]
stark strapaziert werden [Auto, Möbel usw.]idiom
to take a lot of punishment [coll.] [fig.]
vorgeführt werden [ugs.]sports

Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide <CPPCG>
Konvention {f} über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordeslaw
right to use corporal punishment
Züchtigungs­recht {n}
United Nations Convention against Torture (and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment) [1984]
UN-Antifolterkonvention {f}

Crime and Punishment [Aki Kaurismäki]
Crime and PunishmentfilmF
Crime and Punishment [Fyodor Dostoevsky]
Verbrechen und Strafe [Swetlana Geier]lit.F

Schuld und Sühne [geläufigster Titel]lit.F
  • Crime and Punishment = Crime and Punishment [Aki Kaurismäki]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Field Punishment was introduced in 1881 following the abolition of flogging.
  • Judicial corporal punishment is a punishment in Qatar.
  • Two different aspects of punishment may have an impact on deterrence, the first being the "certainty of punishment", by increasing the likelihood of apprehension and punishment, this may have a deterrent effect.
  • Because corporal punishment has been officially and legally prohibited in every classroom since 2011, many teachers and some parents raised with corporal punishment are becoming more concerned about what they see as worsening discipline problems.
  • John Staddon criticized Skinner's contention that punishment is ineffective and free-will an unnecessary concept, arguing that "Punishment doesn't always abolish freedom -- and freedom is not just absence of punishment".

  • She opposed capital punishment and introduced a bill to ban hanging as a punishment in Colorado.
  • In the Wetboek van Strafrecht, article 9, this kind of punishment is not listed as primary or secondary punishment.
  • In addition to his work on guns and violence, Kleck has done research concluding that increasing levels of punishment will not increase the deterrent effects of punishment, and that capital punishment does not have any measurable effect on homicide rates.
  • The sociology of punishment seeks to understand why and how we punish; the "general justifying aim of punishment" and the "principle of distribution".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!