Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für ring von Englisch nach Deutsch
NOUN   a ring | rings
VERB1   to ring | rang | rung
ringing | rings
VERB2   to ring [surround etc.] | ringed | ringed
ringing | rings
SYNO anchor ring | annulus | closed chain | ...
ring {adj} [attr.]
Ring-

to ring
klingeln

klingen

läuten

bimmeln [ugs.]

ungeprüft umringen
Werbung
to ring sb. [telephone] [Br.]
jdn. anrufentelecom.
to ring [e.g. doorbell]
schellen [regional]
to ring [birds]
beringenorn.
to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.]
ungeprüft etw.Akk. einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.]

ring
Ring {m}

Kreis {m}

Vereinigung {f}

Reif {m} [geh.]

Rufzeichen {n}telecom.

Börsenring {m}
ring [telephone call]
Anruf {m} [Telefonanruf]

Telefonanruf {m}
ring [sound] [also fig.]
Klang {m} [auch fig.]
ring [jewellery]
Reif {m} [geh.] [Fingerring]
ring [halo]
Hof {m} [Lichthof, bes. um den Mond]astron.

Just ring.
Sie brauchen nur zu klingeln.
ring-cleaving {adj}
ringspaltendchem.
ring-fenced {adj} {past-p} [money]
zweckgebunden [Geld]fin.
ring-like {adj}
ringartig
ring-shaped {adj}
ringförmig
ring-tailed {adj}
mit Ringelschwanz [nachgestellt]zool.
ring-theoretic {adj}
ringtheoretischmath.

to ring back
zurückrufen
to ring continuously
durchklingeln [ununterbrochen klingeln]telecom.
to ring hollow [also fig.]
hohl klingen [auch fig.]
to ring off
abläuten
to ring off [Br.]
den Hörer auflegentelecom.

den Telefonhörer auflegentelecom.

auflegen [das Telefongespräch beenden]telecom.
to ring out
ertönen

erklingen

zu hören sein

gut zu hören sein

erschallen [geh.]

deutlich zu vernehmen sein
to ring out [clang]
aufgellen
to ring out [shots etc.]
schallen
to ring out [shrill]
gellen
to ring sb. (up)
jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen]
to ring sb. (up) [Br.]
jdn. antelefonieren [ugs.]telecom.
to ring sb.'s bell [Am.] [sl.]
jdn. zum Orgasmus bringen
to ring shrilly
schrillen [Telefon, Wecker]
to ring sth. in
etw. einläuten
to ring true
glaubhaft klingen
to ring up
anläuten [südd.] [schweiz.]telecom.
to ring up [on a till]
bongen [ugs.]

bonieren [bes. österr.]gastr.
to ring up [telephone]
anrufen
to ring up sth. [at the checkout]
etw. eintippen [Preise, Waren an der Kasse]comm.
to ring-fence
umzäunen

(finger) ring
Fingerring {m}
(gas) ring [esp. Br.] [burner]
Ring {m} [Kochstelle, Kochbrennstelle]gastr.
(ring) corner
Ringecke {f}sports
(ring) torus
Ringtorus {m}math.
abrasive ring
Schleifring {m}tech.
adapter ring
Adapterring {m}tech.

Anschlussring {m}tech.
adele ring
Adelring {m}math.
adjusting ring
Stellring {m}

Justierring {m}
aeration ring
Belüftungsring {m}
age ring
Altersring {m}

Jahresring {m}biol.bot.
air ring
Kühlring {m} [Extruder für Schlauchfolien]
Airy ring
Airy-Ring {m}opticsphys.
amethyst ring
Amethystring {m}
anchor ring
Ankerring {m}
angular ring
Winkelring {m}engin.
annual ring
Jahrring {m}bot.

Jahresring {m}bot.
annular ring [rare]
Drahtsprengring / Sprengring {m}tech.
annuloplasty ring
Annuloplastiering {m}MedTech.
aperture ring
Blendenstellring {m}photo.
arcing ring
Lichtbogenring {m}electr.
aromatic ring
aromatischer Ring {m}chem.
Artinian ring
artinscher Ring {m}math.
Balbiani ring
Balbiani-Ring {m}biochem.biol.
balk ring [esp. Am.]
Synchronring {m}
band ring [jewelry]
Bandring {m} [Schmuck]
barrel ring
Fassring {m}
base ring
Basisring {m}
basic ring
Basisring {m} [z. B. bei Schmuckstücken]
bathing ring
Schwimmring {m}
baulk ring [esp. Br.]
Synchronring {m}
bearer ring
Tragring {m}

Schmitzring {m} [Druckmaschine]tech.
bearing ring
Lagerring {m}tech.
benzene ring
Benzolring {m}chem.
bishop's ring
Bischofsring {m}
blocking ring
Synchronring {m}
bora ring [Aus.]
Boraplatz {m}relig.
bore ring
Bohrungsring {m}tech.
boxing ring
Boxring {m}sports

Seilgeviert {n}sports
ring {adj} [attr.]Ring-
16
Verben
to ringklingeln
2560
to ringklingen
703
telecom.
to ring sb. [telephone] [Br.]
jdn. anrufen
520
to ringläuten
495
to ringbimmeln [ugs.]
342
to ring [e.g. doorbell]schellen [regional]
333
orn.
to ring [birds]
beringen
8
ungeprüft to ringumringen
ungeprüft to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.] etw.Akk. einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.]
Substantive
ringRing {m}
1475
ring [telephone call]Anruf {m} [Telefonanruf]
164
ringKreis {m}
63
ring [sound] [also fig.]Klang {m} [auch fig.]
43
ring [jewellery]Reif {m} [geh.] [Fingerring]
32
ringVereinigung {f}
13
ring [telephone call]Telefonanruf {m}
12
ringReif {m} [geh.]
10
telecom.
ring
Rufzeichen {n}
9
astron.
ring [halo]
Hof {m} [Lichthof, bes. um den Mond]
5
ringBörsenring {m}
2 Wörter: Andere
Just ring.Sie brauchen nur zu klingeln.
chem.
ring-cleaving {adj}
ringspaltend
fin.
ring-fenced {adj} {past-p} [money]
zweckgebunden [Geld]
ring-like {adj}ringartig
ring-shaped {adj}ringförmig
zool.
ring-tailed {adj}
mit Ringelschwanz [nachgestellt]
math.
ring-theoretic {adj}
ringtheoretisch
2 Wörter: Verben
to ring backzurückrufen
telecom.
to ring continuously
durchklingeln [ununterbrochen klingeln]
to ring hollow [also fig.]hohl klingen [auch fig.]
to ring offabläuten
telecom.
to ring off [Br.]
den Hörer auflegen
telecom.
to ring off [Br.]
den Telefonhörer auflegen
telecom.
to ring off [Br.]
auflegen [das Telefongespräch beenden]
to ring outertönen
to ring outerklingen
to ring outzu hören sein
to ring outgut zu hören sein
to ring outerschallen [geh.]
to ring outdeutlich zu vernehmen sein
to ring out [clang]aufgellen
to ring out [shots etc.]schallen
to ring out [shrill]gellen
to ring sb. (up)jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen]
telecom.
to ring sb. (up) [Br.]
jdn. antelefonieren [ugs.]
to ring sb.'s bell [Am.] [sl.]jdn. zum Orgasmus bringen
to ring shrillyschrillen [Telefon, Wecker]
to ring sth. inetw. einläuten
to ring trueglaubhaft klingen
telecom.
to ring up
anläuten [südd.] [schweiz.]
to ring up [on a till]bongen [ugs.]
gastr.
to ring up [on a till]
bonieren [bes. österr.]
to ring up [telephone]anrufen
comm.
to ring up sth. [at the checkout]
etw. eintippen [Preise, Waren an der Kasse]
to ring-fenceumzäunen
2 Wörter: Substantive
(finger) ringFingerring {m}
gastr.
(gas) ring [esp. Br.] [burner]
Ring {m} [Kochstelle, Kochbrennstelle]
sports
(ring) corner
Ringecke {f}
math.
(ring) torus
Ringtorus {m}
tech.
abrasive ring
Schleifring {m}
tech.
adapter ring
Adapterring {m}
tech.
adapter ring
Anschlussring {m}
math.
adele ring
Adelring {m}
adjusting ringStellring {m}
adjusting ringJustierring {m}
aeration ringBelüftungsring {m}
age ringAltersring {m}
biol.bot.
age ring
Jahresring {m}
air ringKühlring {m} [Extruder für Schlauchfolien]
opticsphys.
Airy ring
Airy-Ring {m}
amethyst ringAmethystring {m}
anchor ringAnkerring {m}
engin.
angular ring
Winkelring {m}
bot.
annual ring
Jahrring {m}
bot.
annual ring
Jahresring {m}
tech.
annular ring [rare]
Drahtsprengring / Sprengring {m}
MedTech.
annuloplasty ring
Annuloplastiering {m}
photo.
aperture ring
Blendenstellring {m}
electr.
arcing ring
Lichtbogenring {m}
chem.
aromatic ring
aromatischer Ring {m}
math.
Artinian ring
artinscher Ring {m}
biochem.biol.
Balbiani ring
Balbiani-Ring {m}
balk ring [esp. Am.]Synchronring {m}
band ring [jewelry]Bandring {m} [Schmuck]
barrel ringFassring {m}
base ringBasisring {m}
basic ringBasisring {m} [z. B. bei Schmuckstücken]
bathing ringSchwimmring {m}
baulk ring [esp. Br.]Synchronring {m}
bearer ringTragring {m}
tech.
bearer ring
Schmitzring {m} [Druckmaschine]
tech.
bearing ring
Lagerring {m}
chem.
benzene ring
Benzolring {m}
bishop's ringBischofsring {m}
blocking ringSynchronring {m}
relig.
bora ring [Aus.]
Boraplatz {m}
tech.
bore ring
Bohrungsring {m}
sports
boxing ring
Boxring {m}
sports
boxing ring
Seilgeviert {n}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2021
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!