| philos.spec. the They | das Man [Heidegger] | |
4 Wörter: Andere |
| They attend the meeting. | Sie besuchen die Versammlung. | |
| automot.sports They're on the grid. | Sie sind auf den Startplätzen. | |
5+ Wörter: Andere |
| after they had thought the matter over {adv} | nachdem sie die Sache überdacht hatten | |
| bibl.quote And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Lk 2:9; KJV] | Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lk 2,9; Luther 1912] | |
| at the time they arrived {adv} | bei ihrer Ankunft [ihrer: 3. Pers. Plural] | |
| bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV] | Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912] | |
| bibl.quote Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. [Mt 5:5; KJV] | Selig sind die Sanftmütigen, denn sie werden die Erde besitzen. | |
| bibl.quote Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. [Mt 5:5; KJV] | Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen. [Luther 1984] | |
| bibl. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. [Mt 5:8; KJV] | Selig sind die, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott sehen. [BigS] | |
| bibl. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. [Mt 5:8; KJV] | Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. [Luther 1984] | |
| bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV] | Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ] | |
| lit.quote From the ice they are freed, the stream and brook, ... | Vom Eise befreit sind Strom und Bäche ... [Goethe, Faust] | |
| I find it moving the way they ... | Es berührt mich, wie sie ... [sie: 3. Pers. Plural] | |
| I'm a mushroom. They keep me in the dark and feed me bullshit. [coll.] [idiom] | Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung] | |
| traffic In Germany they drive on the right. | In Deutschland herrscht Rechtsverkehr. | |
| idiom It was nip and tuck as they came up to the finishing line. | Sie lagen vor dem Ziel praktisch auf gleicher Höhe. | |
| idiom Let the chips fall where they may. | Lass die Dinge einfach laufen. | |
| quote Listen to them. Children of the night. What music they make. [Dracula] | Hören Sie die Kinder der Nacht? Was für Musik sie machen! | |
| proverb Many kiss the hand they wish to cut off. | Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. | |
| hist.quote Stranger, tell the Spartans that we behaved as they would wish us to, and are buried here. [Simonides of Ceos, trans.: William Golding] | Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest // uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Simonides von Keos, Übers.: Schiller] | |
| proverb The bigger they come, the harder they fall. | Wer hoch steigt, fällt tief. | |
| bibl.quote The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years. [Psalm 90:10; KJV] | Unser Leben währet siebzig Jahre, und wenn's hoch kommt, so sind's achtzig Jahre. [Psalm 90,10; Luther 1984] | |
| proverb The older they get, the more they want to live it up. | Je oller, je doller. [ugs., hum.] | |
| filmlit.quote The past is a foreign country: they do things differently there. [L. P. Hartley] | Die Vergangenheit ist ein fremdes Land; sie machen dort alles anders. [erste Übersetzung von 1956] | |
| filmlit.quote The past is a foreign country: they do things differently there. [L. P. Hartley] | Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln. [revidierte Übersetzung von 2008] | |
| quote The things you own, they end up owning you. [Fight Club] | Alles was du besitzt, besitzt irgendwann dich. | |
| They are about the same size. | Sie sind ungefähr gleich groß. | |
| They are both the same age. | Die beiden sind gleichaltrig. | |
| They are in the same profession / trade as me. | Sie sind meines Zeichens. [veraltet] | |
| They are loosening the purse strings. [coll.] [idiom] | Das Geld sitzt ihnen jetzt lockerer (als früher). [Redewendung] | |
| They are on the phone for hours. | Sie telefonieren stundenlang. | |
| They are the ones who ... | Sie sind diejenigen, die ... | |
| They are tuned to the same wavelength. | Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. | |
| idiom They are worth less than the paper they are written on. | Sie sind das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben sind. | |
| They are worth the money charged for. | Sie sind ihr Geld wert. | |
| They can afford the house. | Sie können sich das Haus leisten. | |
| They carry on in the good old-fashioned way there. | Da geht es urig zu. | |
| transp. They caught the last bus. | Sie erwischten den letzten Bus. [ugs.] | |
| They continue to push back the boundaries of human knowledge. | Sie schieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus. | |
| They contribute to (the) reduction to a certain degree. | Sie tragen zu einer gewissen Reduktion bei. | |
| They danced all the way through the house. | Sie sind durch das ganze Haus getanzt. | |
| idiom They fold up the sidewalks at night. [Am.] | Nachts werden die Bürgersteige hochgeklappt. | |
| They have the edge on us. [idiom] | Der Vorteil liegt auf ihrer Seite. [ihrer: 3. Pers. Plural] | |
| They intimidated him into not telling the police. | Sie schüchterten ihn so ein, dass er der Polizei nichts erzählte. | |
| They keep on talking about the same old stuff. | Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. | |
| They kicked him off the committee. [coll.] | Sie warfen ihn aus dem Ausschuss. | |
| idiom They laid it on the line to the government, that ... | Sie erklärten der Regierung klipp und klar, dass ... | |
| They looked at him in the oxygen tent fighting for dear life. | Sie sahen, wie er im Sauerstoffzelt um sein Leben kämpfte. | |
| constr. They must be borne by the principal. | Sie müssen vom Auftraggeber getragen werden. | |
| They painted the town red. [idiom] | Sie haben gefeiert bis zum Abwinken. [Redewendung] | |
| They roll up the sidewalks at night. [Am.] [hum.] | Nachts werden die Bürgersteige hochgeklappt. [hum.] | |
| They say breakfast is the most important meal of the day. | Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein. | |
| They shared the profits between them. | Sie teilten sich den Gewinn. | |
| They should bear the address. | Sie sollen die Anschrift tragen. | |
| bibl.proverb They sow the wind and reap the whirlwind. [Hosea 8:7; NIV] | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. [vgl. Hosea 8,7] | |
| They talk on the phone for hours. | Sie telefonieren stundenlang. | |
| bibl. They that wait on / upon the lord ... | Diejenigen, die auf den Herrn warten, ... | |
| transp. They took the last bus. | Sie nahmen den letzten Bus. | |
| They used to weekend in the country. | Sie pflegten ihre Wochenenden auf dem Lande zu verbringen. | |
| They wandered around / about (the area). | Sie irrten in der Gegend umher. | |
| They were caught in the rain. | Sie wurden vom Regen überrascht. | |
| They were courting at the time. [dated] | Zu der Zeit gingen sie zusammen. [veraltet] | |
| They were devastated by the news. | Die Nachricht hat sie tief erschüttert. [sie: 3. Pers. Plural] | |
| They were on the brink of starvation. | Sie waren dem Verhungern nahe. | |
| They were on the brink of starvation. | Sie waren kurz vor dem Verhungern. | |
| They were the ones who did it. | Sie waren diejenigen, die es getan haben. | |
| They're both the sort who ... | Beide gehören zu denjenigen, die ... | |
| quote They're coming for me. The wind is bringing them closer. [Troy] | Sie kommen um meinetwillen, der Wind bringt sie näher. | |
| They're only giving us the run around. | Sie führen uns nur an der Nase herum. | |
| to the extent to which they may be applicable | soweit anwendbar | |
| We're about the same things they're about. | Uns geht es um dasselbe wie ihnen. | |
| quote When I was in the military, they gave me a medal for killing two men, and a discharge for loving one. [Leonard Matlovich] | Beim Militär verliehen sie mir einen Orden, weil ich zwei Männer tötete, und entließen mich, weil ich einen liebte. | |
| With a jump they were over the ditch. | Hops waren sie über den Graben weg. [ugs.] | |
| You're the one they're after. [chasing] [of a female] | Du bist diejenige, hinter der sie her sind. | |
| You're the one they're after. [chasing] [of a male] | Du bist derjenige, hinter dem sie her sind. | |
5+ Wörter: Verben |
| acc.fin. to make the figures for sth. seem better than they are | etw. schönrechnen | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmF The Day They Robbed the Bank of England [John Guillermin] | Bankraub des Jahrhunderts | |
| lit.F The Harder They Come [T. C. Boyle] | Hart auf Hart | |
| mus.F The Night They Drove Old Dixie Down [music and lyrics by Robbie Robertson] | Am Tag, als Conny Kramer starb [Text: Hans-Ulrich Weigel] | |
| lit.F They Both Die at the End [Adam Silvera] | Am Ende sterben wir sowieso | |
| lit.F Things as They Are or The Adventures of Caleb Williams [William Godwin] | Die Abenteuer Caleb Williams | |
Teiltreffer |
| ungeprüft they {pron} | xier [geschlechtsneutrales Neopronomen] | |
| they {pron} | sie [3. Pers. Plural, Nominativ] 1216 | |
| they say | man sagt | |
| they're | sie sind | |
| they say | es heißt | |
| They clapped. | Sie klatschten. | |
| they {pron} [one] | man 103 | |
| They dated. | Sie gingen miteinander (aus). [ugs.] | |
| They're from ... | Sie kommen aus ... | |
| They liked us. | Wir gefielen ihnen. | |
| They defied him. | Sie boten ihm die Stirn. | |
| They feel hungry. | Sie haben Hunger. | |
| They feel empty. | Sie fühlen sich leer. | |
| They are married. | Sie sind verheiratet. | |
| They cannot agree. | Sie vertragen sich nicht. | |
| They progressed steadily. | Sie machten gute Fortschritte. | |
| as they say | wie man zu sagen pflegt | |
| They are French. | Sie sind Franzosen. | |
| all they want | soviel sie wollen [alt] | |
| as they say | wie man so schön sagt | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!