| tints of purple | Violetttöne {pl} | |
Teiltreffer |
| tints of blue | Blautöne {pl} | |
| geogr. hypsometric tints | Regionalfarben {pl} | |
| sb. tints | jd. färbt 10 | |
| warm tints | warme Farbtöne {pl} | |
| mellow tints | zarte Farbtöne {pl} | |
| blue tints | Blautöne {pl} | |
| autumn tints {pl} [Br.] | Herbstfärbung {f} | |
| chem. purple of Cassius | Goldpurpur {m} [anorganisches Pigment] | |
| chem. purple of Cassius | Cassius-Gold {n} | |
| chem. purple of Cassius | Cassius'scher Purpur {m} | |
| orn.T purple-throated / purple throated fruitcrow [Querula purpurata] | Purpurbrustkotinga {f} | |
| bot.T purple-laurel / purple laurel [Rhododendron catawbiense] | Catawba-Rhododendron {m} | |
| bot.T purple-bell / purple bell [Campanula rapunculoides, syn.: C. cordifolia, C. rapunculoides var. ucranica, C. rhomboidales, C. trachelioides] | Rapunzel-Glockenblume / Rapunzelglockenblume {f} | |
| bot.T purple-bell / purple bell [Campanula rapunculoides, syn.: C. cordifolia, C. rapunculoides var. ucranica, C. rhomboidales, C. trachelioides] | Rapunzelartige Glockenblume {f} | |
| bot.T purple-bell / purple bell [Campanula rapunculoides, syn.: C. cordifolia, C. rapunculoides var. ucranica, C. rhomboidales, C. trachelioides] | Ausläufertreibende Glockenblume {f} | |
| bot.T purple-bell / purple bell [Campanula rapunculoides, syn.: C. cordifolia, C. rapunculoides var. ucranica, C. rhomboidales, C. trachelioides] | Kriechende Glockenblume {f} | |
| bot.T purple-bell / purple bell [Campanula rapunculoides, syn.: C. cordifolia, C. rapunculoides var. ucranica, C. rhomboidales, C. trachelioides] | Acker-Glockenblume / Ackerglockenblume {f} | |
| to purple | sichAkk. purpurn färben | |
| to purple | puterrot werden [anlaufen] | |
| purple {adj} | lila 1378 | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!