Werbung
 Übersetzung für 'to be on everyone's lips' von Englisch nach Deutsch
to be on everyone's lipsin jedermanns Mund sein
to be on everyone's lips [idiom]in aller Munde sein [Redewendung]
Teiltreffer
to be on everyone's tonguein jedermanns Mund sein
Everyone's opinion is bound to be subjective. Die Meinung eines jeden ist zwangsläufig subjektiv.
to not be everyone's cuppa [Br.] [idiom] [coll.]nicht jedermanns Sache sein
to not be everyone's cup of tea [idiom]nicht jedermanns Sache sein
kiss on the lips <KOTL>Kuss {m} auf den Mund
to brush sb.'s forehead with one's lipsjdm. einen Kuss auf die Stirn hauchen
A smile played on her lips.Ein Lächeln umspielte ihre Lippen.
to be an absolute must for everyonefür jeden ein absolutes Muss darstellen
everyone's {pron}jedermanns
28
to everyone's surprise {adv}zu aller Überraschung
to everyone's amusement {adv}zur allgemeinen Belustigung
everyone's adversaryjedermanns Gegner {m}
to everyone's surprise {adv}zur Überraschung aller
to everyone's sadness {adv}zu aller Bedauern
Everyone should be allowed to have his say.Jeder sollte seine Meinung äußern dürfen.
to compress one's lipsseine Lippen zusammenpressen
to purse one's lipsdie Lippen schürzen
to purse one's lipseinen Schmollmund machen
to purse one's lipsdie Lippen spitzen
to purse one's lipsdie Lippen aufeinanderpressen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!