Werbung
 Übersetzung für 'to bear sb a grudge' von Englisch nach Deutsch
to bear sb. a grudgejdm. etw. nachtragen [fig.] [verübeln]
idiom
to bear sb. a grudge
(mit) jdm. grollen
idiom
to bear sb. a grudge
gegen jdn. einen Groll hegen
4 Wörter
to bear a grudge against sb.jdm. gram sein [geh.]
to bear a grudge against sb. [idiom]einen Pik auf jdn. haben [Redewendung]
5+ Wörter
idiom
to have / bear a grudge against sb.
gegen jdn. (eine) Pike haben [veraltend]
Teiltreffer
to bear a grudgeGroll hegen
lit.mus.F
I bear no grudge
Ich grolle nicht [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann]
to have a grudge against sb.jdm. böse sein
to have a grudge against sb.einen Rochus auf jdn. haben [Idiom] [regional]
to have a grudge against sb.jdm. grollen
idiom
to nurse a grudge against sb.
gegen jdn. einen Groll hegen
to carry a grudge against sb.jdm. gegenüber nachtragend sein
to hold a grudge (against sb./sth.)(einen) Groll hegen (gegen jdn./etw.) [geh.]
to give sb. a bear hug [fig.]jdn. ungestüm umarmen
to bear a close resemblance to sb.große Ähnlichkeit mit jdm. haben
to bear a close resemblance to sb.jdm. sehr ähnlich sehen
to grudge sb. sth.jdm. etw. nicht gönnen
to harbour a grudge [Br.]einen Groll hegen
to have a grudge against sth.gegen etw. einen Groll hegen
He has a grudge against me.Er hat einen Groll auf mich.
He doesn't hold a grudge against him.Er trägt ihm nichts nach.
to bear a nameeinen Namen tragen
to bear a losseinen Verlust tragen
to dance a beareinen Bären tanzen lassen
to bear a losseinen Verlust ertragen
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!