Werbung
 Übersetzung für 'to bustle' von Englisch nach Deutsch
VERB   to bustle | bustled | bustled
bustling | bustles
SYNO ado | bustle | flurry | ...
to bustleherumhetzen
1222
to bustlesich tummeln
to bustleübereifrig sein
to bustlehin und her eilen
to bustlesich rühren [aktiv sein, herumwuseln]
Substantive
bustleGewühl {n}
466
bustleGewimmel {n}
333
bustleGeschäftigkeit {f}
258
bustleRummel {m} [ugs.] [Betrieb]
210
bustleBetrieb {m} [reges Treiben]
196
bustleGewusel {n} [ugs.]
138
bustleBetriebsamkeit {f}
79
bustleHast {f} [Betriebsamkeit]
28
cloth.hist.
bustle
Turnüre {f}
18
cloth.hist.
bustle
Tournüre {f} [Rsv.]
16
bustleEmsigkeit {f}
12
bustleGetriebe {n}
10
bustlelärmende Geschäftigkeit {f}
bustleGewurl {n} [südd.] [österr.] [Gewühl]
bustleGewurle {n} [südd.] [österr.] [Gewühl]
2 Wörter: Verben
to bustle aboutherumjagen
to bustle aboutherumschwirren
to bustle aboutherumwuseln [ugs.]
to bustle aboutgeschäftig herumlaufen
to bustle aboutherumfuhrwerken [ugs.]
to bustle aboutgeschäftig hin und her rennen
to bustle aboutzeiseln [regional] [eilen, geschäftig sein]
to bustle aroundwuseln
to bustle aroundfuhrwerken [ugs.]
to bustle offdavoneilen
2 Wörter: Substantive
market bustleMarkttreiben {n}
3 Wörter: Substantive
hustle and bustleTrubel {m}
hustle and bustleHektik {f}
hustle and bustleGedränge {n}
hustle and bustleGetümmel {n}
hustle and bustlehektisches Treiben {n}
hustle and bustlegeschäftiges Treiben {n}
hustle and bustleRummel {m} [ugs.] [reges Treiben]
hustle and bustle Halligalli / [auch] Hully-Gully {n} [selten {m}] [ugs.]
4 Wörter: Substantive
TrVocab.
tourist hustle and bustle
Touristenrummel {m} [ugs.]
5+ Wörter: Substantive
hustle and bustle of carnivalnärrisches Treiben {n} [Karnevalstrubel]
the hustle and bustle of the cityStadtgewühl {n}
42 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!