Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'to count' von Englisch nach Deutsch
VERB   to count | counted | counted
counting | counts
SYNO count | counting | enumeration | ...
count {adj} [e.g. thread 3-count]fädig [z. B. Nähgarn 3-fädig]
21
hist.
count's {adj}
gräflich
8
Verben
to countzählen
2721
to count sth.etw.Akk. abzählen
2587
to countgelten [zählen]
165
to countrechnen [zu etw. rechnen, einstufen]
153
to countauszählen
43
to count
40
mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
to counterfassen [zahlenmäßig]
37
to count [be important]zählen [Bedeutung haben, wert sein]
to count sth. [enumerate]etw.Akk. einzeln aufzählen
Substantive
countAnzahl {f}
486
count [title of nobility]Graf {m} [Adelstitel]
337
law
count [charge]
Anklagepunkt {m}
164
count [with numbers]Zählung {f}
77
count [of votes etc.]Auszählung {f}
48
law
count [on an indictment]
Einzeltatbestand {m}
45
countRegistrierung {f}
12
count [consideration]Berücksichtigung {f}
5
countComte {m} [franz. Adelstitel]
ungeprüft
law
count
Anklage
hist.
count [in medieval Hungary] [ispán]
Gespan {m} [Ungarn]
2 Wörter: Andere
mil.
Count off!
Abzählen!
Internet
frag count [number of kills in a video game]
[Anzahl erzielter Abschüsse in Videospielen]
no-count {adj}nichtsnutzig
2 Wörter: Verben
to count as sb./sth. [be regarded as]als jd./etw. zählen [gelten als]
to count backzurückrechnen
to count backwardszurückzählen
to count backwardsherunterzählen
to count downzurückzählen
to count downherunterzählen
to count for sth.etw. vorstellen [Ansehen haben, Eindruck machen]
to count headsPersonen zählen
idiom
to count noses [coll.]
Köpfe zählen [ugs.] [Personen]
mus.
to count off
vorzählen
to count on sb./sth.mit jdm./etw. rechnen
to count on sb./sth.auf jdn./etw. zählen
to count on sb./sth.sich auf jdn./etw. verlassen
to count on sb./sth.auf jdn./etw. setzen [fig.]
to count on sb./sth.sichAkk. auf jdn./etw. stützen [fig.]
to count on sth.auf etw. rechnen [veraltet] [regional]
to count on sth. [reckon with] auf etw.Akk. bauen [sich verlassen, rechnen mit]
to count out sth. [put down one by one]etw. vorzählen
to count sb. in [idiom]jdn. einplanen
sports
to count sb. out [boxing]
jdn. auszählen [Boxen]
to count sb./sth. among sth.jdn./etw. zu etw. zählen
to count sb./sth. among sth.jdn./etw. zu / unter etw. rechnen
to count sb./sth. as sth. [consider]jdn./etw. als etw. betrachten
to count sb./sth. out [coll.] [not worth considering] jdn./etw. abschreiben [ugs.] [verloren geben, aufgeben]
to count sheep [idiom]Schäfchen zählen [Redewendung]
to count sheep [idiom] Schafe zählen [Redewendung] [„Einschlafhilfe“]
to count sth. against sb.jdm. etw.Akk. gegenrechnen
to count sth. against sb.jdm. etw.Akk. anrechnen [als Fehler]
to count sth. towards sth.etw.Akk. auf etw.Akk. anrechnen
to count upzusammenzählen
to count upzusammenrechnen
to lose countsichAkk. verzählen
to lose countnicht mehr zählen können
to lose countbeim Zählen durcheinander kommen
to re-countnachzählen
to re-countnochmals zählen
2 Wörter: Substantive
activity countBewegungs­zählung {f}
tech.
actual count
tatsächlicher Zählerstand {m}
med.
Addis count
Addis-Count {m}
med.
Arneth's count [also: Arneth count, Arneth's classification]
Arneth-Leukozytenschema {n}
biol.
bacterial count
Keimzahl {f}
biol.
bacterial count
Bakterienzahl {f}
ecol.orn.
bird count
Vogelzählung {f}
comp.
bit count
Bitanzahl {f}
block countBlockanzahl {f}
med.
blood count
Blutbild {n}
med.
blood count
Zählung {f} der Blutkörperchen
constr.
blow count
Schlagzahl {f}
body countOpferzahl {f}
body countZahl {f} von / der Toten
mil.
body count {sg}
Todeszahlen {pl}
comp.
byte count
Byteanzahl {f}
case countFallzahl {f}
biol.
cell count
Zellzahl {f} [Zellzählung]
character countZeichenzählung {f}
claimant count [Br.]Arbeitslosenstatistik {f} [in GB]
sports
corner count [amount of corner kicks]
Eckenverhältnis {n}
sports
corner count [amount of corner kicks]
Eckballverhältnis {n}
cotton countBaumwollfeinheit {f}
cotton countenglische Baumwollnummer {f}
count areaZählbereich {m}
count cycleZählzyklus {m}
ling.
count noun
Individualnomen {n}
ling.
count noun
Individualsubstantiv {n}
ling.
count noun
zählbares Substantiv {n}
ling.
count noun
zählbares Nomen {n} [selten]
ling.
count noun
Stückname {m} [selten] [zählbares Substantiv]
hist.
count palatine
Pfalzgraf {m}
MedTech.
count rate
Zählrate {f}
spec.
count values
Zählwerte {pl}
lit.
Count Vronsky [from Anna Karenina]
Graf Wronski {m} [auch: Wronskij]
count's castleGrafenschloss {n}
hist.
count's crown
Grafenkrone {f}
count's familyGrafenfamilie {f}
double countDoppelzählung {f}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'to count' von Englisch nach Deutsch

count {adj} [e.g. thread 3-count]
fädig [z. B. Nähgarn 3-fädig]
count's {adj}
gräflichhist.

Werbung
to count
zählen

gelten [zählen]

rechnen [zu etw. rechnen, einstufen]

auszählen

mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]

erfassen [zahlenmäßig]
to count sth.
etw.Akk. abzählen
to count [be important]
zählen [Bedeutung haben, wert sein]
to count sth. [enumerate]
etw.Akk. einzeln aufzählen

count
Anzahl {f}

Registrierung {f}

Comte {m} [franz. Adelstitel]

ungeprüft Anklagelaw
count [title of nobility]
Graf {m} [Adelstitel]
count [charge]
Anklagepunkt {m}law
count [with numbers]
Zählung {f}
count [of votes etc.]
Auszählung {f}
count [on an indictment]
Einzeltatbestand {m}law
count [consideration]
Berücksichtigung {f}
count [in medieval Hungary] [ispán]
Gespan {m} [Ungarn]hist.

Count off!
Abzählen!mil.
frag count [number of kills in a video game]
[Anzahl erzielter Abschüsse in Videospielen]Internet
no-count {adj}
nichtsnutzig

to count as sb./sth. [be regarded as]
als jd./etw. zählen [gelten als]
to count back
zurückrechnen
to count backwards
zurückzählen

herunterzählen
to count down
zurückzählen

herunterzählen
to count for sth.
etw. vorstellen [Ansehen haben, Eindruck machen]
to count heads
Personen zählen
to count noses [coll.]
Köpfe zählen [ugs.] [Personen]idiom
to count off
vorzählenmus.
to count on sb./sth.
mit jdm./etw. rechnen

auf jdn./etw. zählen

sich auf jdn./etw. verlassen

auf jdn./etw. setzen [fig.]

sichAkk. auf jdn./etw. stützen [fig.]
to count on sth.
auf etw. rechnen [veraltet] [regional]
to count on sth. [reckon with]
auf etw.Akk. bauen [sich verlassen, rechnen mit]
to count out sth. [put down one by one]
etw. vorzählen
to count sb. in [idiom]
jdn. einplanen
to count sb. out [boxing]
jdn. auszählen [Boxen]sports
to count sb./sth. among sth.
jdn./etw. zu etw. zählen

jdn./etw. zu / unter etw. rechnen
to count sb./sth. as sth. [consider]
jdn./etw. als etw. betrachten
to count sb./sth. out [coll.] [not worth considering]
jdn./etw. abschreiben [ugs.] [verloren geben, aufgeben]
to count sheep [idiom]
Schäfchen zählen [Redewendung]

Schafe zählen [Redewendung] [„Einschlafhilfe“]
to count sth. against sb.
jdm. etw.Akk. gegenrechnen

jdm. etw.Akk. anrechnen [als Fehler]
to count sth. towards sth.
etw.Akk. auf etw.Akk. anrechnen
to count up
zusammenzählen

zusammenrechnen
to lose count
sichAkk. verzählen

nicht mehr zählen können

beim Zählen durcheinander kommen
to re-count
nachzählen

nochmals zählen

activity count
Bewegungs­zählung {f}
actual count
tatsächlicher Zählerstand {m}tech.
Addis count
Addis-Count {m}med.
Arneth's count [also: Arneth count, Arneth's classification]
Arneth-Leukozytenschema {n}med.
bacterial count
Keimzahl {f}biol.

Bakterienzahl {f}biol.
bird count
Vogelzählung {f}ecol.orn.
bit count
Bitanzahl {f}comp.
block count
Blockanzahl {f}
blood count
Blutbild {n}med.

Zählung {f} der Blutkörperchenmed.
blow count
Schlagzahl {f}constr.
body count
Opferzahl {f}

Zahl {f} von / der Toten
body count {sg}
Todeszahlen {pl}mil.
byte count
Byteanzahl {f}comp.
case count
Fallzahl {f}
cell count
Zellzahl {f} [Zellzählung]biol.
character count
Zeichenzählung {f}
claimant count [Br.]
Arbeitslosenstatistik {f} [in GB]
corner count [amount of corner kicks]
Eckenverhältnis {n}sports

Eckballverhältnis {n}sports
cotton count
Baumwollfeinheit {f}

englische Baumwollnummer {f}
count area
Zählbereich {m}
count cycle
Zählzyklus {m}
count noun
Individualnomen {n}ling.

Individualsubstantiv {n}ling.

zählbares Substantiv {n}ling.

zählbares Nomen {n} [selten]ling.

Stückname {m} [selten] [zählbares Substantiv]ling.
count palatine
Pfalzgraf {m}hist.
count rate
Zählrate {f}MedTech.
count values
Zählwerte {pl}spec.
Count Vronsky [from Anna Karenina]
Graf Wronski {m} [auch: Wronskij]lit.
count's castle
Grafenschloss {n}
count's crown
Grafenkrone {f}hist.
count's family
Grafenfamilie {f}
double count
Doppelzählung {f}
  • Addis-Count {m} = Addis count
  • Count-down {m} [selten {n}] [Rsv.] = countdown
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • On the other hand, CAD is yet, in practice, the best algorithm to count the number of connected components.
  • The modern "ke" is now used to count quarter-hours, rather than a separate unit.
  • Each position must be held for at least three seconds to count and is permitted only once in a program.
  • It uses digital logic to count the number of cycles during a time interval established by a precision quartz time base.
  • This is in contrast with other sports like Association football and ice hockey, which require the puck or ball to pass completely over the goal line to count as a score.

  • As the prose books of the Bible were hardly ever written in stichs, the copyists, in order to estimate the amount of work, had to count the letters.
  • The difference between rugby and gridiron-based codes is that in rugby, the ball must be touched to the ground in the in-goal area to count as a try (the rugby equivalent of a touchdown), whereas in the gridiron-based games, simply possessing the ball in or over the end zone is sufficient to count as a touchdown.
  • Long before electronics became common, mechanical devices were used to count events.
  • It is impossible to count the number of steps of an algorithm on all possible inputs.
  • Databases such as CWE attempt to count the ways C etc.

  • It has been disputed, however, whether there is enough evidence to count these as physiologically distinct states of consciousness.
  • A related combinatorial problem is to count multisets of prescribed size with elements drawn from a given set, that is, to count the number of ways to select a certain number of elements from a given set with the possibility of selecting the same element repeatedly.
  • If the time runs out while a team is preparing for a free-stroke or penalty, the strike should still be made but it must go into the goal by one shot to count as a goal.
  • Since 1900, Brown and RISD students have been able to cross-register at the two institutions, with Brown students permitted to take as many as four courses at RISD to count towards their Brown degree.
  • The instructor was able to conclude that there were just as many seats as there were students, without having to count either set.

  • The sonata was dedicated to Count Moritz von Fries, a patron to whom Beethoven also dedicated two other works of the same year—the String Quintet in C major, Op.
  • The two opposing players get to count their meld points and the remainder of the hand is thrown in.
  • ... 10), which imposed a hefty two shillings on every hearth in a family dwelling, which was easier to count than persons.
  • Theophylact was born to Count Gregory I of Tusculum.
  • Brute-force algorithms to count the number of solutions are computationally manageable for [...] , but would be intractable for problems of [...] , as 20!

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!