Werbung
 Übersetzung für 'to drive sb round the bend' von Englisch nach Deutsch
idiom
to drive sb. round the bend
jdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.]
to drive sb. round the bend [coll.]jdn. verrückt machen
Teiltreffer
idiom
Doesn't it just drive you round the bend? [coll.]
Ist das nicht zum Mäusemelken? [ugs.]
ungeprüft It's enough to drive you round the bend. [coll.] [idiom]Es ist zum Wahnsinnigwerden. [ugs.] [Redewendung]
idiom
He's round the bend.
Er hat einen Klaps.
to go round the bend [fig.]verrückt werden
to be a bit round the bend [coll.] was am Kopf haben [ugs.] [nicht ganz richtig im Kopf sein]
idiom
You're round the bend! [Br.] [coll.]
Du hast ja einen Spleen!
idiom
to be (a bit) round the bend [coll.] [crazy]
einen (leichten) Stich haben [ugs.] [ein bisschen verrückt sein]
to bend roundherumbiegen
to bend roundherumbeugen
to go round a bendeine Kurve durchfahren
to send sb. around the bend [coll.]jdn. verrückt machen
to drive roundumrunden [fahrend]
to drive roundumfahren [fahrend ausweichen]
to show sb. round the museumjdn. im Museum herumführen
to twirl sb. round the dance floorjdn. über die Tanzfläche wirbeln
to drive sb. over the edge [coll.] [idiom]jdn. um den Verstand bringen [Redewendung]
to drive sb./sth. from the field [defeat] jdn./etw. aus dem Feld schlagen [geh.] [auch: aus dem Felde schlagen] [besiegen]
to drive sb. up the wall [coll.] [idiom] jdm. (extrem) auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
to beat sb. round the head with sth.jdm. etw. um die Ohren schlagen
to beat sb. round the head with sth.jdm. etw. um die Ohren hauen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to drive sb round the bend' von Englisch nach Deutsch

to drive sb. round the bend
jdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.]idiom
to drive sb. round the bend [coll.]
jdn. verrückt machen

Werbung
Doesn't it just drive you round the bend? [coll.]
Ist das nicht zum Mäusemelken? [ugs.]idiom
It's enough to drive you round the bend. [coll.] [idiom]
ungeprüft Es ist zum Wahnsinnigwerden. [ugs.] [Redewendung]
He's round the bend.
Er hat einen Klaps.idiom
to go round the bend [fig.]
verrückt werden
to be a bit round the bend [coll.]
was am Kopf haben [ugs.] [nicht ganz richtig im Kopf sein]
You're round the bend! [Br.] [coll.]
Du hast ja einen Spleen!idiom
to be (a bit) round the bend [coll.] [crazy]
einen (leichten) Stich haben [ugs.] [ein bisschen verrückt sein]idiom
to bend round
herumbiegen

herumbeugen
to go round a bend
eine Kurve durchfahren
to send sb. around the bend [coll.]
jdn. verrückt machen
to drive round
umrunden [fahrend]

umfahren [fahrend ausweichen]
to show sb. round the museum
jdn. im Museum herumführen
to twirl sb. round the dance floor
jdn. über die Tanzfläche wirbeln
to drive sb. over the edge [coll.] [idiom]
jdn. um den Verstand bringen [Redewendung]
to drive sb./sth. from the field [defeat]
jdn./etw. aus dem Feld schlagen [geh.] [auch: aus dem Felde schlagen] [besiegen]
to drive sb. up the wall [coll.] [idiom]
jdm. (extrem) auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
to beat sb. round the head with sth.
jdm. etw. um die Ohren schlagen

jdm. etw. um die Ohren hauen
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!