| to embrace sth. [include] | etw.Akk. erfassen [einschließen] 2493 | |
| to embrace sth. [an idea, a plan etc.] | 1823 etw.Akk. annehmen [einverstanden sein, übernehmen] | |
| to embrace sth. [an opportunity] | etw.Akk. ergreifen [Gelegenheit] 1177 | |
| to embrace sth. [include] | etw.Akk. umfassen [einschließen] 731 | |
| to embrace sth. [accept] | etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.] 727 | |
| to embrace sth. [accept] | etw.Akk. akzeptieren 474 | |
| to embrace sth. [encircle, surround] | etw.Akk. umschließen 205 | |
| to embrace sb./sth. [clasp, cling to] | jdn./etw. umklammern 180 | |
| to embrace sb./sth. | jdn./etw. umschlingen [umarmen] 161 | |
| to embrace sth. [encompass] | etw.Akk. umspannen [umschließen] 55 | |
| to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part] | etw.Dat. innewohnen [geh.] 41 | |
| to embrace sb./sth. | jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen] 39 | |
| to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person] | 11 etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen] | |
| to embrace sth. [adopt] | sichDat. etw. zu eigen machen | |
| to embrace sth. [different things, e.g. opinions] | etw.Akk. (in sichDat.) vereinigen [verschiedene Dinge, z. B. Meinungen] | |
| to embrace sth. [idea etc.] | etw.Akk. willkommen heißen [Idee etc.] | |
| to embrace sth. [idea, concept, project, etc.] | etw.Akk. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.] | |
| to embrace sth. [welcome, hail] | etw.Akk. (mit offenen Armen) begrüßen | |
| 4 Wörter: Verben |
| ungeprüft to embrace the cause of sth. | sichAkk. in den Dienst einer SacheGen. stellen [Redewendung] | |
| Teiltreffer |
| embrace | Umklammerung {f} [Umarmung] 49 | |
| embrace | Umarmung {f} 1283 | |
| to embrace sb. | jdn. halsen [selten] [umarmen] 34 | |
| tender embrace | zärtliche Umarmung {f} | |
| deadly embrace | tödliche Umarmung {f} | |
| to embrace sb. | jdn. umarmen 5771 | |
| to embrace the opportunity | die Gelegenheit ergreifen | |
| to embrace an opportunity | eine Möglichkeit ergreifen | |
| lit.F Sunset Embrace [Sandra Brown] | Jenseits aller Vernunft | |
| filmF Lost Embrace [Daniel Burman] | El abrazo partido - Die verlorene Umarmung | |
| to embrace the possibility of losing | die Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen | |
| to embrace [two or more people] | sichAkk. umarmen | |
| Embrace the suck. [sl.] [idiom] | Reiß Dich zusammen! [Redewendung] | |
| filmF Embrace of the Vampire [Anne Goursaud] | Nosferatu – Vampirische Leidenschaft | |
| to free oneself from an unwanted embrace | sich aus einer Umklammerung lösen / befreien | |
| ready to embrace Hitler {adj} [postpos.] [fig.] | hitlerreif [selten] [bereit für Adolf Hitler, hitlerfreundlich] | |
| He held her in an embrace. | Er hielt sie umfasst. [umarmt] | |
| to whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off] | etw.Akk. (von jdm./etw.) wegwischen | |
| to claw one's way through sth. / out of sth. | sichAkk. aus etw.Akk. herauswühlen | |
| gastr. to stir sth. (with sth.) [e.g. with a whisk] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verrühren [z. B. mit einem Schneebesen] | |
39 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to embrace sth' von Englisch nach Deutsch
- to embrace sth. [include]
- etw.Akk. erfassen [einschließen]
etw.Akk. umfassen [einschließen]
- to embrace sth. [an idea, a plan etc.]
- etw.Akk. annehmen [einverstanden sein, übernehmen]
- to embrace sth. [an opportunity]
- etw.Akk. ergreifen [Gelegenheit]
- to embrace sth. [accept]
- etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.]
etw.Akk. akzeptieren
- to embrace sth. [encircle, surround]
- etw.Akk. umschließen
- to embrace sb./sth. [clasp, cling to]
- jdn./etw. umklammern
- to embrace sb./sth.
- jdn./etw. umschlingen [umarmen]
jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen]
- to embrace sth. [encompass]
- etw.Akk. umspannen [umschließen]
- to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part]
- etw.Dat. innewohnen [geh.]
- to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
- etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
- to embrace sth. [adopt]
- sichDat. etw. zu eigen machen
- to embrace sth. [different things, e.g. opinions]
- etw.Akk. (in sichDat.) vereinigen [verschiedene Dinge, z. B. Meinungen]
- to embrace sth. [idea etc.]
- etw.Akk. willkommen heißen [Idee etc.]
- to embrace sth. [idea, concept, project, etc.]
- etw.Akk. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.]
- to embrace sth. [welcome, hail]
- etw.Akk. (mit offenen Armen) begrüßen
- to embrace the cause of sth.
- ungeprüft sichAkk. in den Dienst einer SacheGen. stellen [Redewendung]
- embrace
- Umklammerung {f} [Umarmung]
Umarmung {f}
- to embrace sb.
- jdn. halsen [selten] [umarmen]
jdn. umarmen
- tender embrace
- zärtliche Umarmung {f}
- deadly embrace
- tödliche Umarmung {f}
- to embrace the opportunity
- die Gelegenheit ergreifen
- to embrace an opportunity
- eine Möglichkeit ergreifen
- Sunset Embrace [Sandra Brown]
- Jenseits aller Vernunftlit.F
- Lost Embrace [Daniel Burman]
- El abrazo partido - Die verlorene UmarmungfilmF
- to embrace the possibility of losing
- die Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen
- to embrace [two or more people]
- sichAkk. umarmen
- Embrace the suck. [sl.] [idiom]
- Reiß Dich zusammen! [Redewendung]
- Embrace of the Vampire [Anne Goursaud]
- Nosferatu – Vampirische LeidenschaftfilmF
- to free oneself from an unwanted embrace
- sich aus einer Umklammerung lösen / befreien
- ready to embrace Hitler {adj} [postpos.] [fig.]
- hitlerreif [selten] [bereit für Adolf Hitler, hitlerfreundlich]
- He held her in an embrace.
- Er hielt sie umfasst. [umarmt]
- to whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off]
- etw.Akk. (von jdm./etw.) wegwischen
- to claw one's way through sth. / out of sth.
- sichAkk. aus etw.Akk. herauswühlen
- to stir sth. (with sth.) [e.g. with a whisk]
- etw.Akk. (mit etw.Dat.) verrühren [z. B. mit einem Schneebesen]gastr.
Anwendungsbeispiele Englisch
- So government decided to create a different slogan to embrace Kentucky as a whole while also encouraging more people to visit the Bluegrass.
- a philosophical treatise and collection of poems where he criticises Russian colonial policies and encourages other Kazakhs to embrace education and literacy.
- Emperor Meiji, the new ruler, staged a New Years' feast designed to embrace the Western world and countries in 1872.
- Frustration with abolitionism, spiritualism and labor reform caused Lum to embrace anarchism and radicalize workers.
- Kissinger—along with William Perry, Sam Nunn, and George Shultz—has called upon governments to embrace the vision of a world free of nuclear weapons, and in three "Wall Street Journal" op-eds proposed an ambitious program of urgent steps to that end.
- He stated that the first woman to embrace Islam was Khadijah.
- Although the first telephone lines were installed by the Falkland Islands Company in the 1880s, the Falkland Islands Government was slow to embrace telephony.
- The Nobel Committee also stressed that Wiesel's commitment originated in the sufferings of the Jewish people but that he expanded it to embrace all repressed peoples and races.
- The author exhorts the church repeatedly to embrace a specific view of salvation, which he then explicates.
- Grateful for their kindness and protection, Donaldson decided to embrace his role as "punk" and do his best to keep his men happy.
- His openness to embrace new styles combined with a vivid imagination helped mold new styles of architecture and consequently helped push the limits of construction.
- The Department of Defense Ada mandate was effectively removed in 1997, as the DoD began to embrace commercial off-the-shelf (COTS) technology.
- Originally, another subject of the split was whether to embrace devolution as a first step to full independence (or as the sole step if this was what the electorate wished) or for it to be "all or nothing".
- Benedictine Oblates endeavor to embrace the spirit of the Benedictine vow in their own life in the world.
- He suggests that it was a major strategic blunder, turning neighboring nations such as Ukraine to embrace the United States and other Western nations more.
- The concept of autonomy can therefore be seen to embrace not only judgement, but also self-interest and a continuous process of critical evaluation of ethics and procedures from within the profession itself.
- The Great Jubilee of 2000 was a call to the church to become more aware and to embrace her missionary task for the work of evangelization.
- Oldfield continued to embrace new musical styles, with "The Songs of Distant Earth" (based on Arthur C. ...
- Outside of Western classical music, "mode" is sometimes used to embrace similar concepts such as "Octoechos", "maqam", "pathet" etc. (see #Analogues in different musical traditions below).
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!