Werbung
 Übersetzung für 'to get off' von Englisch nach Deutsch
SYNO to dismount | to escape | to get away | ...
Get off!Hau ab! [ugs.]
2 Wörter: Verben
to get offdavonkommen
to get offsich davonmachen
to get off [bus, train]aussteigen
to get off [esp. Am.] [sl.] [to have an orgasm]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to get off [letter]abschicken
to get off [sl.]abheben [ugs.]
to get off [sl.]einen Orgasmus haben
to get off sth. [e.g. motorway, bus]etw.Akk. verlassen [z. B. Autobahn, Bus]
to get sb. off [Am.] [sl.]jdn. zum Höhepunkt bringen [Orgasmus]
to get sb. off (sth.)jdm. (aus etw.Dat.) heraushelfen
to get sth. offetw. losbekommen
to get sth. offetw.Akk. entfernen
to get sth. offetw. loskriegen [ugs.]
to get sth. off [also: get off sth.] [lid, bicycle chain, paint, etc.]etw. abbekommen [entfernen können]
to get sth. off [coll.] [clothes]etw.Akk. ausziehen [Kleidung]
to get sth. off sb.jdm. etw. abknöpfen [ugs.]
2 Wörter: Substantive
ungeprüft
aviat.
get-off
Start {m}
ungeprüft
aviat.
get-off
Abflug {m}
3 Wörter: Verben
telecom.
to get cut off
unterbrochen werden
jobs
to get laid off
entlassen werden
idiom
to get off cheaply
mit einem blauen Auge davonkommen
to get off cheaply [idiom]glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off coursevom Kurs abkommen
to get off easy [coll.] [idiom]glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off lightly(noch) gut bedient sein
idiom
to get off lightly
billig davonkommen
idiom
to get off lightly
mit einem blauen Auge davonkommen
to get off lightly [idiom]glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off on [coll.]einen Kick bekommen von
to get off sb.'s back [coll.] [idiom]jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to get off sb.'s case [idiom] jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker gehen [Redewendung]
ungeprüft to get off with sb. [Br.]sich [+Dat.] jdn. anlachen [ugs.]
to get off with sb. [coll.]mit jdm. anbändeln [ugs.]
to get off with sb. [sl.] [Br.]mit jdm. was anfangen [ugs.]
to get off with sth. [light punishment, minor injury]mit etw.Dat. davonkommen
to get oneself off [Am.]sichAkk. (selbst) befriedigen
naut.
to get paid off [sailor]
abheuern [Matrose]
to get paired offverkuppelt werden
to get pissed (off) [Am.] [coll.]sauer werden [ugs.]
to get ripped off [coll.] über den Tisch gezogen werden [ugs.] [Redewendung]
to get sb.'s mind off sth. jdn. von etw.Dat. ablenken [von Problem, Sorgen etc.]
to get sth. off to sb. [coll.] [send by post / mail]jdm. etw. schicken
to get ticked off [Br.] [idiom]einen Anpfiff kriegen [Redewendung]
to get time offfreibekommen [ugs.] [von Dienst, Schule etc.]
4 Wörter: Andere
Get off my back! [coll.]Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Get off my back! [coll.] [fig.]Lass mich in Ruhe!
Get off my lawn!Runter von meinem Rasen!
Get off the line!Geh aus der Leitung!
idiom
Get off your tush! [Am.]
Beweg deinen Hintern!
Get your clothes off.Zieh dich aus.
4 Wörter: Verben
to get a clout off sb. [coll.]von jdm. eine gepfeffert kriegen [ugs.]
to get a clout off sb. [coll.](sichDat.) von jdm. eine fangen [ugs.]
to get a day offeinen Tag freibekommen [auch: frei bekommen]
idiom
to get a rollocking off sb. [Br.] [coll.]
von jdm. ordentlich was zu hören bekommen [ugs.]
to get a ticking-off [Br.] [coll.]eine Zigarre verpasst kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a ticking-off [coll.]einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.]
to get hived off from sth. [Br.]aus etw.Dat. ausgegründet werden
to get off (the) track [idiom]vom Thema abkommen
to get off (to sleep) [Br.]einschlafen
transp.
to get off a bus
aus einem Bus aussteigen
to get off a jokeeinen Witz loslassen [ugs.]
to get off one's backside [Br.] [coll.] [idiom]den Hintern hochkriegen [ugs.] [Redewendung]
to get off one's head [sl.]sich zudröhnen [ugs.] [mit Drogen, Alkohol]
to get off sb.'s case [idiom] jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker fallen [Redewendung]
to get off scot-free [coll.]ungeschoren davonkommen
bike
to get off the bike
vom Fahrrad absteigen
to get off the phoneein Telefongespräch beenden
to get off the pointabschweifen
to get off the premisesdas Grundstück verlassen
to get off the schneid [Am.] [sl.] [idiom]aus dem Schneider sein [ugs.] [Redewendung]
to get off the stick [coll.] [idiom]in die Gänge kommen [ugs.] [Redewendung]
to get off the subjectvom Thema abkommen
to get off the track [idiom]vom Thema abweichen
to get off the track [idiom]vom Thema abschweifen
to get one's kit off [Br.] [coll.]seine Klamotten ausziehen [ugs.]
to get one's rocks off [sl.] [idiom]seinen Spaß haben [ugs.]
to get sb. off (to sleep) [Br.]jdn. zum Schlafen bringen
to get sb. off one's back [idiom]sich jdn. vom Hals schaffen [Redewendung]
to get sb. off the hookjdm. (in einer Notsituation) helfen
to get sb. off the hookjdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
to get sb. off the hook [coll.] [fig.]jdn. rauspauken [ugs.]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom]sich etw. von der Seele reden [ugs.] [Redewendung]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom] sichDat. etw.Akk. vom Herzen reden [veraltend] [Redewendung]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom] etw.Akk. loswerden [ugs.] [über seine Sorgen / Probleme etc. reden]
to get sth. off one's mind [idiom]etw.Akk. vergessen [nicht mehr an etw. denken]
to get sth. off the ground [idiom]etw.Akk. auf den Weg bringen [Redewendung]
to get the brush-off [coll.]bei jdm. abblitzen [ugs.]
to get the brush-off [idiom] [to be rejected] einen Korb bekommen [Redewendung] [zurückgewiesen werden]
to get the time off [work / school]freikriegen [ugs.] [auch: frei kriegen]
5+ Wörter: Andere
idiom
Get it off your mind!
Denk einfach nicht mehr dran!
Get up off your butt. [Am.] [coll.]Setz mal deinen Arsch in Bewegung. [ugs.]
Get your bleeding hands off! [Br.] [coll.]Nimm deine Dreckpfoten weg! [derb]
Get your feet off the table!Nimm deine Füße vom Tisch!
I must tell you about it to get it off my chest. [idiom] Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. [veraltend] [Redewendung]
I told him where to get off.Ich habe ihm die Leviten gelesen.
I'll tell him where to get off with that stuff. [idiom] Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. [Redewendung]
TrVocab.
Please tell me when I have to get off.
Sagen Sie mir bitte, wann ich aussteigen muss.
Shit or get off the pot! [vulg.] [idiom]Entscheide dich endlich!
5+ Wörter: Verben
to (not) get (up) off one's backside [coll.] [idiom] den Arsch (nicht) hochkriegen [ugs.] [derb] [Redewendung]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to get off' von Englisch nach Deutsch

Get off!
Hau ab! [ugs.]

to get off
davonkommen

sich davonmachen
Werbung
to get off [bus, train]
aussteigen
to get off [esp. Am.] [sl.] [to have an orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to get off [letter]
abschicken
to get off [sl.]
abheben [ugs.]

einen Orgasmus haben
to get off sth. [e.g. motorway, bus]
etw.Akk. verlassen [z. B. Autobahn, Bus]
to get sb. off [Am.] [sl.]
jdn. zum Höhepunkt bringen [Orgasmus]
to get sb. off (sth.)
jdm. (aus etw.Dat.) heraushelfen
to get sth. off
etw. losbekommen

etw.Akk. entfernen

etw. loskriegen [ugs.]
to get sth. off [also: get off sth.] [lid, bicycle chain, paint, etc.]
etw. abbekommen [entfernen können]
to get sth. off [coll.] [clothes]
etw.Akk. ausziehen [Kleidung]
to get sth. off sb.
jdm. etw. abknöpfen [ugs.]

get-off
ungeprüft Start {m}aviat.

ungeprüft Abflug {m}aviat.

to get cut off
unterbrochen werdentelecom.
to get laid off
entlassen werdenjobs
to get off cheaply
mit einem blauen Auge davonkommenidiom
to get off cheaply [idiom]
glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off course
vom Kurs abkommen
to get off easy [coll.] [idiom]
glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off lightly
(noch) gut bedient sein

billig davonkommenidiom

mit einem blauen Auge davonkommenidiom
to get off lightly [idiom]
glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off on [coll.]
einen Kick bekommen von
to get off sb.'s back [coll.] [idiom]
jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to get off sb.'s case [idiom]
jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker gehen [Redewendung]

jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker fallen [Redewendung]
to get off with sb. [Br.]
ungeprüft sich [+Dat.] jdn. anlachen [ugs.]
to get off with sb. [coll.]
mit jdm. anbändeln [ugs.]
to get off with sb. [sl.] [Br.]
mit jdm. was anfangen [ugs.]
to get off with sth. [light punishment, minor injury]
mit etw.Dat. davonkommen
to get oneself off [Am.]
sichAkk. (selbst) befriedigen
to get paid off [sailor]
abheuern [Matrose]naut.
to get paired off
verkuppelt werden
to get pissed (off) [Am.] [coll.]
sauer werden [ugs.]
to get ripped off [coll.]
über den Tisch gezogen werden [ugs.] [Redewendung]
to get sb.'s mind off sth.
jdn. von etw.Dat. ablenken [von Problem, Sorgen etc.]
to get sth. off to sb. [coll.] [send by post / mail]
jdm. etw. schicken
to get ticked off [Br.] [idiom]
einen Anpfiff kriegen [Redewendung]
to get time off
freibekommen [ugs.] [von Dienst, Schule etc.]

Get off my back! [coll.]
Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Get off my back! [coll.] [fig.]
Lass mich in Ruhe!
Get off my lawn!
Runter von meinem Rasen!
Get off the line!
Geh aus der Leitung!
Get off your tush! [Am.]
Beweg deinen Hintern!idiom
Get your clothes off.
Zieh dich aus.

to get a clout off sb. [coll.]
von jdm. eine gepfeffert kriegen [ugs.]

(sichDat.) von jdm. eine fangen [ugs.]
to get a day off
einen Tag freibekommen [auch: frei bekommen]
to get a rollocking off sb. [Br.] [coll.]
von jdm. ordentlich was zu hören bekommen [ugs.]idiom
to get a ticking-off [Br.] [coll.]
eine Zigarre verpasst kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a ticking-off [coll.]
einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.]
to get hived off from sth. [Br.]
aus etw.Dat. ausgegründet werden
to get off (the) track [idiom]
vom Thema abkommen
to get off (to sleep) [Br.]
einschlafen
to get off a bus
aus einem Bus aussteigentransp.
to get off a joke
einen Witz loslassen [ugs.]
to get off one's backside [Br.] [coll.] [idiom]
den Hintern hochkriegen [ugs.] [Redewendung]
to get off one's head [sl.]
sich zudröhnen [ugs.] [mit Drogen, Alkohol]
to get off scot-free [coll.]
ungeschoren davonkommen
to get off the bike
vom Fahrrad absteigenbike
to get off the phone
ein Telefongespräch beenden
to get off the point
abschweifen
to get off the premises
das Grundstück verlassen
to get off the schneid [Am.] [sl.] [idiom]
aus dem Schneider sein [ugs.] [Redewendung]
to get off the stick [coll.] [idiom]
in die Gänge kommen [ugs.] [Redewendung]
to get off the subject
vom Thema abkommen
to get off the track [idiom]
vom Thema abweichen

vom Thema abschweifen
to get one's kit off [Br.] [coll.]
seine Klamotten ausziehen [ugs.]
to get one's rocks off [sl.] [idiom]
seinen Spaß haben [ugs.]
to get sb. off (to sleep) [Br.]
jdn. zum Schlafen bringen
to get sb. off one's back [idiom]
sich jdn. vom Hals schaffen [Redewendung]
to get sb. off the hook
jdm. (in einer Notsituation) helfen

jdm. aus der Patsche helfen [ugs.]
to get sb. off the hook [coll.] [fig.]
jdn. rauspauken [ugs.]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom]
sich etw. von der Seele reden [ugs.] [Redewendung]

sichDat. etw.Akk. vom Herzen reden [veraltend] [Redewendung]

etw.Akk. loswerden [ugs.] [über seine Sorgen / Probleme etc. reden]
to get sth. off one's mind [idiom]
etw.Akk. vergessen [nicht mehr an etw. denken]
to get sth. off the ground [idiom]
etw.Akk. auf den Weg bringen [Redewendung]
to get the brush-off [coll.]
bei jdm. abblitzen [ugs.]
to get the brush-off [idiom] [to be rejected]
einen Korb bekommen [Redewendung] [zurückgewiesen werden]
to get the time off [work / school]
freikriegen [ugs.] [auch: frei kriegen]

Get it off your mind!
Denk einfach nicht mehr dran!idiom
Get up off your butt. [Am.] [coll.]
Setz mal deinen Arsch in Bewegung. [ugs.]
Get your bleeding hands off! [Br.] [coll.]
Nimm deine Dreckpfoten weg! [derb]
Get your feet off the table!
Nimm deine Füße vom Tisch!
I must tell you about it to get it off my chest. [idiom]
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. [veraltend] [Redewendung]
I told him where to get off.
Ich habe ihm die Leviten gelesen.
I'll tell him where to get off with that stuff. [idiom]
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. [Redewendung]
Please tell me when I have to get off.
Sagen Sie mir bitte, wann ich aussteigen muss.TrVocab.
Shit or get off the pot! [vulg.] [idiom]
Entscheide dich endlich!

to (not) get (up) off one's backside [coll.] [idiom]
den Arsch (nicht) hochkriegen [ugs.] [derb] [Redewendung]
Anwendungsbeispiele Englisch
  • ... an aircraft with an overall safety factor of 5 would probably be too heavy to get off the ground).
  • At Ronkonkoma, the two tracks are served by side platforms for passengers wanting to get off at this station, and an island platform for passengers transferring between trains.
  • The radar was built in the Cold War to give early warning of a nuclear attack, to allow time for US bombers to get off the ground and land-based US missiles to be launched, to decrease the chance that a preemptive strike could destroy US strategic nuclear forces.
  • Jericoacoara National Park is a windswept region, with local fisherman mixing it with travellers keen to get off the beaten track – and provides a local relaxed atmosphere, incredible forro dancing and music and Capoeira with famous kite and windsurfing adventures, sand buggy tours to the stunning Lagoa Azul nearby, and interesting opportunities available including following the shamans path into the experiences of Ayahuasca – often viewed as one of the most effective tools of enlightenment.
  • Ignoring set and drift can cause a mariner to get off their desired course, sometimes by hundreds of miles.

  • When the stagecoach ran into a difficult ascent or mud, the passengers were required to get off and help push the carriage.
  • However, his various attempts at this also failed to get off the ground.
  • On hot summer days, 4,000-5,000 people were able to get off in the current extension of Stubbagatan to wander around Täppetstranden.
  • She has also done work to encourage runaways and homeless teens to get off the streets, such as her promos for Children of the Night.
  • After a career lull when a number of new series concepts failed to get off the ground, his career began a new phase in the early 1980s when audience nostalgia for his earlier Supermarionation series (prompted by Saturday morning re-runs in Britain and Australia) led to new Anderson productions being commissioned.

  • As he is about to get off the train carrying his briefcase, the train begins to roll, returning him to the present.
  • In addition, a constitutional amendment to override a Supreme Court decision failed to get off the ground.
  • In the middle of the contest, some samurai decided to get off the horse and seek to cut off the head of a worthy rival.
  • In 2000, Kenny Chesney and McGraw became involved in a scuffle with police officers in Buffalo, New York, after Chesney was riding a State Police horse and refused to get off the horse.
  • Cartel was the first Turkish-language project to get off the ground and often credited as the group that ignited "Oriental hip hop".

  • This second part of monologue always began with the catchphrase "Now I don't want to get off on a rant here..."
  • They only stop a few times inside the city, later nearly everywhere where passengers request to get off.
  • In many cases, if an entrepreneurial venture is seeking to get off of the ground and enter into a market it is advised that they formulate a break-even analysis to suggest to potential financial backers that the business has the potential to be viable and at what points.
  • In some cases, it is enough for a passenger to ask to get off the bus for the bus to stop.
  • The receiving ship partly solved the problem of unwilling recruits escaping; it was difficult to get off the ship without being detected, and most seamen of the era did not know how to swim.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!