Werbung
 Übersetzung für 'to get up to nonsense' von Englisch nach Deutsch
to get up to nonsenseUnsinn machen
to get up to nonsenseBlödsinn anstellen
to get up to nonsenseherumalbern [ugs.]
to get up to nonsenseQuatsch machen [ugs.]
Teiltreffer
idiom
When I hear such nonsense, I get sick to my stomach.
Wenn ich so einen Unsinn höre, wird mir schlecht. [ugs.]
to (manage to) get uphochkommen [von Stuhl etc.]
to get up to sth.etw. fabrizieren [ugs.] [anstellen, treiben]
to get up to sth.bis zu etw.Dat. kommen
to get up to mischiefeine Dummheit begehen
to get up to sth.etw. anstellen [ugs.] [Unsinn etc.]
to get up to sth. [mischief] etw.Akk. drehen [ugs.] [pej.] [etw. anstellen] [Unsinn]
to get sb. up to speedjdn. auf den neuesten Stand bringen
to allow sb. to get up jdn. aufstehen lassen [jdn. erlauben, aus dem Bett aufzustehen]
to be able to get upaufstehen können
to get up to some silly things­Fisimatenten machen [ugs.]
ungeprüft to get up to mischief [coll.] [idiom]auf dumme Gedanken kommen [ugs.] [Redewendung]
to have to get up during the night nachts rausmüssen [ugs.] [bes. um Wasser zu lassen]
Aren't you going to get up?Willst du denn nicht aufstehen?
idiom
to roll up one's sleeves and get to work
in die Hände spucken und sich an die Arbeit machen
idiom
to get up to one's ears in debt [coll.]
sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]
to get up the nerve to do sth. [coll.] [idiom]den Mut zusammennehmen, etw. zu tun
to get up to a bit of no good [Br.] [coll.]ein (ganz) linkes Ding drehen [ugs.] [Redewendung]
proverb
The older they get, the more they want to live it up.
Je oller, je doller. [ugs., hum.]
nonsense dressed up as scientific factwissenschaftlich verbrämter Unsinn {m}
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to get up to nonsense' von Englisch nach Deutsch

to get up to nonsense
Unsinn machen

Blödsinn anstellen

herumalbern [ugs.]

Quatsch machen [ugs.]

Werbung
When I hear such nonsense, I get sick to my stomach.
Wenn ich so einen Unsinn höre, wird mir schlecht. [ugs.]idiom
to (manage to) get up
hochkommen [von Stuhl etc.]
to get up to sth.
etw. fabrizieren [ugs.] [anstellen, treiben]

bis zu etw.Dat. kommen

etw. anstellen [ugs.] [Unsinn etc.]
to get up to mischief
eine Dummheit begehen
to get up to sth. [mischief]
etw.Akk. drehen [ugs.] [pej.] [etw. anstellen] [Unsinn]
to get sb. up to speed
jdn. auf den neuesten Stand bringen
to allow sb. to get up
jdn. aufstehen lassen [jdn. erlauben, aus dem Bett aufzustehen]
to be able to get up
aufstehen können
to get up to some silly things­
Fisimatenten machen [ugs.]
to get up to mischief [coll.] [idiom]
ungeprüft auf dumme Gedanken kommen [ugs.] [Redewendung]
to have to get up during the night
nachts rausmüssen [ugs.] [bes. um Wasser zu lassen]
Aren't you going to get up?
Willst du denn nicht aufstehen?
to roll up one's sleeves and get to work
in die Hände spucken und sich an die Arbeit machenidiom
to get up to one's ears in debt [coll.]
sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]idiom
to get up the nerve to do sth. [coll.] [idiom]
den Mut zusammennehmen, etw. zu tun
to get up to a bit of no good [Br.] [coll.]
ein (ganz) linkes Ding drehen [ugs.] [Redewendung]
The older they get, the more they want to live it up.
Je oller, je doller. [ugs., hum.]proverb
nonsense dressed up as scientific fact
wissenschaftlich verbrämter Unsinn {m}
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!