Werbung
 Übersetzung für 'to give an ear to sb' von Englisch nach Deutsch
to give an ear to sb.jdm. Gehör schenken [geh.]
Teiltreffer
to lend an ear to sb. [idiom]jdm. sein Ohr leihen [Redewendung]
to give sb. a clout round the ear jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a clout round the ear jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a thick ear [coll.] [idiom] jdm. ein paar hinter die Ohren hauen [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a thick ear [coll.] [idiom] jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a clip round the ear [idiom]jdm. eine runterhauen [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a clip round the ear [idiom] jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a clip round the ear [idiom] jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]
idiom
to keep an ear to the ground
die Ohren aufsperren [ugs.] [hum.]
to lend sb. an earjdn. anhören
to give sb. a clip round the ear [coll.] [idiom] jdm. eins auf die Klappe geben [ugs.] [Redewendung]
to have an ear to the ground [idiom]auf dem Laufenden bleiben [Redewendung]
to keep an ear to the ground [idiom]auf dem Laufenden bleiben [Redewendung]
to condescend to give an answersich zu einer Antwort herablassen
to decline to give an opinionseine Meinung verweigern
to give an identity to sth. [uniqueness]etw. Identität verleihen [Unverwechselbarkeit]
to give sb. an advantage over sb.jdm. einen Vorteil gegenüber jdm. verschaffen
to give sb. an edgejdm. einen Vorteil verschaffen
to give sb. an ovationjdm. Ovationen bereiten
to give sb. an advancejdm. Geld vorstrecken [einen Vorschuss geben]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to give an ear to sb' von Englisch nach Deutsch

to give an ear to sb.
jdm. Gehör schenken [geh.]

to lend an ear to sb. [idiom]
jdm. sein Ohr leihen [Redewendung]
Werbung
to give sb. a clout round the ear
jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]

jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a thick ear [coll.] [idiom]
jdm. ein paar hinter die Ohren hauen [ugs.] [Redewendung]

jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a clip round the ear [idiom]
jdm. eine runterhauen [ugs.] [Redewendung]

jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]

jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Redewendung]
to keep an ear to the ground
die Ohren aufsperren [ugs.] [hum.]idiom
to lend sb. an ear
jdn. anhören
to give sb. a clip round the ear [coll.] [idiom]
jdm. eins auf die Klappe geben [ugs.] [Redewendung]
to have an ear to the ground [idiom]
auf dem Laufenden bleiben [Redewendung]
to keep an ear to the ground [idiom]
auf dem Laufenden bleiben [Redewendung]
to condescend to give an answer
sich zu einer Antwort herablassen
to decline to give an opinion
seine Meinung verweigern
to give an identity to sth. [uniqueness]
etw. Identität verleihen [Unverwechselbarkeit]
to give sb. an advantage over sb.
jdm. einen Vorteil gegenüber jdm. verschaffen
to give sb. an edge
jdm. einen Vorteil verschaffen
to give sb. an ovation
jdm. Ovationen bereiten
to give sb. an advance
jdm. Geld vorstrecken [einen Vorschuss geben]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!