| VERB | to go | went | gone / [archaic] agone going | goes |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| Go! | Los! 186 | |
| Go! | Gehe! 156 | |
| Go! | Geh! 53 | |
| Go! | Lauf! 26 | |
| Go! | Loof! [bes. berlinerisch: lauf(e)!] | |
Verben |
| to go | gehen 4068 | |
| to go [by vehicle] | fahren 377 | |
| to go [coll.] [say] | sagen 330 | |
| to go [to somewhere] | hingehen 258 | |
| to go [path etc.] | führen [Weg] 83 | |
| to go [to belong in a certain place] | 68 hinkommen [ugs.] [an eine bestimmte Stelle gehören] | |
| to go [belong] | kommen [hingehören] 50 | |
| to go [to function (of machinery) / to walk] | laufen 42 | |
| to go [function] | funktionieren 41 | |
| to go [become] | werden 16 | |
| to go sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth.] | 13 etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. auszugeben oder zu bieten] | |
| to go [of tunnel] | hinführen 10 | |
| games to go [wager] | setzen [beim Kartenspiel] 6 | |
Substantive |
| go [coll.] | Anlauf {m} [fig.] [Versuch] 24 | |
| games Go [board game] | Go {n} [Brettspiel] | |
2 Wörter: Andere |
| as ... go [compared with the usual] | verglichen mit anderen ... | |
| as ... go [compared with the usual] | Im Vergleich zu anderen ... | |
| Don't go. | Geh nicht. | |
| Go ahead! | Nur zu! | |
| Go ahead! | Geh voran! | |
| Go ahead! | Komm schon! | |
| Go ahead! | Leg los! [ugs.] [Fang an!] | |
| Go ahead! | Nach Ihnen! [formelle Anrede] [jdm. den Vortritt lassend] | |
| film Go ahead! | Ab! [Regieanweisung] | |
| Go ahead! <GA> | Na los! | |
| Go ahead! <GA> | Mach schon! | |
| Go ahead. | Na los. [ugs.] | |
| Go away! | Verschwinde! | |
| Go away! | Geh / Geht weg! | |
| Go away! | Hau ab! [ugs.] | |
| Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!] | Mach 'ne Mücke! [ugs.] [Redewendung] | |
| Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!] | Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.] | |
| Go figure! [Am.] | Stell dir das mal vor! | |
| Go figure! [Am.] [idiom] | Mach dir da mal einen Reim drauf! [ugs.] [Redewendung] | |
| Go figure! [esp. Am.] [idiom] | Da soll mal einer mitkommen! [Redewendung] | |
| Go figure! [esp. Am.] [idiom] | Da soll mal einer schlau draus werden! [Redewendung] | |
| ungeprüft Go fish! [idiom] | Zieh eine Karte! [Redewendung] | |
| sports Go Germany! [soccer / football; cheering the German team] | Deutschland vor! | |
| sports Go Germany! [soccer / football; cheering the German team] | Deutschland vor, noch ein Tor! | |
| Go hang! | Du ödest mich an! | |
| Go in. | Geh hinein. | |
| Go on. [Continue with what you were saying.] | Red weiter. | |
| Go on. [Continue with what you were saying.] | Sprechen Sie weiter. | |
| Go right. | Biege nach rechts ab. | |
| sports Go Switzerland! | Hopp Schwiiz! [schweiz.] | |
| go-ahead {adj} | progressiv | |
| go-ahead {adj} | fortschrittlich | |
| go-getting {adj} | umtriebig [regional] | |
| go-getting {adj} [coll.] [person] | aufstrebend | |
| go-getting {adj} [coll.] | tatkräftig | |
| go-getting {adj} [coll.] | einsatzfreudig | |
| go-getting {adj} [coll.] | draufgängerisch | |
| go-go {adj} | hip | |
| go-go {adj} | voll im Trend [nachgestellt] [ugs.] | |
| go-go {adj} [coll.] | in [ugs.] [in Mode] | |
| Let's go! | Los! | |
| Let's go! | Auf gehts! | |
| Let's go! | Gehen wir! | |
| Let's go! | Lass uns gehen! | |
| Let's go! | Wir wollen gehen! | |
| Let's go! | Auf geht's! [ugs.] | |
| Let's go! [coll.] [idiom] [get to it, start working] | Dann mal ran (an den Speck)! [ugs.] [Redewendung] | |
| Let's go. [by car or other vehicle] | Fahren wir. | |
| letting go | gehenlassend | |
| letting go | gehen lassend | |
| No go! | Kein Erfolg! | |
| Now go. | Geh jetzt. | |
| Now go. | Geht jetzt. | |
| sb. would go | jd. ginge | |
| Square go! [Scot.] [coll.] [idiom] | Das klären wir wie Männer! [ugs.] [Redewendung] [Aufforderung zu einem Zweikampf] | |
| transp. stop-go {adj} [traffic] | stockend [Verkehr] | |
| to go {adv} | vor uns | |
| gastr. to go {adj} [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away] | für unterwegs [nachgestellt] [Speisen, Getränke] | |
| gastr. to go {adj} [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away] | zum Mitnehmen [nachgestellt] | |
| You go! | Geh du hin! | |
2 Wörter: Verben |
| naut. to go aboard | an Bord gehen | |
| naut. to go about | wenden | |
| to go about [illness, rumour] | umgehen [Krankheit, Gerücht] | |
| to go about sth. [coll.] [tackle, involve oneself in] | etw. angehen | |
| to go about sth. [set about] | etw.Akk. in Angriff nehmen [Redewendung] | |
| to go abroad | ins Ausland gehen | |
| to go abroad [go away from home] | in die Fremde gehen [geh.] | |
| to go abroad [travel] | ins Ausland fahren | |
| to go across | überqueren | |
| to go across sth. [of road, bridge] | über etw.Akk. hinüberführen [Straße, Brücke] | |
| to go adrift | sich losmachen | |
| to go adrift | sich loslösen | |
| to go adrift [fig.] | schiefgehen [ugs.] [misslingen] | |
| to go after sb./sth. | jdn./etw. verfolgen | |
| to go after sb./sth. | jdm./etw. nachstellen | |
| to go after sb./sth. | es auf jdn./etw. abgesehen haben | |
| to go after sb./sth. [fig.] [attack] | jdn./etw. angreifen [Überzeugung, Argument, Idee usw.] | |
| to go against sth. [regulations, objectives] | gegen etw. verstoßen [Regeln, Ziele] | |
| naut. to go aground | stranden | |
| naut. to go aground | auflaufen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'to go' von Englisch nach Deutsch
- Go!
- Los!
Gehe!
Geh!
Lauf!
Loof! [bes. berlinerisch: lauf(e)!]
- to go
- gehen
- to go [by vehicle]
- fahren
- to go [coll.] [say]
- sagen
- to go [to somewhere]
- hingehen
- to go [path etc.]
- führen [Weg]
- to go [to belong in a certain place]
- hinkommen [ugs.] [an eine bestimmte Stelle gehören]
- to go [belong]
- kommen [hingehören]
- to go [to function (of machinery) / to walk]
- laufen
- to go [function]
- funktionieren
- to go [become]
- werden
- to go sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth.]
- etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. auszugeben oder zu bieten]
- to go [of tunnel]
- hinführen
- to go [wager]
- setzen [beim Kartenspiel]games
- go [coll.]
- Anlauf {m} [fig.] [Versuch]
- Go [board game]
- Go {n} [Brettspiel]games
- as ... go [compared with the usual]
- verglichen mit anderen ...
Im Vergleich zu anderen ...
- Don't go.
- Geh nicht.
- Go ahead!
- Nur zu!
Geh voran!
Komm schon!
Leg los! [ugs.] [Fang an!]
Nach Ihnen! [formelle Anrede] [jdm. den Vortritt lassend]
Ab! [Regieanweisung]film
- Go ahead! <GA>
- Na los!
Mach schon!
- Go ahead.
- Na los. [ugs.]
- Go away!
- Verschwinde!
Geh / Geht weg!
Hau ab! [ugs.]
- Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]
- Mach 'ne Mücke! [ugs.] [Redewendung]
Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
- Go figure! [Am.]
- Stell dir das mal vor!
- Go figure! [Am.] [idiom]
- Mach dir da mal einen Reim drauf! [ugs.] [Redewendung]
- Go figure! [esp. Am.] [idiom]
- Da soll mal einer mitkommen! [Redewendung]
Da soll mal einer schlau draus werden! [Redewendung]
- Go fish! [idiom]
- ungeprüft Zieh eine Karte! [Redewendung]
- Go Germany! [soccer / football; cheering the German team]
- Deutschland vor!sports
Deutschland vor, noch ein Tor!sports
- Go hang!
- Du ödest mich an!
- Go in.
- Geh hinein.
- Go on. [Continue with what you were saying.]
- Red weiter.
Sprechen Sie weiter.
- Go right.
- Biege nach rechts ab.
- Go Switzerland!
- Hopp Schwiiz! [schweiz.]sports
- go-ahead {adj}
- progressiv
fortschrittlich
- go-getting {adj}
- umtriebig [regional]
- go-getting {adj} [coll.] [person]
- aufstrebend
- go-getting {adj} [coll.]
- tatkräftig
einsatzfreudig
draufgängerisch
- go-go {adj}
- hip
voll im Trend [nachgestellt] [ugs.]
- go-go {adj} [coll.]
- in [ugs.] [in Mode]
- Let's go!
- Los!
Auf gehts!
Gehen wir!
Lass uns gehen!
Wir wollen gehen!
Auf geht's! [ugs.]
- Let's go! [coll.] [idiom] [get to it, start working]
- Dann mal ran (an den Speck)! [ugs.] [Redewendung]
- Let's go. [by car or other vehicle]
- Fahren wir.
- letting go
- gehenlassend
gehen lassend
- No go!
- Kein Erfolg!
- Now go.
- Geh jetzt.
Geht jetzt.
- sb. would go
- jd. ginge
- Square go! [Scot.] [coll.] [idiom]
- Das klären wir wie Männer! [ugs.] [Redewendung] [Aufforderung zu einem Zweikampf]
- stop-go {adj} [traffic]
- stockend [Verkehr]transp.
- to go {adv}
- vor uns
- to go {adj} [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away]
- für unterwegs [nachgestellt] [Speisen, Getränke]gastr.
zum Mitnehmen [nachgestellt]gastr.
- You go!
- Geh du hin!
- to go aboard
- an Bord gehennaut.
- to go about
- wendennaut.
- to go about [illness, rumour]
- umgehen [Krankheit, Gerücht]
- to go about sth. [coll.] [tackle, involve oneself in]
- etw. angehen
- to go about sth. [set about]
- etw.Akk. in Angriff nehmen [Redewendung]
- to go abroad
- ins Ausland gehen
- to go abroad [go away from home]
- in die Fremde gehen [geh.]
- to go abroad [travel]
- ins Ausland fahren
- to go across
- überqueren
- to go across sth. [of road, bridge]
- über etw.Akk. hinüberführen [Straße, Brücke]
- to go adrift
- sich losmachen
sich loslösen
- to go adrift [fig.]
- schiefgehen [ugs.] [misslingen]
- to go after sb./sth.
- jdn./etw. verfolgen
jdm./etw. nachstellen
es auf jdn./etw. abgesehen haben
- to go after sb./sth. [fig.] [attack]
- jdn./etw. angreifen [Überzeugung, Argument, Idee usw.]
- to go against sth. [regulations, objectives]
- gegen etw. verstoßen [Regeln, Ziele]
- to go aground
- strandennaut.
auflaufennaut.
- Geschäftsordnung {f} <GO> = rules {pl} of order <ROO>
- Go {f} [wienerisch] [ugs.] [von Gosche(n)] = yap [coll.] [mouth]
- Go {n} [Brettspiel] = Go [board game]
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- Afonso was born in Coimbra. As the second son of King Afonso II of Portugal, he was not expected to inherit the throne, which was destined to go to his elder brother Sancho.
- The death of Amalasuintha gave Justinian I a reason to go to war with the Ostrogoths and attempt to take Italy.
- In this case, a visible photon or a characteristic X-ray is emitted, or a phenomenon known as the Auger effect may take place, where the released energy is transferred to another bound electron, causing it to go into the continuum.
- England then achieved its first Ashes win at Lord's since 1934 to go 1–0 up.
- Solomon wanted to commit suicide, but he thought a form of suicide appropriate to dadaism would be to go to a mental institution and demand a lobotomy.
- Wudu is a practice that Muslims practice to go from ritual impurity to ritual purity.
- This is a great exercise for stamina as the boxer isn't allowed to go at his own pace but that of the trainer, typically forcing the fighter to endure a higher output and volume than usual.
- He also addressed replies to marchioness Vittoria Colonna, Claudio Tolomei, and other Italian sympathizers who were reluctant to go to the same length as himself.
- Just after the atomic bombs exploded over Hiroshima and Nagasaki, Russell wrote letters, and published articles in newspapers from 1945 to 1948, stating clearly that it was morally justified and better to go to war against the USSR using atomic bombs while the United States possessed them and before the USSR did.
- Later Thor borrows Brísingamen when he dresses up as Freyja to go to the wedding at Jǫtunheimr.
- While natural turn is used to travel short side and is underturned to go around the corners.
- Einstein refused surgery, saying, "I want to go when I want.
- By reuptaking the produced neurotransmitter, the level will go back down and ready to go back up upon excitation from a new nerve signal.
- However, to go further requires new capacities that combine the clarity of intellectual thought with the imagination and with consciously achieved inspiration and intuitive insights.
- It was a political series in which O'Hanlon gave tongue-in-cheek advice on how to go about becoming Taoiseach of Ireland.
- Ruth opted to go on his trip, despite Barrow advising him that he was making a mistake; in any event, Ruth's asking price was too high for the notoriously tight-fisted Navin.
- The cabinet had resolved to wait before dissolving Parliament; in early March they reconsidered, agreeing to go to the country as soon as possible.
- Drivers can use APM function calls to notify the BIOS about CPU usage, but it is up to the BIOS to act on this information; a driver cannot directly tell the CPU to go into a power saving state.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!