| VERB | to grace | graced | graced gracing | graces |
| SYNO | blessing | free grace | good will | ... |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| to grace | zieren [fig.] 1102 | |
| to grace [adorn] | schmücken 662 | |
| to grace sth. [honour sth.] | sichDat. (bei etw.Dat.) die Ehre geben [Redewendung] | |
Substantive |
| grace [mercy] | Gnade {f} 1893 | |
| grace [gracefulness] | Anmut {f} 1191 | |
| grace [gracefulness] | Grazie {f} 354 | |
| grace [decency] | Anstand {m} 220 | |
| grace [goodwill, benevolence] | Gunst {f} 213 | |
| law grace | Gnadenfrist {f} 196 | |
| relig. grace [before or after meals] | Tischgebet {n} 142 | |
| grace [gracefulness] | Liebreiz {m} 116 | |
| law grace | Nachfrist {f} 82 | |
| grace [of a king, lady etc.] | Huld {f} [veraltet, noch ironisch] [geh.] 34 | |
| fin. grace [respite: for payment] | Zahlungsfrist {f} 5 | |
| relig. grace | Gratias {n} | |
2 Wörter: Andere |
| relig. by grace {adv} | gnadenhaft | |
| with grace {adv} | anmutig | |
| with grace {adv} [gracefulness] | mit Anmut | |
| Your Grace | Dero Gnaden [veraltet] | |
2 Wörter: Verben |
| relig. to say grace | das Tischgebet sprechen | |
2 Wörter: Substantive |
| relig. actual grace [from: gratia actualis] | helfende Gnade {f} | |
| mus. Amazing Grace | [staunenswerte Gnade] | |
| relig. divine grace | göttliche Gnade {f} | |
| good grace | Anstand {m} | |
| mus. grace note | Vorhalt {m} | |
| mus. grace note | Vorschlag {m} | |
| mus. grace note | Vorschlagsnote {f} | |
| mus. grace note [after another note] | Nachschlag {m} [verzierender Ton] | |
| grace period | Schonfrist {f} | |
| grace period | Gnadenfrist {f} | |
| law grace period | Nachfrist {f} | |
| fin.law grace period | Frist {f} [begrenzter Aufschub] | |
| fin.stocks grace period | tilgungsfreie Zeit {f} | |
| relig. healing grace | Heilsgnade {f} | |
| relig. sanctifying grace | heiligmachende Gnade {f} | |
| saving grace | Rettung {f} [oft fig.] | |
| saving grace [redeeming feature] | rettendes Element {n} [Qualität, Charakteristikum] | |
3 Wörter: Andere |
| relig. founded on grace {adj} | gnadenhaft | |
3 Wörter: Verben |
| to fall from grace [idiom] | in Ungnade fallen [Redewendung] | |
| to fall from grace [idiom] | abstürzen [ugs.] [fig.] [einen Misserfolg haben] | |
3 Wörter: Substantive |
| (period of) grace | Schonfrist {f} | |
| a week's grace | eine Woche Aufschub {m} | |
| law act of grace | Amnestie {f} | |
| law act of grace | Gnadenakt {m} | |
| law act of grace | Straferlass {m} | |
| law act of grace | Gnadenerweis {m} | |
| archi.relig. Chapel of Grace | Gnadenkapelle {f} | |
| archi.hist.relig. Churches of Grace [built for Silesian Protestants] | Gnadenkirchen {pl} | |
| coup de grâce | Gnadenschuss {m} | |
| hunting coup de grâce | Fangschuss {m} | |
| coup de grâce [also fig.] | Gnadenstoß {m} [auch fig.] | |
| relig. covenant of grace | Gnadenbund {m} | |
| relig. day of grace | Gnadentag {m} | |
| law days {pl} of grace | Nachfrist {f} | |
| days of grace | Gnadentage {pl} | |
| fin.law days of grace | Verzugstage {pl} | |
| fin.law days of grace | Respekttage {pl} | |
| relig. doctrine of grace | Gnadenlehre {f} | |
| relig. effect of grace | Gnadeneffekt {m} | |
| relig. election of grace | Gnadenwahl {f} | |
| relig. experience of grace | Gnadenerfahrung {f} | |
| idiom fall from grace | Absturz {m} [ugs.] [fig.] [Misserfolg] | |
| relig. gift of grace | Gnadengabe {f} | |
| relig. grace of creation | Schöpfungsgnade {f} | |
| relig. grace of office | Amtsgnade {f} | |
| relig.spec. institution of grace | Gnadenanstalt {f} [Max Weber] | |
| relig. means of grace [singular in construction] | Gnadenmittel {n} | |
| relig. means of grace {pl} | Gnadenmittel {pl} | |
| relig. mediatorship of grace | Gnadenmittlerschaft {f} | |
| period of grace | Gnadenfrist {f} | |
| fin.law period of grace | Nachfrist {f} | |
| law petition of grace | Gnadengesuch {n} | |
| artrelig. picture of grace [miraculous picture, esp. of the Virgin Mary] | Gnadenbild {n} | |
| relig. place of grace | Gnadenort {m} | |
| relig. promise of grace | Gnadenzusage {f} | |
| relig. state of grace | Gnadenstand {m} | |
| relig. state of grace | Stand {m} der Gnade | |
| relig. state of grace | Zustand {m} der Gnade | |
| relig. theology of grace | Gnadentheologie {f} | |
| three days' grace | dreitägige Gnadenfrist {f} | |
| bibl.relig. throne of grace | Gnadenthron {m} | |
| relig. treasury of grace | Gnadenschatz {m} | |
| relig. year of grace | Gnadenjahr {n} | |
| fin. years of grace | tilgungsfreie Jahre {pl} | |
4 Wörter: Andere |
| by act of grace {adv} | gnadenhalber [ugs.] [oder veraltet] | |
| by the grace of sb./sth. {adv} | von jds./etw. Gnaden | |
| idiom Its saving grace is ... | Was einen damit versöhnt, ist ... | |
| with (a) bad grace {adv} | ungnädig [missmutig, unfreundlich] | |
| Your Grace / your grace | Euer Gnaden | |
4 Wörter: Verben |
| to give sb. a day's grace | jdm. einen Tag Aufschub gewähren | |
| to grace sb./sth. with one's presence | jdn./etw. mit seiner Anwesenheit beehren [geh.] | |
4 Wörter: Substantive |
| grace and favour lodging [Br.] | Hofdienstwohnung {f} | |
| relig. Mary, Mother of Grace | Maria {f}, Mutter der Gnaden | |
| the only saving grace | das einzig Gute {n} | |
| fin. three days of grace | drei Tage Zahlungsfrist {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| hist.relig. by (the) grace of God {adv} | von Gottes Gnaden | |
| relig. by the grace of God {adv} | durch Gottes Gnade | |
| relig. by the grace of God {adv} | durch die Gnade Gottes | |
| by the grace of God {adv} [idiom] | mit / durch Gottes Gnade | |
| relig. Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'to grace' von Englisch nach Deutsch
- to grace
- zieren [fig.]
- to grace [adorn]
- schmücken
- to grace sth. [honour sth.]
- sichDat. (bei etw.Dat.) die Ehre geben [Redewendung]
- grace [mercy]
- Gnade {f}
- grace [gracefulness]
- Anmut {f}
Grazie {f}
Liebreiz {m}
- grace [decency]
- Anstand {m}
- grace [goodwill, benevolence]
- Gunst {f}
- grace
- Gnadenfrist {f}law
Nachfrist {f}law
Gratias {n}relig.
- grace [before or after meals]
- Tischgebet {n}relig.
- grace [of a king, lady etc.]
- Huld {f} [veraltet, noch ironisch] [geh.]
- grace [respite: for payment]
- Zahlungsfrist {f}fin.
- by grace {adv}
- gnadenhaftrelig.
- with grace {adv}
- anmutig
- with grace {adv} [gracefulness]
- mit Anmut
- Your Grace
- Dero Gnaden [veraltet]
- to say grace
- das Tischgebet sprechenrelig.
- actual grace [from: gratia actualis]
- helfende Gnade {f}relig.
- Amazing Grace
- [staunenswerte Gnade]mus.
- divine grace
- göttliche Gnade {f}relig.
- good grace
- Anstand {m}
- grace note
- Vorhalt {m}mus.
Vorschlag {m}mus.
Vorschlagsnote {f}mus.
- grace note [after another note]
- Nachschlag {m} [verzierender Ton]mus.
- grace period
- Schonfrist {f}
Gnadenfrist {f}
Nachfrist {f}law
Frist {f} [begrenzter Aufschub]fin.law
tilgungsfreie Zeit {f}fin.stocks
- healing grace
- Heilsgnade {f}relig.
- sanctifying grace
- heiligmachende Gnade {f}relig.
- saving grace
- Rettung {f} [oft fig.]
- saving grace [redeeming feature]
- rettendes Element {n} [Qualität, Charakteristikum]
- founded on grace {adj}
- gnadenhaftrelig.
- to fall from grace [idiom]
- in Ungnade fallen [Redewendung]
abstürzen [ugs.] [fig.] [einen Misserfolg haben]
- (period of) grace
- Schonfrist {f}
- a week's grace
- eine Woche Aufschub {m}
- act of grace
- Amnestie {f}law
Gnadenakt {m}law
Straferlass {m}law
Gnadenerweis {m}law
- Chapel of Grace
- Gnadenkapelle {f}archi.relig.
- Churches of Grace [built for Silesian Protestants]
- Gnadenkirchen {pl}archi.hist.relig.
- coup de grâce
- Gnadenschuss {m}
Fangschuss {m}hunting
- coup de grâce [also fig.]
- Gnadenstoß {m} [auch fig.]
- covenant of grace
- Gnadenbund {m}relig.
- day of grace
- Gnadentag {m}relig.
- days {pl} of grace
- Nachfrist {f}law
- days of grace
- Gnadentage {pl}
Verzugstage {pl}fin.law
Respekttage {pl}fin.law
- doctrine of grace
- Gnadenlehre {f}relig.
- effect of grace
- Gnadeneffekt {m}relig.
- election of grace
- Gnadenwahl {f}relig.
- experience of grace
- Gnadenerfahrung {f}relig.
- fall from grace
- Absturz {m} [ugs.] [fig.] [Misserfolg]idiom
- gift of grace
- Gnadengabe {f}relig.
- grace of creation
- Schöpfungsgnade {f}relig.
- grace of office
- Amtsgnade {f}relig.
- institution of grace
- Gnadenanstalt {f} [Max Weber]relig.spec.
- means of grace [singular in construction]
- Gnadenmittel {n}relig.
- means of grace {pl}
- Gnadenmittel {pl}relig.
- mediatorship of grace
- Gnadenmittlerschaft {f}relig.
- period of grace
- Gnadenfrist {f}
Nachfrist {f}fin.law
- petition of grace
- Gnadengesuch {n}law
- picture of grace [miraculous picture, esp. of the Virgin Mary]
- Gnadenbild {n}artrelig.
- place of grace
- Gnadenort {m}relig.
- promise of grace
- Gnadenzusage {f}relig.
- state of grace
- Gnadenstand {m}relig.
Stand {m} der Gnaderelig.
Zustand {m} der Gnaderelig.
- theology of grace
- Gnadentheologie {f}relig.
- three days' grace
- dreitägige Gnadenfrist {f}
- throne of grace
- Gnadenthron {m}bibl.relig.
- treasury of grace
- Gnadenschatz {m}relig.
- year of grace
- Gnadenjahr {n}relig.
- years of grace
- tilgungsfreie Jahre {pl}fin.
- by act of grace {adv}
- gnadenhalber [ugs.] [oder veraltet]
- by the grace of sb./sth. {adv}
- von jds./etw. Gnaden
- Its saving grace is ...
- Was einen damit versöhnt, ist ...idiom
- with (a) bad grace {adv}
- ungnädig [missmutig, unfreundlich]
- Your Grace / your grace
- Euer Gnaden
- to give sb. a day's grace
- jdm. einen Tag Aufschub gewähren
- to grace sb./sth. with one's presence
- jdn./etw. mit seiner Anwesenheit beehren [geh.]
- grace and favour lodging [Br.]
- Hofdienstwohnung {f}
- Mary, Mother of Grace
- Maria {f}, Mutter der Gnadenrelig.
- the only saving grace
- das einzig Gute {n}
- three days of grace
- drei Tage Zahlungsfrist {f}fin.
- by (the) grace of God {adv}
- von Gottes Gnadenhist.relig.
- by the grace of God {adv}
- durch Gottes Gnaderelig.
durch die Gnade Gottesrelig.
- by the grace of God {adv} [idiom]
- mit / durch Gottes Gnade
- Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
- Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir.relig.
- Alias Grace = Alias Grace [Margaret Atwood]
- Grace = Grace Under Fire
- Grace-Kelly-Barsch {m} = panther grouper [Cromileptes altivelis]
alle anzeigen ...© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!