Werbung
 Übersetzung für 'to have fucked one's brains out' von Englisch nach Deutsch
to have fucked one's brains out [vulg.] [idiom] sichDat. das Gehirn rausgevögelt haben [vulg.] [Redewendung]
Teiltreffer
to have fucked sb.'s brains out [vulg.] [idiom] jdm. das Gehirn rausgevögelt haben [vulg.] [Redewendung]
ungeprüft to blow one's brains out [coll.]sichDat. das Hirn rauspusten [ugs.]
to blow one's brains out [coll.] [idiom] sichDat. die Kugel geben [ugs.] [Redewendung] [sich erschießen]
to be bored out of one's brainszu Tode gelangweilt sein
to be bored out of one's brains [idiom]sichAkk. fürchterlich langweilen
to be bored out of one's brains [coll.]schrecklich gelangweilt sein
to be bored out of one's brains [idiom]sichAkk. zu Tode langweilen [Redewendung]
pissed out of one's brains {adj} [Br.] [vulg.] [idiom] [very drunk] hackendicht [ugs.] [regional] [selten] [hackedicht]
med.
to have one's tonsils out
sich die Mandeln herausnehmen lassen
ungeprüft to have one's hair thinned outsichDat. das Haar ausdünnen lassen
idiom
to have one's work cut out
sich ranhalten müssen [ugs.]
to have one's work cut out [idiom]alle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
idiom
to rack one's brains
sichDat. das Hirn zermartern
idiom
to rack one's brains
sichDat. den Kopf zergrübeln [selten]
to knock out sb.'s brainsjdm. den Schädel einschlagen
to blow sb.'s brains outjdm. eine Kugel durch den Kopf jagen
med.
to have a rash break out on one's face
einen Ausschlag im Gesicht bekommen
to rack one's brains [idiom] sichDat. das Gehirn zergrübeln [selten] [veraltet] [poet.] [Redewendung]
to rack one's brains [idiom]sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]
to have one's work cut out to do sth. [idiom]seine liebe Mühe haben, etw. zu tun
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to have fucked one's brains out' von Englisch nach Deutsch

to have fucked one's brains out [vulg.] [idiom]
sichDat. das Gehirn rausgevögelt haben [vulg.] [Redewendung]

to have fucked sb.'s brains out [vulg.] [idiom]
jdm. das Gehirn rausgevögelt haben [vulg.] [Redewendung]
Werbung
to blow one's brains out [coll.]
ungeprüft sichDat. das Hirn rauspusten [ugs.]
to blow one's brains out [coll.] [idiom]
sichDat. die Kugel geben [ugs.] [Redewendung] [sich erschießen]
to be bored out of one's brains
zu Tode gelangweilt sein
to be bored out of one's brains [idiom]
sichAkk. fürchterlich langweilen

sichAkk. zu Tode langweilen [Redewendung]
to be bored out of one's brains [coll.]
schrecklich gelangweilt sein
pissed out of one's brains {adj} [Br.] [vulg.] [idiom] [very drunk]
hackendicht [ugs.] [regional] [selten] [hackedicht]
to have one's tonsils out
sich die Mandeln herausnehmen lassenmed.
to have one's hair thinned out
ungeprüft sichDat. das Haar ausdünnen lassen
to have one's work cut out
sich ranhalten müssen [ugs.]idiom
to have one's work cut out [idiom]
alle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
to rack one's brains
sichDat. das Hirn zermarternidiom

sichDat. den Kopf zergrübeln [selten]idiom
to knock out sb.'s brains
jdm. den Schädel einschlagen
to blow sb.'s brains out
jdm. eine Kugel durch den Kopf jagen
to have a rash break out on one's face
einen Ausschlag im Gesicht bekommenmed.
to rack one's brains [idiom]
sichDat. das Gehirn zergrübeln [selten] [veraltet] [poet.] [Redewendung]

sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]
to have one's work cut out to do sth. [idiom]
seine liebe Mühe haben, etw. zu tun
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!