Werbung
 Übersetzung für 'to have the edge on over sb sth' von Englisch nach Deutsch
to have the edge on / over sb./sth. [idiom]besser als jd./etw. sein
to have the edge on / over sb./sth. [idiom]jdm./etw. überlegen sein
to have the edge on / over sb./sth. [idiom] (im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
Teiltreffer
to have the edge on / over sb. [idiom] die Nase vor jdm. haben [ugs.] [inoffiziell neben: die Nase vorn haben]
to have the edge on / over sb. [coll.] [idiom] jdm. über sein [ugs.] [jdm. (leicht) überlegen sein]
to have the edge over sb./sth. [idiom]jdm./etw. überlegen sein
to have the edge over sb. [idiom]jdm. gegenüber im Vorteil sein
to have the advantage of sth. over sb.jdm. etw. voraushaben
They have the edge on us. [idiom] Der Vorteil liegt auf ihrer Seite. [ihrer: 3. Pers. Plural]
to bash sb. on / over the head with sth.jdm. mit etw. auf den Kopf hauen
to tip sb. over the edge [fig.] jdm. den Rest geben [fig.] [eine seelische Krise auslösen]
to push sb. over the edge [idiom]jdn. in den Wahnsinn treiben [Redewendung]
to push sb. over the edge [fig.]jdn. komplett fertig machen [ugs.]
to gain an edge over sb./sth. [idiom]einen Vorteil gegenüber jdm./etw. erzielen
to drive sb. over the edge [coll.] [idiom]jdn. um den Verstand bringen [Redewendung]
idiom
to have a hold on / over sb.
jdn. in der Hand haben [fig.]
sb. is all over the map on sth. [Am.] [coll.] [idiom] jd. hat sichAkk. bei etw.Dat. (total / völlig) verzettelt
to have the desired effect (on sb./sth.) [measures, politics](bei jdm./etw.) verfangen [Wirkung zeigen]
to have the edge in sth. [idiom] in / bei etw.Dat. die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung] [sich in etw. auszeichnen im Vergleich]
to have sth. over sb.jdm. etw. voraus haben
to have priority (over sb./sth.)Vorrang haben (vor jdm./etw.)
to have control over sb./sth.Kontrolle über jdn./etw. haben
to get the edge on sb. [idiom]über jdn. die Oberhand gewinnen [Redewendung]
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to have the edge on over sb sth' von Englisch nach Deutsch

to have the edge on / over sb./sth. [idiom]
besser als jd./etw. sein

jdm./etw. überlegen sein

(im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]

Werbung
to have the edge on / over sb. [idiom]
die Nase vor jdm. haben [ugs.] [inoffiziell neben: die Nase vorn haben]
to have the edge on / over sb. [coll.] [idiom]
jdm. über sein [ugs.] [jdm. (leicht) überlegen sein]
to have the edge over sb./sth. [idiom]
jdm./etw. überlegen sein
to have the edge over sb. [idiom]
jdm. gegenüber im Vorteil sein
to have the advantage of sth. over sb.
jdm. etw. voraushaben
They have the edge on us. [idiom]
Der Vorteil liegt auf ihrer Seite. [ihrer: 3. Pers. Plural]
to bash sb. on / over the head with sth.
jdm. mit etw. auf den Kopf hauen
to tip sb. over the edge [fig.]
jdm. den Rest geben [fig.] [eine seelische Krise auslösen]
to push sb. over the edge [idiom]
jdn. in den Wahnsinn treiben [Redewendung]
to push sb. over the edge [fig.]
jdn. komplett fertig machen [ugs.]
to gain an edge over sb./sth. [idiom]
einen Vorteil gegenüber jdm./etw. erzielen
to drive sb. over the edge [coll.] [idiom]
jdn. um den Verstand bringen [Redewendung]
to have a hold on / over sb.
jdn. in der Hand haben [fig.]idiom
sb. is all over the map on sth. [Am.] [coll.] [idiom]
jd. hat sichAkk. bei etw.Dat. (total / völlig) verzettelt
to have the desired effect (on sb./sth.) [measures, politics]
(bei jdm./etw.) verfangen [Wirkung zeigen]
to have the edge in sth. [idiom]
in / bei etw.Dat. die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung] [sich in etw. auszeichnen im Vergleich]
to have sth. over sb.
jdm. etw. voraus haben
to have priority (over sb./sth.)
Vorrang haben (vor jdm./etw.)
to have control over sb./sth.
Kontrolle über jdn./etw. haben
to get the edge on sb. [idiom]
über jdn. die Oberhand gewinnen [Redewendung]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!