Werbung
 Übersetzung für 'to lay it on the line for sb' von Englisch nach Deutsch
to lay it on the line for sb. [idiom]es jdm. klipp und klar sagen [ugs.]
Teiltreffer
to lay it on the line [idiom] die Karten (offen) auf den Tisch legen [Redewendung]
to lay it on the line [idiom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
to lay it / sth. on the line [idiom]es / etw. unverblümt sagen
to lay sb./sth. on itjdn./etw. darauflegen
to lay sb./sth. on itjdn./etw. drauflegen [ugs.] [darauflegen]
to lay the blame on sb.jdm. die Schuld zuschreiben
to put / lay one's head on the block for sth. [idiom] seinen Kopf für etw.Akk. hinhalten [ugs.] [Redewendung]
to lay sb. on a / the bierjdn. aufbahren
to lay all the blame on sb.jdm. allein die Schuld geben
to lay the blame on sb.'s doorstep [idiom] jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
They laid it on the line to the government, that ... [idiom] Sie erklärten der Regierung klipp und klar, dass ... [ugs.]
to lay the blame for sth. at the feet of sb. [idiom] jdm. etwAkk. in die Schuhe schieben [Redewendung]
to put one's neck on the line for sth. [idiom] seinen Kopf für etw.Akk. hinhalten [ugs.] [Redewendung]
to lay it on thick [coll.] [idiom] zu dick auftragen [ugs.] [maßlos übertreiben] [Redewendung]
telecom.
to have sb. on the line [telephone]
jdn. an der Strippe haben [ugs.]
to lay it on with a trowel [coll.] [idiom]zu dick auftragen [ugs.] [Redewendung]
to lay it on a bit thick [idiom] [to do sth. excessively] zu dick auftragen [ugs.] [Redewendung] [zu sehr übertreiben]
sb. milked the story for all it was worth [coll.] jd. hat die Geschichte voll ausgeschlachtet [ugs.] [pej.]
to lay hands on sb. [assault] sichAkk. an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
to lay a finger on sb.jdn. anrühren
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to lay it on the line for sb' von Englisch nach Deutsch

to lay it on the line for sb. [idiom]
es jdm. klipp und klar sagen [ugs.]

to lay it on the line [idiom]
die Karten (offen) auf den Tisch legen [Redewendung]

kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
Werbung
to lay it / sth. on the line [idiom]
es / etw. unverblümt sagen
to lay sb./sth. on it
jdn./etw. darauflegen

jdn./etw. drauflegen [ugs.] [darauflegen]
to lay the blame on sb.
jdm. die Schuld zuschreiben
to put / lay one's head on the block for sth. [idiom]
seinen Kopf für etw.Akk. hinhalten [ugs.] [Redewendung]
to lay sb. on a / the bier
jdn. aufbahren
to lay all the blame on sb.
jdm. allein die Schuld geben
to lay the blame on sb.'s doorstep [idiom]
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
They laid it on the line to the government, that ... [idiom]
Sie erklärten der Regierung klipp und klar, dass ... [ugs.]
to lay the blame for sth. at the feet of sb. [idiom]
jdm. etwAkk. in die Schuhe schieben [Redewendung]
to put one's neck on the line for sth. [idiom]
seinen Kopf für etw.Akk. hinhalten [ugs.] [Redewendung]
to lay it on thick [coll.] [idiom]
zu dick auftragen [ugs.] [maßlos übertreiben] [Redewendung]
to have sb. on the line [telephone]
jdn. an der Strippe haben [ugs.]telecom.
to lay it on with a trowel [coll.] [idiom]
zu dick auftragen [ugs.] [Redewendung]
to lay it on a bit thick [idiom] [to do sth. excessively]
zu dick auftragen [ugs.] [Redewendung] [zu sehr übertreiben]
sb. milked the story for all it was worth [coll.]
jd. hat die Geschichte voll ausgeschlachtet [ugs.] [pej.]
to lay hands on sb. [assault]
sichAkk. an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]
to lay a finger on sb.
jdn. anrühren
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!