| to like to do sth. | etw. gern tun | |
| to like to do sth. | etw. gerne tun | |
5+ Wörter |
| It is not like you to do sth. | Es passt nicht zu dir, etw. zu tun. | |
| sb. would like nothing better than to do sth. | jdm. wäre nichts lieber, als etw. zu tun | |
Teiltreffer |
| like we used to (do) {adv} | wie früher | |
| Would you like me to do something? | Möchtest du, dass ich etwas tue? | |
| I should like to do my share. | Ich will gerne meinen Teil dazu beisteuern. | |
| I'd like to see anyone else do that! | Das soll mir erst mal einer nachmachen! | |
| Do I look like a sucker to you? [coll.] | Seh ich vielleicht aus wie'n Schwachkopf? [pej.] | |
| I'd like to see anyone else do that! | Das macht mir bestimmt keiner nach! | |
| Do you really feel like doing sth.? | Hast du wirklich Lust, etw. (bestimmtes) zu tun? | |
| to do sth. when one feels like it | etw.Akk. nach Lust und Laune machen [Redewendung] | |
| to do sth. just like that [coll.] [idiom] | etw.Akk. im Vorübergehen erledigen [Redewendung] | |
| And what's a little runt like you going to do about it? | Und was will ein kleiner Wicht wie du dagegen tun? | |
| to see sth. as carte blanche to do sth. | etw.Akk. als einen Freibrief für etw.Akk. ansehen | |
| to pressure sb. (to do sth. / into doing sth.) | jdn. bedrängen (etw. zu tun) | |
| to use sth. as an opportunity to do sth. | etw.Akk. zum Anlass nehmen, etw. zu tun | |
| to see sth. as carte blanche to do sth. | etw.Akk. als einen Freibrief für etw.Akk. betrachten | |
| sth. is to do with sth. [has to do with sth.] | etw. hat mit etw.Dat. zu tun | |
| to enable sb./sth. to do sth. [e.g. person, institution] | jdn./etw. in den Stand setzen, etw. zu tun [z. B. Person, Institution] | |
| to get to like sth. | sich mit etw. anfreunden | |
| to like listening to sth. | etw. gern hören | |
| to require sb./sth. to do sth. [action] | jdn./etw. verpflichten, etw. zu tun [Tätigkeit] | |
| to employ sth. to do sth. [to use sth.] | etw.Akk. verwenden, um etw. zu tun | |
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to like to do sth' von Englisch nach Deutsch
- to like to do sth.
- etw. gern tun
etw. gerne tun
- It is not like you to do sth.
- Es passt nicht zu dir, etw. zu tun.
- sb. would like nothing better than to do sth.
- jdm. wäre nichts lieber, als etw. zu tun
- like we used to (do) {adv}
- wie früher
- Would you like me to do something?
- Möchtest du, dass ich etwas tue?
- I should like to do my share.
- Ich will gerne meinen Teil dazu beisteuern.
- I'd like to see anyone else do that!
- Das soll mir erst mal einer nachmachen!
Das macht mir bestimmt keiner nach!
- Do I look like a sucker to you? [coll.]
- Seh ich vielleicht aus wie'n Schwachkopf? [pej.]
- Do you really feel like doing sth.?
- Hast du wirklich Lust, etw. (bestimmtes) zu tun?
- to do sth. when one feels like it
- etw.Akk. nach Lust und Laune machen [Redewendung]
- to do sth. just like that [coll.] [idiom]
- etw.Akk. im Vorübergehen erledigen [Redewendung]
- And what's a little runt like you going to do about it?
- Und was will ein kleiner Wicht wie du dagegen tun?
- to see sth. as carte blanche to do sth.
- etw.Akk. als einen Freibrief für etw.Akk. ansehen
etw.Akk. als einen Freibrief für etw.Akk. betrachten
- to pressure sb. (to do sth. / into doing sth.)
- jdn. bedrängen (etw. zu tun)
- to use sth. as an opportunity to do sth.
- etw.Akk. zum Anlass nehmen, etw. zu tun
- sth. is to do with sth. [has to do with sth.]
- etw. hat mit etw.Dat. zu tun
- to enable sb./sth. to do sth. [e.g. person, institution]
- jdn./etw. in den Stand setzen, etw. zu tun [z. B. Person, Institution]
- to get to like sth.
- sich mit etw. anfreunden
- to like listening to sth.
- etw. gern hören
- to require sb./sth. to do sth. [action]
- jdn./etw. verpflichten, etw. zu tun [Tätigkeit]
- to employ sth. to do sth. [to use sth.]
- etw.Akk. verwenden, um etw. zu tun
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!