| to not have the balls (to do sth.) [sl.] [idiom] | keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.] [Redewendung] | |
Teiltreffer |
| to not have the heart to do sth. [idiom] | es nicht über sich bringen, etw. zu tun [Redewendung] | |
| to not have the heart to do sth. [idiom] | etw.Akk. nicht übers Herz bringen [Redewendung] | |
| to not have the guts to do sth. [coll.] | sich nicht trauen, etw. zu tun | |
| to not have the heart to do sth. [idiom] | es nicht übers Herz bringen, etw. zu tun [Redewendung] | |
| to not have the guts to do sth. [coll.] [idiom] | nicht den Mumm (in den Knochen) haben, etw. zu tun [ugs.] [Redewendung] | |
| to not have the bottle (to do sth.) [Br.] [coll.] | nicht den Mut haben (etw. zu tun) | |
| to not have (got) the stones to do sth. [vulg.] | keine Eier (in der Hose) haben, um etw. zu tun [vulg.] | |
| to not have anything to do with sth. | nichts mit etw.Dat. zu tun haben | |
| to not have the balls [sl.] [idiom] | keinen Arsch in der Hose haben [vulg.] [Redewendung] | |
| to not have the balls [sl.] [idiom] | keine Eier (in der Hose) haben [ugs.] [Redewendung] | |
| to have the nerve to do sth. | sich erdreisten, etw. zu tun [geh.] | |
| to have the sense to do sth. | so vernünftig sein, etw. zu tun | |
| idiom to have the nerve to do sth. | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| to have the decency to do sth. | die Liebenswürdigkeit haben, etw. zu tun | |
| to have the courage to do sth. | sichAkk. trauen, etw. zu tun | |
| to have the audacity to do sth. | sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.] | |
| to have the ability to do sth. | etw.Akk. können | |
| to have the nerve to do sth. | die Unverschämtheit haben, etw. zu tun | |
| to have the audacity to do sth. | sichAkk. unterstehen, etw. zu tun [sich erdreisten] | |
| to have the sense to do sth. | genug Verstand haben, etw. zu tun | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to not have the balls to do sth' von Englisch nach Deutsch
- to not have the balls (to do sth.) [sl.] [idiom]
- keinen Mumm haben (etw. zu tun) [ugs.] [Redewendung]
- to not have the heart to do sth. [idiom]
- es nicht über sich bringen, etw. zu tun [Redewendung]
etw.Akk. nicht übers Herz bringen [Redewendung]
es nicht übers Herz bringen, etw. zu tun [Redewendung]
- to not have the guts to do sth. [coll.]
- sich nicht trauen, etw. zu tun
- to not have the guts to do sth. [coll.] [idiom]
- nicht den Mumm (in den Knochen) haben, etw. zu tun [ugs.] [Redewendung]
- to not have the bottle (to do sth.) [Br.] [coll.]
- nicht den Mut haben (etw. zu tun)
- to not have (got) the stones to do sth. [vulg.]
- keine Eier (in der Hose) haben, um etw. zu tun [vulg.]
- to not have anything to do with sth.
- nichts mit etw.Dat. zu tun haben
- to not have the balls [sl.] [idiom]
- keinen Arsch in der Hose haben [vulg.] [Redewendung]
keine Eier (in der Hose) haben [ugs.] [Redewendung]
- to have the nerve to do sth.
- sich erdreisten, etw. zu tun [geh.]
die Frechheit besitzen, etw. zu tunidiom
die Unverschämtheit haben, etw. zu tun
- to have the sense to do sth.
- so vernünftig sein, etw. zu tun
genug Verstand haben, etw. zu tun
- to have the decency to do sth.
- die Liebenswürdigkeit haben, etw. zu tun
- to have the courage to do sth.
- sichAkk. trauen, etw. zu tun
- to have the audacity to do sth.
- sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.]
sichAkk. unterstehen, etw. zu tun [sich erdreisten]
- to have the ability to do sth.
- etw.Akk. können
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!