| to pay sth. [a sum, an amount, a fee] | 479 etw. entrichten [eine Summe, einen Betrag, eine Gebühr] | |
| to pay sth. [e.g. a fine] | etw.Akk. latzen [Ruhrgebiet] [Strafe, Bußgeld bezahlen] | |
| naut.tech. to pay sth. [seal sth. with pitch or tar to prevent leakage] | etw.Akk. verpechen [seltener für: verpichen] | |
| naut.tech. to pay sth. [seal sth. with pitch or tar to prevent leakage] | etw.Akk. verpichen [mit Pech ausstreichen, verschließen] | |
| naut.tech. to pay sth. [seams] | etw.Akk. auspichen [z. B. Decknähte] | |
2 Wörter: Verben |
| insur. to co-pay sth. | etw. zuzahlen | |
| to pay (sb.) sth. (for sth.) | (jdm.) etw. (für etw.) bezahlen | |
| to pay for sth. [also fig.: suffer the consequences] | für etw.Akk. bezahlen [auch fig.: für etw. büßen] | |
| to pay for sth. [fig.] | für etw.Akk. herhalten | |
| to pay for sth. [idiom] [suffer the consequences] | etw.Akk. ausbaden [ugs.] | |
| to pay for sth. [to assume the cost of something] | für etw.Akk. aufkommen [die entstehenden Kosten für etw. übernehmen] | |
| fin. to pay off sth. [debts, credit] | etw.Akk. tilgen [Schulden, Kredit] | |
| to pay out sth. [fishing line, cable] | etw. laufen lassen [Leine, Kabel] | |
| to pay sb. (for sth.) | jdn. (für etw.) bezahlen | |
| to pay sth. (out) | etw. ausrichten [schweiz.] [ausbezahlen] | |
3 Wörter: Verben |
| to pay attention to sb./sth. | sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen | |
| to pay attention to sth. | auf etw.Akk. achten | |
| to pay attention to sth. | etw.Dat. Aufmerksamkeit schenken | |
| to pay attention to sth. | auf etw. schauen [südd., österr.: achten] | |
| to pay dearly for sth. | etw. teuer erkaufen | |
| to pay duty for sth. | für etw. Zoll bezahlen | |
| to pay duty on sth. | Zoll auf etw. zahlen | |
| to pay duty on sth. | etw.Akk. verzollen | |
| to pay for sth. oneself | für etw. selbst bezahlen | |
| to pay heed to sb./sth. [idiom] | jdm./etw. Beachtung schenken | |
| to pay heed to sth. [idiom] | etw.Akk. beherzigen | |
| to pay heed to sth. [idiom] | auf etw.Akk. achten | |
| to pay sb. back for sth. [in thanks] | sich bei jdm. für etw. revanchieren [als Dank] | |
| to pay sb. handsomely for sth. | jdn. für etw. großzügig bezahlen | |
| to pay sb./sth. no mind [esp Am.] [idiom] | jdn./etw. nicht beachten | |
| to pay sb./sth. no mind [esp. Am.] [idiom] | auf jdn./etw. nicht achten [ignorieren] | |
| to pay sb./sth. no mind [esp. Am.] [idiom] | sichAkk. nicht um jdn./etw. kümmern [nicht beachten] | |
| to pay sb./sth. no mind [esp. Am.] [idiom] | sichAkk. nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] [nicht beachten] | |
| to pay sth. by check [Am.] | etw. mit / per Scheck bezahlen | |
| to pay sth. by cheque [Br.] | etw. mit / per Scheck bezahlen | |
| to pay sth. in advance | etw.Akk. vorauszahlen | |
| fin. to pay sth. in advance | etw. pränumerando zahlen [im Voraus bezahlen] | |
| fin. to pay sth. in arrears | etw. postnumerando zahlen [nachträglich, nach erbrachter Leistung, nach Erhalt der Ware] | |
| to pay sth. in full | etw. in voller Höhe bezahlen | |
| to pay sth. out (to sb.) | (jdm.) etw. ausbezahlen | |
| to pay sth. over to sth. [payment to tax office etc.] | etw.Akk. an etw.Akk. abführen | |
| to pay tax on sth. | etw. versteuern | |
| idiom to pay tribute to sb./sth. | jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen] | |
4 Wörter: Verben |
| to do / pay homage to sb./sth. | jdm./etw. huldigen | |
| to make sb. pay up (for sth.) | jdn. (für etw.) zur Kasse bitten [zwingen zu zahlen] [Redewendung] | |
| to not pay sth. in cash | etw. unbar bezahlen | |
| to pay a deposit on sth. | für etw. Pfand zahlen | |
| to pay a deposit on sth. | für etw. eine Kaution zahlen | |
| to pay a deposit on sth. | für etw. eine Kaution hinterlegen | |
| to pay close attention to sth. | etw. aufmerksam beachten | |
| to pay in addition to sth. | zusätzlich zu etw. zahlen | |
| to pay little heed to sth. [idiom] | etw.Akk. gering schätzen [verachten] | |
| to pay no heed to sb./sth. [idiom] | jdn./etw. nicht beachten | |
| to pay no heed to sb./sth. [idiom] | jdm./etw. keine Beachtung schenken | |
| to pay scrupulous attention to sth. | peinlich auf etw.Akk. achten | |
| to pay sth. by credit card | etw. mit Kreditkarte bezahlen | |
| fin. to pay sth. by direct debit | etw. vom Konto abbuchen lassen | |
| fin. to pay sth. by direct debit | etw. vom Konto einziehen lassen | |
| to pay the price for sth. | etw.Dat. Tribut zollen [für etw. zahlen] [auch fig.] | |
| to pay too much for sth. | etw. zu teuer kaufen | |
5+ Wörter: Andere |
| Sb. must pay dearly for sth. [also fig.] | Etw. kommt jdn. teuer zu stehen. [auch fig.] | |
5+ Wörter: Verben |
| to be asked to pay up (for sth.) | (für etw.Akk.) zur Kasse gebeten werden [Redewendung] | |
| to not pay enough attention to sb./sth. | auf jdn./etw. nicht genug aufpassen [ugs.] | |
| to not pay the slightest attention to sb./sth. | jdn./etw. überhaupt nicht beachten | |
| econ. to pay a heavy price for sth. [fig.] | einen hohen Preis für etw. zahlen [fig.] | |
| econ. to pay a high price for sth. [also fig.] | einen hohen Preis für etw. zahlen [auch fig.] | |
| to pay a high price for sth. [fig.] | teuer für etw. bezahlen müssen [fig.] | |
| econ. to pay for sth. out of one's own pocket [coll.] | etw. aus eigener Tasche bezahlen | |
| to pay for sth. with one's life | etw.Akk. mit dem / seinem Leben bezahlen | |
| idiom to pay sb. back for sth. with interest | jdm. etw. mit Zins und Zinseszins heimzahlen | |
| fin. to pay sth. to the tax office | etw. an das Finanzamt abführen | |
| idiom to pay through the nose for sth. | für etw. einen / ein Arschvoll Geld bezahlen [ugs.] [salopp] | |
| to pay through the nose for sth. [fig.] | einen Haufen Geld für etw. bezahlen | |
73 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to pay sth' von Englisch nach Deutsch
- to pay sth. [a sum, an amount, a fee]
- etw. entrichten [eine Summe, einen Betrag, eine Gebühr]
- to pay sth. [e.g. a fine]
- etw.Akk. latzen [Ruhrgebiet] [Strafe, Bußgeld bezahlen]
- to pay sth. [seal sth. with pitch or tar to prevent leakage]
- etw.Akk. verpechen [seltener für: verpichen]naut.tech.
etw.Akk. verpichen [mit Pech ausstreichen, verschließen]naut.tech.
- to pay sth. [seams]
- etw.Akk. auspichen [z. B. Decknähte]naut.tech.
- to co-pay sth.
- etw. zuzahleninsur.
- to pay (sb.) sth. (for sth.)
- (jdm.) etw. (für etw.) bezahlen
- to pay for sth. [also fig.: suffer the consequences]
- für etw.Akk. bezahlen [auch fig.: für etw. büßen]
- to pay for sth. [fig.]
- für etw.Akk. herhalten
- to pay for sth. [idiom] [suffer the consequences]
- etw.Akk. ausbaden [ugs.]
- to pay for sth. [to assume the cost of something]
- für etw.Akk. aufkommen [die entstehenden Kosten für etw. übernehmen]
- to pay off sth. [debts, credit]
- etw.Akk. tilgen [Schulden, Kredit]fin.
- to pay out sth. [fishing line, cable]
- etw. laufen lassen [Leine, Kabel]
- to pay sb. (for sth.)
- jdn. (für etw.) bezahlen
- to pay sth. (out)
- etw. ausrichten [schweiz.] [ausbezahlen]
- to pay attention to sb./sth.
- sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
- to pay attention to sth.
- auf etw.Akk. achten
etw.Dat. Aufmerksamkeit schenken
auf etw. schauen [südd., österr.: achten]
- to pay dearly for sth.
- etw. teuer erkaufen
- to pay duty for sth.
- für etw. Zoll bezahlen
- to pay duty on sth.
- Zoll auf etw. zahlen
etw.Akk. verzollen
- to pay for sth. oneself
- für etw. selbst bezahlen
- to pay heed to sb./sth. [idiom]
- jdm./etw. Beachtung schenken
- to pay heed to sth. [idiom]
- etw.Akk. beherzigen
auf etw.Akk. achten
- to pay sb. back for sth. [in thanks]
- sich bei jdm. für etw. revanchieren [als Dank]
- to pay sb. handsomely for sth.
- jdn. für etw. großzügig bezahlen
- to pay sb./sth. no mind [esp Am.] [idiom]
- jdn./etw. nicht beachten
- to pay sb./sth. no mind [esp. Am.] [idiom]
- auf jdn./etw. nicht achten [ignorieren]
sichAkk. nicht um jdn./etw. kümmern [nicht beachten]
sichAkk. nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] [nicht beachten]
- to pay sth. by check [Am.]
- etw. mit / per Scheck bezahlen
- to pay sth. by cheque [Br.]
- etw. mit / per Scheck bezahlen
- to pay sth. in advance
- etw.Akk. vorauszahlen
etw. pränumerando zahlen [im Voraus bezahlen]fin.
- to pay sth. in arrears
- etw. postnumerando zahlen [nachträglich, nach erbrachter Leistung, nach Erhalt der Ware]fin.
- to pay sth. in full
- etw. in voller Höhe bezahlen
- to pay sth. out (to sb.)
- (jdm.) etw. ausbezahlen
- to pay sth. over to sth. [payment to tax office etc.]
- etw.Akk. an etw.Akk. abführen
- to pay tax on sth.
- etw. versteuern
- to pay tribute to sb./sth.
- jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen]idiom
- to do / pay homage to sb./sth.
- jdm./etw. huldigen
- to make sb. pay up (for sth.)
- jdn. (für etw.) zur Kasse bitten [zwingen zu zahlen] [Redewendung]
- to not pay sth. in cash
- etw. unbar bezahlen
- to pay a deposit on sth.
- für etw. Pfand zahlen
für etw. eine Kaution zahlen
für etw. eine Kaution hinterlegen
- to pay close attention to sth.
- etw. aufmerksam beachten
- to pay in addition to sth.
- zusätzlich zu etw. zahlen
- to pay little heed to sth. [idiom]
- etw.Akk. gering schätzen [verachten]
- to pay no heed to sb./sth. [idiom]
- jdn./etw. nicht beachten
jdm./etw. keine Beachtung schenken
- to pay scrupulous attention to sth.
- peinlich auf etw.Akk. achten
- to pay sth. by credit card
- etw. mit Kreditkarte bezahlen
- to pay sth. by direct debit
- etw. vom Konto abbuchen lassenfin.
etw. vom Konto einziehen lassenfin.
- to pay the price for sth.
- etw.Dat. Tribut zollen [für etw. zahlen] [auch fig.]
- to pay too much for sth.
- etw. zu teuer kaufen
- Sb. must pay dearly for sth. [also fig.]
- Etw. kommt jdn. teuer zu stehen. [auch fig.]
- to be asked to pay up (for sth.)
- (für etw.Akk.) zur Kasse gebeten werden [Redewendung]
- to not pay enough attention to sb./sth.
- auf jdn./etw. nicht genug aufpassen [ugs.]
- to not pay the slightest attention to sb./sth.
- jdn./etw. überhaupt nicht beachten
- to pay a heavy price for sth. [fig.]
- einen hohen Preis für etw. zahlen [fig.]econ.
- to pay a high price for sth. [also fig.]
- einen hohen Preis für etw. zahlen [auch fig.]econ.
- to pay a high price for sth. [fig.]
- teuer für etw. bezahlen müssen [fig.]
- to pay for sth. out of one's own pocket [coll.]
- etw. aus eigener Tasche bezahlenecon.
- to pay for sth. with one's life
- etw.Akk. mit dem / seinem Leben bezahlen
- to pay sb. back for sth. with interest
- jdm. etw. mit Zins und Zinseszins heimzahlenidiom
- to pay sth. to the tax office
- etw. an das Finanzamt abführenfin.
- to pay through the nose for sth.
- für etw. einen / ein Arschvoll Geld bezahlen [ugs.] [salopp]idiom
- to pay through the nose for sth. [fig.]
- einen Haufen Geld für etw. bezahlen
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- The State of Texas has pledged $25 million in public funds annually for 10 years to pay the sanctioning fees for the race.
- For example, it is significantly cheaper to pay for a return airfare ticket to the United States and purchase one particular collection of Adobe's software there than to buy it locally in Australia.
- Being unemployed at the time, she requested and obtained party funds to pay for her travel to address members in all seven divisions.
- Private corporations leasing public land from the university in furtherance of their corporate mission (which in the case of private employers includes making profit) are revealed to pay no taxes to the state because the land is owned by a state public entity.
- On appeal Amway won the case and the producers were ordered to pay a fine to a children's charity and publish a public apology.
- It was also expensive for the Crown to pay so many grand dukes each year.
- The mortal turned out to be a beautiful young woman, Amethystos, who was on her way to pay tribute to Artemis.
- The journey itself was extremely dangerous. To pay their way, may departing migrants took out loans failed, the whole family's future was put at a risk.
- Greek alchemy was preserved in medieval Greek (Byzantine) manuscripts after the fall of Egypt, and yet historians have only relatively recently begun to pay attention to the study and development of Greek alchemy in the Byzantine period.
- The main, rare risks are counterparty risk, and liquidity risk: that a counterparty to a large transaction or many transactions fails to pay, or that one is required to post margin and does not have the money to do so.
- On July 24, 2014, the European Court of Human Rights ordered the Polish government to pay Zubaydah damages.
- Nevertheless, the Arab Umayyads regularly claimed nominal overlordship over the Zunbils and Kabul Shahis, and in 711 Qutayba ibn Muslim managed to force them to pay tribute.
- Authors who do not choose to pay the OA fee must grant ACM publishing rights by either a copyright transfer agreement or a publishing license agreement.
- for criminal mischief and ordered to pay KCRG $233 (...) in damage to its equipment.
- Both were ordered to pay €850,000 to the Alberto and Annette Giacometti Foundation.
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!