| to ply between sth. and sth. [train, ferry, ship, bus] | zwischen etw.Dat. und etw.Dat. (regelmäßig) verkehren | |
| Teiltreffer |
| to establish a connection between sb./sth. and sth. | jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen | |
| to not make much of a distinction between sth. and sth. | nicht groß unterscheiden zwischen etw. und etw. | |
| idiom to juggle between sth. and sth. [fig.] [e.g. family and career] | zwischen etw. und etw. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere] | |
| to see a connection between sth. and sth. | einen Zusammenhang zwischen etw. und etw. sehen | |
| connection between sth. and sth. | Verbindung {f} von etw. und etw. | |
| sb./sth. is few and far between [coll.] | jdn./etw. mit der Laterne suchen können [ugs.] [Redewendung] [aufgrund seiner Seltenheit kaum finden] | |
| to put (some) daylight between oneself and sb./sth. [fig.] | von etw. / jdm. Abstand gewinnen | |
| to skip back and forth between sth. [e.g. individual steps] | innerhalb / zwischen etw. hin- und herspringen [fig.] [z. B. innerhalb einzelner Handlungsschritte] | |
| to ply between | fahren zwischen | |
| ungeprüft to drive a wedge between sb./sth. and sb./sth. | jdn./etw. (und jdn./etw.) auseinanderdividieren | |
| naut. to ply (the route) between [ferry, ship] | kreuzen zwischen | |
| to ply between [train, ferry, ship, bus] | pendeln zwischen | |
| to ply sth. [trade] | etw. betreiben [Handwerk, Geschäft etc.] 643 | |
| to ply sth. [tool, brush etc.] | etw. fleißig führen [Werkzeug etc.] | |
| gastr. to ply sb. with sth. [dishes, drinks] | jdn. mit etw.Dat. traktieren [Gerichten, Getränken] | |
| to interpose sth. (between sth.) | etw. (zwischen etw.) einfügen | |
| border between sth. | Grenze {f} zwischen etw.Dat. | |
| to distinguish between sth. | einen Unterschied zwischen etw.Dat. machen | |
| to distinguish between sth. | zwischen etw.Dat. unterscheiden | |
| to flip-flop between sth. | zwischen etw.Dat. hin- und herwechseln | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to ply between sth and sth' von Englisch nach Deutsch
- to ply between sth. and sth. [train, ferry, ship, bus]
- zwischen etw.Dat. und etw.Dat. (regelmäßig) verkehren
- to establish a connection between sb./sth. and sth.
- jdn./etw. mit etw. in Zusammenhang bringen
- to not make much of a distinction between sth. and sth.
- nicht groß unterscheiden zwischen etw. und etw.
- to juggle between sth. and sth. [fig.] [e.g. family and career]
- zwischen etw. und etw. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]idiom
- to see a connection between sth. and sth.
- einen Zusammenhang zwischen etw. und etw. sehen
- connection between sth. and sth.
- Verbindung {f} von etw. und etw.
- sb./sth. is few and far between [coll.]
- jdn./etw. mit der Laterne suchen können [ugs.] [Redewendung] [aufgrund seiner Seltenheit kaum finden]
- to put (some) daylight between oneself and sb./sth. [fig.]
- von etw. / jdm. Abstand gewinnen
- to skip back and forth between sth. [e.g. individual steps]
- innerhalb / zwischen etw. hin- und herspringen [fig.] [z. B. innerhalb einzelner Handlungsschritte]
- to ply between
- fahren zwischen
- to drive a wedge between sb./sth. and sb./sth.
- ungeprüft jdn./etw. (und jdn./etw.) auseinanderdividieren
- to ply (the route) between [ferry, ship]
- kreuzen zwischennaut.
- to ply between [train, ferry, ship, bus]
- pendeln zwischen
- to ply sth. [trade]
- etw. betreiben [Handwerk, Geschäft etc.]
- to ply sth. [tool, brush etc.]
- etw. fleißig führen [Werkzeug etc.]
- to ply sb. with sth. [dishes, drinks]
- jdn. mit etw.Dat. traktieren [Gerichten, Getränken]gastr.
- to interpose sth. (between sth.)
- etw. (zwischen etw.) einfügen
- border between sth.
- Grenze {f} zwischen etw.Dat.
- to distinguish between sth.
- einen Unterschied zwischen etw.Dat. machen
zwischen etw.Dat. unterscheiden
- to flip-flop between sth.
- zwischen etw.Dat. hin- und herwechseln
© dict.cc English-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!