Werbung
 Übersetzung für 'to scream one's head off' von Englisch nach Deutsch
idiom
to scream one's head off
sichDat. die Lunge aus dem Hals / Halse schreien
idiom
to scream one's head off [coll.]
wie am Spieß schreien [ugs.]
to scream one's head off [idiom] sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
Teiltreffer
idiom
to scream your head off
aus Leibeskräften schreien
idiom
to laugh one's head off
sich kaputtlachen [ugs.]
to get off one's head [sl.]sich zudröhnen [ugs.] [mit Drogen, Alkohol]
idiom
to be off one's head [coll.]
'ne Macke haben [ugs.]
to swear one's head off [Redewendung]nach Leibeskräften schimpfen [fluchen]
to shout one's head off [idiom]sichDat. die Kehle heiser schreien
to laugh one's head off [idiom] sichDat. den Arsch ablachen [derb] [Redewendung]
idiom
to be off one's head [coll.]
spinnen [ugs.] [verrückt sein]
to shout one's head off [idiom] sichDat. die Kehle aus dem Hals / Halse schreien [Redewendung]
to lie one's head off [coll.] [idiom] das Blaue vom Himmel herunterlügen [ugs.] [Redewendung]
to lie one's head off [coll.] [idiom]lügen wie gedruckt [ugs.] [Redewendung]
to talk one's head off [coll.] [idiom] das Blaue vom Himmel (herunter) reden [ugs.] [Redewendung]
to laugh one's head off [coll.] [idiom]sichDat. einen Ast lachen [ugs.] [Redewendung]
to howl one's head off [coll.] [idiom]heulen wie ein Schlosshund [ugs.] [Redewendung]
off the top of one's head {adv} [idiom]aus dem Stegreif [Redewendung]
off one's head {adj} [Br.] [coll.] [very drunk](total) besoffen [ugs.]
to talk off the top of one's head [idiom] ins Unreine sprechen [Redewendung] [ohne groß zu überlegen, ohne Anspruch auf Genauigkeit]
running around with one's head cut off [idiom](blinder / kopfloser) Aktionismus {m}
to do sth. off the top of one's head [idiom] etw.Akk. Pi mal Daumen machen [ugs.] [Redewendung]
to scream for one's lifeum sein Leben schreien
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to scream one's head off' von Englisch nach Deutsch

to scream one's head off
sichDat. die Lunge aus dem Hals / Halse schreienidiom
to scream one's head off [coll.]
wie am Spieß schreien [ugs.]idiom
Werbung
to scream one's head off [idiom]
sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]

to scream your head off
aus Leibeskräften schreienidiom
to laugh one's head off
sich kaputtlachen [ugs.]idiom
to get off one's head [sl.]
sich zudröhnen [ugs.] [mit Drogen, Alkohol]
to be off one's head [coll.]
'ne Macke haben [ugs.]idiom

spinnen [ugs.] [verrückt sein]idiom
to swear one's head off [Redewendung]
nach Leibeskräften schimpfen [fluchen]
to shout one's head off [idiom]
sichDat. die Kehle heiser schreien

sichDat. die Kehle aus dem Hals / Halse schreien [Redewendung]
to laugh one's head off [idiom]
sichDat. den Arsch ablachen [derb] [Redewendung]
to lie one's head off [coll.] [idiom]
das Blaue vom Himmel herunterlügen [ugs.] [Redewendung]

lügen wie gedruckt [ugs.] [Redewendung]
to talk one's head off [coll.] [idiom]
das Blaue vom Himmel (herunter) reden [ugs.] [Redewendung]
to laugh one's head off [coll.] [idiom]
sichDat. einen Ast lachen [ugs.] [Redewendung]
to howl one's head off [coll.] [idiom]
heulen wie ein Schlosshund [ugs.] [Redewendung]
off the top of one's head {adv} [idiom]
aus dem Stegreif [Redewendung]
off one's head {adj} [Br.] [coll.] [very drunk]
(total) besoffen [ugs.]
to talk off the top of one's head [idiom]
ins Unreine sprechen [Redewendung] [ohne groß zu überlegen, ohne Anspruch auf Genauigkeit]
running around with one's head cut off [idiom]
(blinder / kopfloser) Aktionismus {m}
to do sth. off the top of one's head [idiom]
etw.Akk. Pi mal Daumen machen [ugs.] [Redewendung]
to scream for one's life
um sein Leben schreien
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!