Übersetzung für '
to settle' von Englisch nach Deutsch
| VERB | to settle | settled | settled settling | settles |
| SYNO | settee | settle | to adjudicate | ... |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| to settle sth. [sort out, bring to a conclusion] | 3732 etw.Akk. erledigen [ausführen, zu Ende bringen] | |
| fin. to settle sth. [bill etc.] | etw.Akk. begleichen [Rechnung etc.] 1997 | |
| to settle | beruhigen 1587 | |
| to settle sth. [account etc.] | etw.Akk. ausgleichen [Konto etc.] 1569 | |
| to settle sth. [e.g. a dispute] | 1262 etw.Akk. beilegen [z. B. einen Streit, einen Konflikt] | |
| to settle [somewhere] | siedeln 1007 | |
| to settle sth. [clear up, clarify] | etw. abklären 936 | |
| fin. to settle sth. [bill etc.] | etw.Akk. bezahlen 910 | |
| to settle sb./sth. [people, animals] | jdn./etw. ansiedeln [Menschen, Tiere] 829 | |
| to settle | bereinigen [Streit, Konto] 600 | |
| to settle sth. [colonize] | etw. besiedeln 505 | |
| fin. to settle [a debt etc.] | abgelten [Schulden usw.] 495 | |
| to settle sth. | etw.Akk. festlegen 479 | |
| fin. to settle sth. [debt etc.] | etw.Akk. tilgen [Schulden etc.] 446 | |
| to settle sth. | etw. regeln [Konflikt etc., auch Nachlass] 435 | |
| fin. to settle sth. [e.g. claims with payments] | 425 etw.Akk. verrechnen [z. B. Forderungen mit Zahlungen] | |
| to settle | gründen 368 | |
| tech. to settle | einschwingen 17 | |
| to settle [diseases, dust, lice, etc.] | sichAkk. festsetzen | |
| tech. to settle [dust, pointer of an instrument] | sich beruhigen [z. B. der Zeiger eines Messinstruments] | |
| to settle [e.g. dispute] | sich einigen | |
| to settle [particles in solution] | sich (am Boden) absetzen | |
| geol.tech. to settle [sediments] [also fig.: fears] | sich setzen [Sedimente] [auch fig.: abklingen: Ängste] | |
| to settle [settle in] | sich einleben | |
| to settle [settle someplace; NOT e.g. to settle an argument] | sich ansiedeln | |
| to settle [snow] | liegen bleiben [Schnee] | |
| to settle [take up residence] | sichDat. einen Wohnsitz nehmen | |
| to settle [take up residence] | sichAkk. niederlassen [an einem Ort etc.] | |
| to settle sth. | etw. miteinander abstimmen | |
Substantive |
| furn. settle | Sessel {m} 171 | |
| furn. settle | Sitz {m} [Sitzbank] 124 | |
| furn. settle | Bank {f} 79 | |
| furn. settle | Ruhebank {f} 21 | |
| furn. settle | Truhenbank {f} 7 | |
2 Wörter: Verben |
| to settle (down) [emotions] | sich legen [Gefühle] | |
| acc. to settle accounts | Konten abgleichen | |
| acc. to settle accounts | Rechnungen zahlen | |
| to settle amicably | schlichten | |
| to settle amicably | gütlich beilegen | |
| to settle amicably | sich gütlich einigen | |
| to settle back | sichAkk. (gemütlich) zurücklehnen | |
| to settle differences | Differenzen beilegen | |
| to settle differences | Unterschiede ausgleichen | |
| to settle differences | Streitigkeiten schlichten | |
| to settle differences | applanieren [österr.] [einen Streit schlichten] | |
| to settle down | sich einnisten | |
| to settle down | sich beruhigen | |
| to settle down | sichAkk. eingewöhnen | |
| to settle down | sichAkk. (häuslich) niederlassen | |
| to settle down | (etwas) zur Ruhe kommen [solide werden] | |
| to settle down | Fuß fassen [Redewendung] [sich niederlassen und eingewöhnen] | |
| to settle down [fig.] [e.g. prices, costs] | sich einpendeln [ein konstantes Niveau erreichen] | |
| to settle down [in a town, neighbourhood etc.] | sichAkk. einleben | |
| to settle down [live in one place] | sesshaft werden | |
| law to settle extrajudicially | sich außergerichtlich einigen | |
| to settle for sth. | sich für etw. entscheiden | |
| to settle for sth. | sich mit etw. zufriedengeben | |
| to settle for sth. | sich mit etw.Dat. abfinden | |
| to settle for sth. | sich mit etw.Dat. begnügen | |
| to settle for sth. | sich mit etw. zufrieden geben [alt] | |
| to settle in | einziehen | |
| to settle in | sich einleben | |
| to settle in | sichAkk. eingewöhnen | |
| to settle in | beginnen, sich zuhause zu fühlen | |
| to settle in sth. | sich in etw.Dat. einleben | |
| to settle into sth. | sich in etw.Akk. einleben | |
| fin. to settle liabilities | Verbindlichkeiten berichtigen [veraltet] [selten noch fachspr.] [begleichen] | |
| to settle on sb./sth. [reach a decision about] | sichAkk. auf jdn./etw. einigen [sich entscheiden für] | |
| to settle on sth. | sich für etw. entscheiden | |
| to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.] | sichAkk. niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.] | |
| to settle out | absetzen [Glasur] | |
| to settle payments | Zahlungen leisten | |
| idiom to settle sb.'s stomach | jds. Magen beruhigen | |
| to settle sth. (with sb./sth.) [date, meeting, etc.] | etw.Akk. (mit jdm./etw.) abmachen [Termin, Treffen etc.] | |
| to settle sth. amicably | etw.Akk. freundschaftlich regeln | |
| to settle sth. on sb. [an annuity] | jdm. etw.Akk. aussetzen [z .B. eine Rente] | |
| to settle sth. privately | etw. privat regeln | |
| to settle sth. with sb. | sichAkk. mit jdm./etw. vergleichen [einen Vergleich schließen] | |
| to settle up | zahlen | |
| to settle up [bill] | begleichen [Rechnung] | |
| to settle up [coll.] | bezahlen | |
| law to settle with sb. [reach a compromise in a legal dispute] | sich mit jdm. vergleichen [Befriedung eines Streits durch einen Kompromiss] | |
3 Wörter: Verben |
| to settle (any) doubts | Zweifel ausräumen | |
| to settle a balance | einen Saldo ausgleichen | |
| to settle a bill | eine Rechnung bezahlen | |
| law to settle a charge | einen Anklagepunkt ausräumen | |
| to settle a claim | einen Schaden regulieren | |
| to settle a claim | einen Anspruch befriedigen | |
| to settle a date | einen Tag festlegen | |
| to settle a debt | eine Schuld begleichen | |
| to settle a difference | einen Streit beilegen | |
| to settle a dispute | einen Streit regeln | |
| to settle a dispute | einen Streit beilegen | |
| to settle a dispute | einen Streit schlichten | |
| to settle a dispute | eine Streitigkeit beilegen | |
| law to settle a lawsuit | einen Rechtsstreit beilegen | |
| to settle a matter | eine Angelegenheit regeln | |
| to settle a matter | eine Angelegenheit erledigen | |
| to settle a matter | eine Sache in Ordnung bringen | |
| to settle a matter | eine Angelegenheit entscheiden | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to settle' von Englisch nach Deutsch
- to settle sth. [sort out, bring to a conclusion]
- etw.Akk. erledigen [ausführen, zu Ende bringen]
- to settle sth. [bill etc.]
- etw.Akk. begleichen [Rechnung etc.]fin.
etw.Akk. bezahlenfin.
- to settle
- beruhigen
bereinigen [Streit, Konto]
gründen
einschwingentech.
- to settle sth. [account etc.]
- etw.Akk. ausgleichen [Konto etc.]
- to settle sth. [e.g. a dispute]
- etw.Akk. beilegen [z. B. einen Streit, einen Konflikt]
- to settle [somewhere]
- siedeln
- to settle sth. [clear up, clarify]
- etw. abklären
- to settle sb./sth. [people, animals]
- jdn./etw. ansiedeln [Menschen, Tiere]
- to settle sth. [colonize]
- etw. besiedeln
- to settle [a debt etc.]
- abgelten [Schulden usw.]fin.
- to settle sth.
- etw.Akk. festlegen
etw. regeln [Konflikt etc., auch Nachlass]
etw. miteinander abstimmen
- to settle sth. [debt etc.]
- etw.Akk. tilgen [Schulden etc.]fin.
- to settle sth. [e.g. claims with payments]
- etw.Akk. verrechnen [z. B. Forderungen mit Zahlungen]fin.
- to settle [diseases, dust, lice, etc.]
- sichAkk. festsetzen
- to settle [dust, pointer of an instrument]
- sich beruhigen [z. B. der Zeiger eines Messinstruments]tech.
- to settle [e.g. dispute]
- sich einigen
- to settle [particles in solution]
- sich (am Boden) absetzen
- to settle [sediments] [also fig.: fears]
- sich setzen [Sedimente] [auch fig.: abklingen: Ängste]geol.tech.
- to settle [settle in]
- sich einleben
- to settle [settle someplace; NOT e.g. to settle an argument]
- sich ansiedeln
- to settle [snow]
- liegen bleiben [Schnee]
- to settle [take up residence]
- sichDat. einen Wohnsitz nehmen
sichAkk. niederlassen [an einem Ort etc.]
- settle
- Sessel {m}furn.
Sitz {m} [Sitzbank]furn.
Bank {f}furn.
Ruhebank {f}furn.
Truhenbank {f}furn.
- to settle (down) [emotions]
- sich legen [Gefühle]
- to settle accounts
- Konten abgleichenacc.
Rechnungen zahlenacc.
- to settle amicably
- schlichten
gütlich beilegen
sich gütlich einigen
- to settle back
- sichAkk. (gemütlich) zurücklehnen
- to settle differences
- Differenzen beilegen
Unterschiede ausgleichen
Streitigkeiten schlichten
applanieren [österr.] [einen Streit schlichten]
- to settle down
- sich einnisten
sich beruhigen
sichAkk. eingewöhnen
sichAkk. (häuslich) niederlassen
(etwas) zur Ruhe kommen [solide werden]
Fuß fassen [Redewendung] [sich niederlassen und eingewöhnen]
- to settle down [fig.] [e.g. prices, costs]
- sich einpendeln [ein konstantes Niveau erreichen]
- to settle down [in a town, neighbourhood etc.]
- sichAkk. einleben
- to settle down [live in one place]
- sesshaft werden
- to settle extrajudicially
- sich außergerichtlich einigenlaw
- to settle for sth.
- sich für etw. entscheiden
sich mit etw. zufriedengeben
sich mit etw.Dat. abfinden
sich mit etw.Dat. begnügen
sich mit etw. zufrieden geben [alt]
- to settle in
- einziehen
sich einleben
sichAkk. eingewöhnen
beginnen, sich zuhause zu fühlen
- to settle in sth.
- sich in etw.Dat. einleben
- to settle into sth.
- sich in etw.Akk. einleben
- to settle liabilities
- Verbindlichkeiten berichtigen [veraltet] [selten noch fachspr.] [begleichen]fin.
- to settle on sb./sth. [reach a decision about]
- sichAkk. auf jdn./etw. einigen [sich entscheiden für]
- to settle on sth.
- sich für etw. entscheiden
- to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]
- sichAkk. niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.]
- to settle out
- absetzen [Glasur]
- to settle payments
- Zahlungen leisten
- to settle sb.'s stomach
- jds. Magen beruhigenidiom
- to settle sth. (with sb./sth.) [date, meeting, etc.]
- etw.Akk. (mit jdm./etw.) abmachen [Termin, Treffen etc.]
- to settle sth. amicably
- etw.Akk. freundschaftlich regeln
- to settle sth. on sb. [an annuity]
- jdm. etw.Akk. aussetzen [z .B. eine Rente]
- to settle sth. privately
- etw. privat regeln
- to settle sth. with sb.
- sichAkk. mit jdm./etw. vergleichen [einen Vergleich schließen]
- to settle up
- zahlen
- to settle up [bill]
- begleichen [Rechnung]
- to settle up [coll.]
- bezahlen
- to settle with sb. [reach a compromise in a legal dispute]
- sich mit jdm. vergleichen [Befriedung eines Streits durch einen Kompromiss]law
- to settle (any) doubts
- Zweifel ausräumen
- to settle a balance
- einen Saldo ausgleichen
- to settle a bill
- eine Rechnung bezahlen
- to settle a charge
- einen Anklagepunkt ausräumenlaw
- to settle a claim
- einen Schaden regulieren
einen Anspruch befriedigen
- to settle a date
- einen Tag festlegen
- to settle a debt
- eine Schuld begleichen
- to settle a difference
- einen Streit beilegen
- to settle a dispute
- einen Streit regeln
einen Streit beilegen
einen Streit schlichten
eine Streitigkeit beilegen
- to settle a lawsuit
- einen Rechtsstreit beilegenlaw
- to settle a matter
- eine Angelegenheit regeln
eine Angelegenheit erledigen
eine Sache in Ordnung bringen
eine Angelegenheit entscheiden
Anwendungsbeispiele Englisch
- During the 1830s, pioneers began to settle the area in central Austin along the Colorado River.
- Its residents were removed to settle on the Aventine Hill in Rome as new citizens, following the Roman traditions from wars with the Sabines and Albans.
- He was prevented from following up his victory by trouble in Africa, which he chose to settle in person.
- In 2010, AOL finally agreed to settle the lawsuit for $15 million.
- In 1985, Costas appeared on "The War to Settle the Score", a pre-"WrestleMania" program that the World Wrestling Federation aired on MTV.
- Boxing could also be used to settle disputes even by females.
- Bermuda's civil war was ended by militias, and dissenters were pushed to settle The Bahamas under William Sayle.
- Spanish conquistadors explored the land and declared it part of the Spanish Empire, but they failed to settle the territory because of its lack of resources and the hostile tribes of the Yucatán.
- case the BearShare Community support forums were abruptly closed during negotiations to settle an impending lawsuit with the RIAA.
- He returns to Ansbach to settle but changes his name as he has been posted as a deserter.
- Isabel appealed to Henry to allow some of the unruly Flemings to settle in the Azores.
- The time taken for the output to settle to within a certain percentage of the final value (for instance 0.1%) is called the settling time, and is usually specified for oscilloscope vertical amplifiers and high-accuracy measurement systems.
- In return for him agreeing to acknowledge Salm as his overlord, the Zunbil was allowed to settle down in Amul.
- The use of abeyance in such instances can allow such an organization to 'settle' with the party without officially binding its actions in the future, should a new group of decision makers within the organization choose to pursue taking the dispute to court.
- It also allows most private litigants to settle their disputes in an amicable manner through discovery and pre-trial settlements in which non-contested facts are agreed upon and not dealt with during the trial process.
- Nomadic Kurdish groups were the first to settle in the plain between Abadeh and Isfahan in the Achaemenid period.
- As it was I had to settle for being an actor." In 1986, he released a single called "Distant Star", which peaked at No.
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!