Werbung
 Übersetzung für 'to squeeze the trigger' von Englisch nach Deutsch
weapons
to squeeze (the trigger)
(den Abzug) abkrümmen [Handfeuerwaffe]
weapons
to squeeze the trigger
(auf) den Abzug drücken
Teiltreffer
to squeeze the taxpayerdie Steuerschraube anziehen
to feel the squeezeden Druck spüren
squeeze of the handHanddruck {m}
weapons
to pull the trigger
den Abzug betätigen [schießen]
weapons
to pull the trigger
abdrücken
to put the squeeze on sb.jdm. die Daumenschrauben ansetzen
to squeeze the orange dry [idiom]jdn. wie eine Zitrone ausquetschen [Redewendung]
to squeeze sb. against the walljdn. gegen die Wand drücken
to squeeze the taxpayer too harddie Steuerschraube überdrehen [ugs.]
weapons
to depress the trigger safety
die Abzugssicherung betätigen
econ.
to squeeze sb. out of the market
jdn. vom Markt drängen
filmF
The Trigger Effect [David Koepp]
Der große Stromausfall – Eine Stadt im Ausnahmezustand
gastr.
to squeeze the juice out of [lemons, limes]
ausdrücken [Zitronen, Limonen]
to be quick on the trigger [idiom]fix sein [ugs.] [schnell sein]
to become the trigger for a conflictzum Zündstoff eines Konflikts werden
to be quick on the trigger [gunman]schnell abdrücken [Schütze]
weapons
to pull the trigger all the way
den Abzug voll durchziehen
econ.
to squeeze sth. out of the market [products, trendsetters]
etw. aus dem Markt drängen
to squeeze a rival out of the market [fig.] einen Rivalen / eine Rivalin aus dem Markt drängen [fig.]
You're not very quick on the trigger!Du bist nicht sehr schlagfertig!
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'to squeeze the trigger' von Englisch nach Deutsch

to squeeze (the trigger)
(den Abzug) abkrümmen [Handfeuerwaffe]weapons
to squeeze the trigger
(auf) den Abzug drückenweapons

Werbung
to squeeze the taxpayer
die Steuerschraube anziehen
to feel the squeeze
den Druck spüren
squeeze of the hand
Handdruck {m}
to pull the trigger
den Abzug betätigen [schießen]weapons

abdrückenweapons
to put the squeeze on sb.
jdm. die Daumenschrauben ansetzen
to squeeze the orange dry [idiom]
jdn. wie eine Zitrone ausquetschen [Redewendung]
to squeeze sb. against the wall
jdn. gegen die Wand drücken
to squeeze the taxpayer too hard
die Steuerschraube überdrehen [ugs.]
to depress the trigger safety
die Abzugssicherung betätigenweapons
to squeeze sb. out of the market
jdn. vom Markt drängenecon.
The Trigger Effect [David Koepp]
Der große Stromausfall – Eine Stadt im AusnahmezustandfilmF
to squeeze the juice out of [lemons, limes]
ausdrücken [Zitronen, Limonen]gastr.
to be quick on the trigger [idiom]
fix sein [ugs.] [schnell sein]
to become the trigger for a conflict
zum Zündstoff eines Konflikts werden
to be quick on the trigger [gunman]
schnell abdrücken [Schütze]
to pull the trigger all the way
den Abzug voll durchziehenweapons
to squeeze sth. out of the market [products, trendsetters]
etw. aus dem Markt drängenecon.
to squeeze a rival out of the market [fig.]
einen Rivalen / eine Rivalin aus dem Markt drängen [fig.]
You're not very quick on the trigger!
Du bist nicht sehr schlagfertig!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!