Übersetzung für '
to stand sth' von Englisch nach Deutsch
| to stand sth. [heat, climate, noise etc.] | etw. ertragen [Hitze, Klima, Lärm etc.] 910 | |
| to stand sth. [tolerate] | etw.Akk. vertragen [aushalten] 563 | |
| to stand sth. [difficult situation etc.] | etw.Akk. durchstehen 442 | |
| to stand sth. | etw. stellen 428 | |
| to stand sth. [test] | etw. bestehen [Prüfung] 364 | |
| to stand sth. | etw.Dat. standhalten 337 | |
| to stand sth. [loss, costs etc.] | etw. verkraften 57 | |
| to stand sb. sth. [coll.] [drink, meal] | 51 jdm. etw.Akk. spendieren [ugs.] [Getränk, Essen] | |
| to stand sth. | etw.Akk. aushalten [ertragen] 29 | |
| to stand sb./sth. [coll.] [put up with] | jdn./etw. ausstehen (können) | |
2 Wörter: Andere |
| sb./sth. would stand | jd./etw. stünde | |
| sb./sth. would stand | jd./etw. stände | |
2 Wörter: Verben |
| gastr. to let sth. stand [dough etc.] | etw.Akk. rasten lassen [Teig ruhen lassen] | |
| to stand above sth. | über etw.Dat. stehen | |
| to stand around sb./sth. | jdn./etw. umstehen | |
| to stand behind sb./sth. [fig.] | jdn./etw. unterstützen | |
| to stand by sb./sth. [to support] | jdn./etw. unterstützen [moralisch] | |
| to stand by sth. | an etw.Dat. festhalten | |
| to stand down sth. [mainly Br.] [stop working] | etw. einstellen [nicht fortsetzen] | |
| to stand for sth. | etw. dulden | |
| to stand for sth. | für etw. stehen | |
| to stand on sth. [insist] | auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen | |
2 Wörter: Substantive |
| stand against sth. | Widerstand {m} gegen etw. | |
3 Wörter: Verben |
| to not stand for sth. [to not acquiesce in sth.] [idiom] | etw.Akk. nicht auf sichDat. sitzenlassen [Redewendung] | |
| to not stand for sth. [to not acquiesce in sth.] [idiom] | etw.Akk. nicht auf sichDat. sitzen lassen [Redewendung] | |
| to stand (close) beside sb./sth. | (dicht) neben jdm./etw. stehen | |
| law to stand accused of sth. | wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] unter Anklage stehen | |
| law to stand accused of sth. [formal] | wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] angeklagt sein | |
| to stand aloof (from sth.) | sichAkk. (von etw.Dat.) distanzieren | |
| to stand back from sth. [fig.] [to withdraw from a situation emotionally in order to view it more objectively] | etw. aus der Distanz betrachten [fig.] | |
| to stand back from sth. [fig.] [withdraw from a situation emotionally] | Abstand nehmen [fig.] | |
| to stand clear of sb./sth. | sich von jdm./etw. fernhalten | |
| to stand firm over sth. | bei etw. nicht nachgeben | |
| to stand out against sth. [be noticeable] | sich gegen etw.Akk. abzeichnen | |
| to stand right beside sb./sth. | dicht neben jdm./etw. stehen | |
| to stand right beside sb./sth. | sich dicht neben jdn./etw. stellen | |
| to stand sentinel over sth. | etw. bewachen | |
| to stand strong on sth. [e.g. an issue] | in etw.Dat. standhaft bleiben | |
| to stand strong on sth. [e.g. an issue] | bei etw.Dat. standhaft bleiben | |
| to stand testament to sth. [idiom] | etw. belegen [bezeugen] | |
| to stand testament to sth. [idiom] | von etw.Dat. zeugen [von etw. Zeugnis ablegen, etw. bezeugen] | |
| to stand to lose (sth.) | Gefahr laufen, (etw.) zu verlieren | |
| to stand to lose (sth.) | (etw.) verlieren können [drohende Gefahr] | |
| law to stand trial (for sth.) | (wegen etw.Gen.) vor Gericht stehen | |
| law to stand trial (for sth.) | (wegen etw.Gen.) unter Anklage stehen | |
| to stand up for sb./sth. | eine Lanze für jdn./etw. brechen [fig.] | |
| to stand up for sb./sth. [to defend] | für jdn./etw. eintreten | |
| to stand up for sth. [to defend sth.] | für etw. einstehen | |
| to stand up for sth. [to defend sth.] | Stellung nehmen für etw. | |
| to stand up to sb./sth. | sich gegen jdn./etw. behaupten | |
| to stand up to sb./sth. | jdm./etw. die Stirn bieten [Redewendung] [furchtlos entgegentreten] | |
| to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] | offen gegen jdn./etw. auftreten | |
| to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] | sich jdm./etw. gegenüber behaupten | |
| to stand up to sb./sth. [resist] | jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten] | |
| to stand up to sth. [test, pressure] | etw.Dat. standhalten | |
| to stand up to sth. [test, pressure] | etw.Dat. gewachsen sein | |
4 Wörter: Verben |
| to be able to stand sb./sth. | jdn./etw. verknusen können [ugs.] | |
| to be unable to stand sb./sth. | jdn./etw. nicht verknusen können [ugs.] | |
| to be unable to stand sb./sth. | jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [nicht leiden / vertragen / ertragen können] | |
| to bring sb./sth. to a stand | jdn./etw. anhalten [stoppen] | |
| to make a stand against sb./sth. [idiom] | gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung] | |
| to make a stand against sth. [fig.] | sich etw.Dat. widersetzen | |
| to make a stand against sth. [fig.] | sich etw.Dat. entgegenstemmen | |
| to stand honor guard at sth. [Am.] | Ehrenwache bei etw. stehen | |
| to stand in contrast with sth. | im Gegensatz zu etw. stehen | |
| to stand in need of sth. | etw.Gen. bedürftig sein [geh.] | |
| to stand out (from / against sth.) | sich abheben (gegen etw.) | |
| to stand out due to sth. | sich durch etw. auszeichnen | |
| to stand sb./sth. in good stead [idiom] | jdm./etw. zugutekommen | |
| to stand up well to sth. | etw.Akk. gut mit sichDat. machen lassen | |
| to take a stand (on sth.) [idiom] | (zu etw.Dat.) Stellung nehmen [Redewendung] | |
| to take a stand (on sth.) [idiom] | (zu etw.Dat.) Stellung beziehen [Redewendung] | |
| to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion] | (zu etw.Dat.) Position beziehen [Stellung nehmen] | |
| to take a stand against sth. [idiom] | gegen etw.Akk. widerständig werden | |
| to take a stand for sth. [idiom] | sich für etw.Akk. einsetzen | |
5+ Wörter: Andere |
| How did it stand with sth./sb. | Wie verhielt es sich mit etw./jdm. | |
5+ Wörter: Verben |
| law to (have to) stand trial (for sth.) | sichAkk. (für etw.Akk.) vor Gericht verantworten (müssen) | |
| to be / stand in marked contrast to sth. | in deutlichem Gegensatz zu etw. stehen | |
| to be able to stand up to sth. | etw.Dat. widerstehen können | |
| gastr. to let sth. stand for 15 minutes | etw. 15 Minuten ruhen lassen | |
| idiom to not be able to stand by and watch sth. | etw. nicht mit ansehen können | |
| to not be able to stand by and watch sth. any more / longer | etw. nicht mehr (länger) mit ansehen können | |
| idiom to not be able to stand sth. (any more) | etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können | |
| to stand a good chance of doing sth. | gute Aussichten haben, etw. zu tun | |
| to stand in stark contrast to sth. | in deutlichem Widerspruch zu etw. stehen | |
| to stand in the tradition of sb./sth. | in der Tradition von jdm./etw. stehen | |
| to stand in the way of sb./sth. [idiom] | jdm./etw. im Wege / Weg stehen [Redewendung] [an der Durchführung etc. hindern] | |
| to take / make a stand against sth. [idiom] | sichAkk. gegen etw.Akk. zur Wehr setzen [Redewendung] | |
| to take a firm stand on sth. | eine klare Haltung in etw. einnehmen | |
| to take a high moral stand on sth. | in etw.Dat. eine moralisch überlegene Haltung einnehmen | |
| to take an unequivocal stand (on sth.) | (zu etw.) eindeutig Stellung beziehen [Redewendung] | |
Teiltreffer |
| MedTech. stand | Gerätestativ {n} | |
| to stand | stehen 2266 | |
| stand | Gestell {n} 10 | |
| stand | Bock {m} [Gestell] 18 | |
| stand | Standplatz {m} 24 | |
| furn. stand | Ständer {m} 884 | |
| chem.MedTech. stand | Stativ {n} 28 | |
| mus. stand | Konzert {n} 13 | |
| to stand | sich befinden | |
| comm.market. stand | Stand {m} 46 | |
| theatre stand | Gastspiel {n} 14 | |
| stand | Stillstand {m} 5 | |
| hunting stand | Anstand {m} [jägerspr.] | |
| comp. drive stand | Laufwerkssockel {m} [Standfuß] | |
| bike cycle stand | Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest oder mobil] | |
| MedTech. mobile stand | fahrbares Stativ {n} | |
| tech. stand oil | Standöl {n} | |
| flower stand | Blumensäule {f} | |
| MedTech.tech. column stand | Säulenstativ {n} | |
| for. mixed stand | Mischbestand {m} | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'to stand sth' von Englisch nach Deutsch
- to stand sth. [heat, climate, noise etc.]
- etw. ertragen [Hitze, Klima, Lärm etc.]
- to stand sth. [tolerate]
- etw.Akk. vertragen [aushalten]
- to stand sth. [difficult situation etc.]
- etw.Akk. durchstehen
- to stand sth.
- etw. stellen
etw.Dat. standhalten
etw.Akk. aushalten [ertragen]
- to stand sth. [test]
- etw. bestehen [Prüfung]
- to stand sth. [loss, costs etc.]
- etw. verkraften
- to stand sb. sth. [coll.] [drink, meal]
- jdm. etw.Akk. spendieren [ugs.] [Getränk, Essen]
- to stand sb./sth. [coll.] [put up with]
- jdn./etw. ausstehen (können)
- sb./sth. would stand
- jd./etw. stünde
jd./etw. stände
- to let sth. stand [dough etc.]
- etw.Akk. rasten lassen [Teig ruhen lassen]gastr.
- to stand above sth.
- über etw.Dat. stehen
- to stand around sb./sth.
- jdn./etw. umstehen
- to stand behind sb./sth. [fig.]
- jdn./etw. unterstützen
- to stand by sb./sth. [to support]
- jdn./etw. unterstützen [moralisch]
- to stand by sth.
- an etw.Dat. festhalten
- to stand down sth. [mainly Br.] [stop working]
- etw. einstellen [nicht fortsetzen]
- to stand for sth.
- etw. dulden
für etw. stehen
- to stand on sth. [insist]
- auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
- stand against sth.
- Widerstand {m} gegen etw.
- to not stand for sth. [to not acquiesce in sth.] [idiom]
- etw.Akk. nicht auf sichDat. sitzenlassen [Redewendung]
etw.Akk. nicht auf sichDat. sitzen lassen [Redewendung]
- to stand (close) beside sb./sth.
- (dicht) neben jdm./etw. stehen
- to stand accused of sth.
- wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] unter Anklage stehenlaw
- to stand accused of sth. [formal]
- wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] angeklagt seinlaw
- to stand aloof (from sth.)
- sichAkk. (von etw.Dat.) distanzieren
- to stand back from sth. [fig.] [to withdraw from a situation emotionally in order to view it more objectively]
- etw. aus der Distanz betrachten [fig.]
- to stand back from sth. [fig.] [withdraw from a situation emotionally]
- Abstand nehmen [fig.]
- to stand clear of sb./sth.
- sich von jdm./etw. fernhalten
- to stand firm over sth.
- bei etw. nicht nachgeben
- to stand out against sth. [be noticeable]
- sich gegen etw.Akk. abzeichnen
- to stand right beside sb./sth.
- dicht neben jdm./etw. stehen
sich dicht neben jdn./etw. stellen
- to stand sentinel over sth.
- etw. bewachen
- to stand strong on sth. [e.g. an issue]
- in etw.Dat. standhaft bleiben
bei etw.Dat. standhaft bleiben
- to stand testament to sth. [idiom]
- etw. belegen [bezeugen]
von etw.Dat. zeugen [von etw. Zeugnis ablegen, etw. bezeugen]
- to stand to lose (sth.)
- Gefahr laufen, (etw.) zu verlieren
(etw.) verlieren können [drohende Gefahr]
- to stand trial (for sth.)
- (wegen etw.Gen.) vor Gericht stehenlaw
(wegen etw.Gen.) unter Anklage stehenlaw
- to stand up for sb./sth.
- eine Lanze für jdn./etw. brechen [fig.]
- to stand up for sb./sth. [to defend]
- für jdn./etw. eintreten
- to stand up for sth. [to defend sth.]
- für etw. einstehen
Stellung nehmen für etw.
- to stand up to sb./sth.
- sich gegen jdn./etw. behaupten
jdm./etw. die Stirn bieten [Redewendung] [furchtlos entgegentreten]
- to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence]
- offen gegen jdn./etw. auftreten
sich jdm./etw. gegenüber behaupten
- to stand up to sb./sth. [resist]
- jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten]
- to stand up to sth. [test, pressure]
- etw.Dat. standhalten
etw.Dat. gewachsen sein
- to be able to stand sb./sth.
- jdn./etw. verknusen können [ugs.]
- to be unable to stand sb./sth.
- jdn./etw. nicht verknusen können [ugs.]
jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [nicht leiden / vertragen / ertragen können]
- to bring sb./sth. to a stand
- jdn./etw. anhalten [stoppen]
- to make a stand against sb./sth. [idiom]
- gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
- to make a stand against sth. [fig.]
- sich etw.Dat. widersetzen
sich etw.Dat. entgegenstemmen
- to stand honor guard at sth. [Am.]
- Ehrenwache bei etw. stehen
- to stand in contrast with sth.
- im Gegensatz zu etw. stehen
- to stand in need of sth.
- etw.Gen. bedürftig sein [geh.]
- to stand out (from / against sth.)
- sich abheben (gegen etw.)
- to stand out due to sth.
- sich durch etw. auszeichnen
- to stand sb./sth. in good stead [idiom]
- jdm./etw. zugutekommen
- to stand up well to sth.
- etw.Akk. gut mit sichDat. machen lassen
- to take a stand (on sth.) [idiom]
- (zu etw.Dat.) Stellung nehmen [Redewendung]
(zu etw.Dat.) Stellung beziehen [Redewendung]
- to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion]
- (zu etw.Dat.) Position beziehen [Stellung nehmen]
- to take a stand against sth. [idiom]
- gegen etw.Akk. widerständig werden
- to take a stand for sth. [idiom]
- sich für etw.Akk. einsetzen
- How did it stand with sth./sb.
- Wie verhielt es sich mit etw./jdm.
- to (have to) stand trial (for sth.)
- sichAkk. (für etw.Akk.) vor Gericht verantworten (müssen)law
- to be / stand in marked contrast to sth.
- in deutlichem Gegensatz zu etw. stehen
- to be able to stand up to sth.
- etw.Dat. widerstehen können
- to let sth. stand for 15 minutes
- etw. 15 Minuten ruhen lassengastr.
- to not be able to stand by and watch sth.
- etw. nicht mit ansehen könnenidiom
- to not be able to stand by and watch sth. any more / longer
- etw. nicht mehr (länger) mit ansehen können
- to not be able to stand sth. (any more)
- etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen könnenidiom
- to stand a good chance of doing sth.
- gute Aussichten haben, etw. zu tun
- to stand in stark contrast to sth.
- in deutlichem Widerspruch zu etw. stehen
- to stand in the tradition of sb./sth.
- in der Tradition von jdm./etw. stehen
- to stand in the way of sb./sth. [idiom]
- jdm./etw. im Wege / Weg stehen [Redewendung] [an der Durchführung etc. hindern]
- to take / make a stand against sth. [idiom]
- sichAkk. gegen etw.Akk. zur Wehr setzen [Redewendung]
- to take a firm stand on sth.
- eine klare Haltung in etw. einnehmen
- to take a high moral stand on sth.
- in etw.Dat. eine moralisch überlegene Haltung einnehmen
- to take an unequivocal stand (on sth.)
- (zu etw.) eindeutig Stellung beziehen [Redewendung]
- stand
- Gerätestativ {n}MedTech.
Gestell {n}
Bock {m} [Gestell]
Standplatz {m}
Ständer {m}furn.
Stativ {n}chem.MedTech.
Konzert {n}mus.
Stand {m}comm.market.
Gastspiel {n}theatre
Stillstand {m}
Anstand {m} [jägerspr.]hunting
- to stand
- stehen
sich befinden
- drive stand
- Laufwerkssockel {m} [Standfuß]comp.
- cycle stand
- Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest oder mobil]bike
- mobile stand
- fahrbares Stativ {n}MedTech.
- stand oil
- Standöl {n}tech.
- flower stand
- Blumensäule {f}
- column stand
- Säulenstativ {n}MedTech.tech.
- mixed stand
- Mischbestand {m}for.
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- Positioning devices have been developed to aid in allowing people to stand and bear weight on their legs without risk of a fall. These standers are generally grouped into two categories based on the position of the occupant.
- I decided to stand back and say nothing." Enya chose to leave with the Ryans and pursue a solo career, having felt confined in the group and disliked being "somebody in the background".
- Eiffel had a permit for the tower to stand for 20 years.
- Verbs of perception or emotion (like "see", "know", "love", "want") also require the logical subject to stand in the dative/lative case.
- There have been calls for the Commonwealth to stand up for democracy and human rights in Rwanda at the 2022 CHOGM.
- This allowed volatile rock songs like "You Got Nothing I Want" and "Merry-Go-Round" to stand beside thoughtful ballads like "Choirgirl", pop-flavoured love songs like "My Baby" and caustic political statements like "Star Hotel", an attack on the late 1970s government of Malcolm Fraser, inspired by the Star Hotel riot in Newcastle.
- Since workers have to stand in the same place for hours and repeat the same motion hundreds of times per day, repetitive stress injuries are a possible pathology of occupational safety.
- Carriages are usually not organized to increase seating capacity (although in some trains at least one carriage would feature more doors to facilitate easier boarding and alighting and bench seats so that they can be folded up during rush hour to provide more standing room) even in the case of commuting longer than 50 km and commuters in the Greater Tokyo Area, Seoul metropolitan area, and Jabodetabek area have to stand in the train for more than an hour.
- Matthew Sommers has also indicated that the Qing dynasty government began to realise the utopian nature of enforcing the "cult of chastity" and began to allow practices such as widow remarrying to stand.
- Later that year Stafford Cripps tried to persuade Attlee to stand aside for Bevin.
- In Aristophanes' opinion it was the job of those educated adults to protect the public from deception and to stand as a beacon of light for those who were more gullible than others.
- Keyboards attached to stand-alone personal computers made in the 1980s typically use one (or both) of the first two methods.
- The usual arrangement is for the actors to stand in an irregular line from one side of the screen to the other, with the actors at the end coming forward a little and standing more in profile than the others.
- The naming of this son was to stand as a prophecy against the reigning house of the Northern Kingdom, that they would pay for that bloodshed.
- In Germany, the words "stehen" (to stand) and "gestehen" (to confess) are identical in the present perfect: "habe gestanden".
- "It is our shared responsibility to keep the memory alive and to pass it on to the coming generations as a reminder to stand up for freedom and democracy to ensure that such injustice may never happen again."
- She confirmed her intention to stand down to "The Observers Pendennis diary in September 2007, She subsequently won her seat.
- According to director Paul Hunter from day one, "Aaliyah wanted her videos to stand out from clips by other R&B singers".
- Finally, the host will call on one of the guests to give the vote of thanks. Then, everyone is asked to stand, join hands, and sing " [...] " to bring the evening to an end.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!