Werbung
 Übersetzung für 'toun' von Englisch nach Deutsch
agr.
toun [Scot.] [farmstead]
Gehöft {n}
toun [Scot.] [town]Stadt {f}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'toun' von Englisch nach Deutsch

Werbung
toun [Scot.] [farmstead]
Gehöft {n}agr.
toun [Scot.] [town]
Stadt {f}
Anwendungsbeispiele Englisch
  • William Penman was a writer in Edinburgh in 1672 ("Edinb. Marr"), and John Penman is recorded in Winding-toun-rigg in 1688 ("Peebles CR").
  • 'Are ye returned to toun?
  • The place name 'Muttonhole' is not infrequently found, and one suggestion is that it is derived from 'mort-toun-hole', another of the names for a drowning pit.
  • This surname is derived from the genitive case of the given name "John" and "tone" or "toun" ("settlement" in Middle English, literally meaning "John's town".
  • He was "Osewald the Reeve", "Of Northfolk was this reeve of which I telle, Byside a toun men callen Baldeswelle".

  • The latter part of the name, formerly spelt 'toun', is likely to descend from its and later Scots meaning as 'farmstead' or 'farm and outbuildings' rather than the meaning 'town'.
  • "Muttonhole" could also be derived from "mort-toun-hole", another name for a "murder hole" (drowning pit).
  • Cam riding thro Galston toun.
  • The earliest record of the form of the manor house is that given by John Leland (died 1552), who wrote : "There is an hamlet longging to Tarington toun not a mile by est from Tarington coullid S.
  • The letter-book of James Haldenston, prior of St Andrews, reveals that the township was also called Liberton ("Leper toun").

  • The Scots word ‘dean’ was coupled with the Scots Gaelic term ‘toun’, meaning farm/settlement, to make Deanston.
  • The Lanark Burgh Records record a typical example of the punishment being used: "Iff evir the said Elizabeth salbe fund be found scolding or railling … scho salbe sett shall sit upone the trone in the brankis and be banishit of the toun thaireftir [...]" (1653 Lanark B. ...
  • Before the 20th century the village was sometimes called Newton, or Newtoun, of Wamphray, and described as being in Annandale.
  • The name was changed to Junortoun around 1912 to avoid confusion with Homebush, New South Wales.
  • The name Abbey Hulton is derived from 'hilltown' (Anglo-Saxon "hyll" + "tūn"; Middle English "hil", "hull" + "toun"; 13th & 14th century "Hulton") with the addition of 'abbey' from the Cistercian abbey founded here in 1223.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!