Werbung
 Übersetzung für 'vulgar tongue' von Englisch nach Deutsch
NOUN   a vulgar tongue | vulgar tongues
vulgar tongueVulgärsprache {f}
vulgar tongueSprache {f} des Volkes
Teiltreffer
vulgar {adj}Vulgär-
10
vulgar {adj}landesüblich
8
vulgar {adj}ordinär
186
vulgar {adj}ungebildet
26
vulgar {adj}gemein [roh, abstoßend, vulgär]
26
vulgar {adj}unfein
19
vulgar {adj}pöbelhaft
62
vulgar {adj}abgeschmackt
83
vulgar {adj} <vulg.>vulgär <vulg.>
101
the vulgargemeines Volk {n}
vulgar displayderbe Zurschaustellung {f}
vulgar fellowgemeiner Kerl {m}
vulgar superstitionverbreiteter Aberglaube {m}
ling.
Vulgar Latin
Vulgärlatein {n}
ling.
vulgar Latin {adj}
vulgärlateinisch <vulgärlat.>
vulgar mindgewöhnliche Ansicht {f}
ling.
vulgar Greek {adj}
vulgärgriechisch <vulgärgr.>
vulgar {adj} [ordinary]trivial
9
philos.
vulgar Platonism
Vulgärplatonismus {m}
vulgar mannersunfeine Manieren {pl}
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • With over 4,000 entries, it was the most extensive dictionary of non-standard English in its time, until it was superseded in 1785 by Francis Grose's "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue".
  • The legend of the Blarney Stone was described in "A classical dictionary of the vulgar tongue" by Francis Grose, printed 1785.
  • It remained the predominant work of its kind for much of the 18th century, until the arrival in 1785 of "The Classical Dictionary of the Vulgar Tongue" by Captain Francis Grose, which ran to more than five expanded editions.
  • Francis Grose's "1811 Dictionary of the Vulgar Tongue" defines cold iron as "A sword, or any other weapon for cutting or stabbing."
  • Clarke participated in the exhibition "Works On Paper" (Crypt Gallery, London, 1–14 September 2014), showing 20 framed psalms (taken from his collection "Psalms in the Vulgar Tongue").

  • The use of the Maltese vulgar tongue is not a call for independent rule but an affirmation of a native identity characteristic of a people.
  • "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue", by Francis Grose was first published in 1785.
  • The earliest known instance of the term "moonshine" being used to refer to illicit alcohol dates to the 1785 edition of "Grose's Dictionary of the Vulgar Tongue", which was published in England.
  • The 1811 Dictionary of Vulgar Tongue by Francis Grose defines a jimcrack as a "spruce woman", so perhaps the lyric refers to the slave being so sad he doesn't have interest in an approaching beautiful woman.
  • Mekhitar is credited for the initiating the study of the Armenian writings of the fourth and fifth centuries, which has resulted in the development and adoption of a literary language, nearly as distinct from the vulgar tongue as Latin is from Italian.

  • 1666–1745), and for English dialect he owed much to two compilations by Francis Grose: "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue", of which he owned the third edition (1796) and "A Provincial Glossary" (1787).
  • He produced "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue" (1785) and "A Provincial Glossary, with a Collection of Local Proverbs, and Popular Superstitions" (1787).
  • The word is listed in Francis Grose's "A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue" as "prick: the virile member" in 1788.
  • He was one of the pupils of Pierre Abélard at his oratory of the Paraclete, and addressed to him a copy of verses with its refrain in the vulgar tongue, "Tort avers vos li mestre", Abelard having threatened to discontinue his teaching because of certain reports made by his servant about the conduct of the scholars.
  • Due to the real and perceived vulgar language used by the fishmongers, which Francis Grose referred to in his "Dictionary of the Vulgar Tongue", Billingsgate came to be used as a noun—billingsgate—referring to coarse or foul language.

  • A few years later, he is denounced to the Inquisition for possessing a Bible in the vulgar tongue.
  • 500 Years of the Vulgar Tongue" (Atlantic Books 2014) and "Odd Job Man: Some Confessions of a Slang Lexicographer" (Jonathan Cape 2014).
  • '" There is also an entry in Captain Francis Grose's "Dictionary of the Vulgar Tongue" of 1785 which says: "He beats Banaghan; an Irish saying of one who tells wonderful stories.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!