Werbung
 Übersetzung für 'wet goods' von Englisch nach Deutsch
wet goodsflüssige Güter {pl}
wet goods {pl}flüssige Ware {f}
Teiltreffer
med.
wet senile / age-related macular degeneration <wet AMD>
feuchte senile Makuladegeneration {f}
wet-on-wet overcoatable {adj}nass-in-nass überlackierbar
to wetnässen [= feucht machen]
24
to wetfeuchten [poet.] [befeuchten, benetzen]
55
wet {adj}naß [alt]
15
wetNässe {f}
45
to wetbefeuchten [nass machen]
48
to wetsumpfen [Silikattechnik]
7
wet {past-p}befeuchtet
38
wet {adj}nass
6036
to wetanfeuchten
93
to wetdurchnässen
11
to wetnass machen
meteo.
wet {adj}
regenreich [Jahreszeit, Region]
18
archaeo.geol.
wet sifting
Ausschlämmen {n}
aviat.
to wet-lease
[ein Flugzeug samt Personal und Versicherung mieten]
wet tradesNassarbeiten {pl}
constr.
wet batch
Frischbetonmischung {f}
wet bellTaucherglocke {f}
meteo.
wet season
Regensaison {f}
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • Stephen Acabado states that since the village was increasing in population the shift to wet rice cultivation, increase of exotic goods procurement, and finally increase in the distribution of ritual animals indicates “political elaboration as a response to Spanish conquest”.
  • It usually contains glucose, starch, and anti-binding agents (such as titanium dioxide, which gives it a vibrant white color), and retains its structure and look even when dusted onto baked goods that are slightly wet like fruit bars and tarts.
  • or zeugitai were those whose property or estate could produce 200 medimnoi of wet or dry goods (or their equivalent), per year.
  • Wet markets are less dependent on imported goods than supermarkets due to their smaller volumes and lesser emphasis on consistency.
  • Together, the Chao Phraya and Mekong systems sustain Thailand's agricultural economy by supporting wet-rice cultivation and providing waterways for the transport of goods and people.

  • There are few methods to maintain and clean leather goods properly such as using damp cloth and avoid using a wet cloth or soaking the leather in water.
  • Using flour with higher gluten content leads to chewier doughs such as those found in pizza and bagels, while using flour with less gluten content yields tender baked goods such as pastry products.
  • Aboriginal people were involved in harvesting and processing the trepang, and in collecting and exchanging the other goods.
  • On 28 November 1959 it closed as an officered goods station, then only serving passengers and parcels.
  • Ipswich Lower Goods Yard was constructed by the ECR on this line in 1860, and could be used by steam locomotives.

  • Natives from Ranau would go to large "tamu" (native market) at nearby districts to sell and buy, or exchange goods using the barter system.
  • The hard goods leave no record of any great richness.
  • Hessian is often used to make gunny sacks, and to ship goods like coffee beans and rooibos tea.
  • Transport terminals near the market carry goods to other barangays.
  • The city is today a crossroads for goods travelling to and from Cameroon, Chad, and Nigeria.

  • Marketing of natural goods is the major source.Paddy marketing is the major resource.Also now mothkur is now hub for regional textile industry with handloom Cooperatives.
  • The West India Docks are a series of three docks, quaysides and warehouses built to import goods from and export goods and occasionally passengers to the British West Indies on the Isle of Dogs in London the first of which opened in 1802.
  • The airport is a crucial piece of infrastructure which enables people and goods to enter or leave from the region and especially supports tourism and economic development.
  • Passenger trains started running on 26 August, the MS&LR providing the locomotives and carriages; goods traffic did not start until 1 February 1863.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!