Werbung
 Übersetzung für 'when you get a chance' von Englisch nach Deutsch
when you get a chance {adv}bei Gelegenheit
Teiltreffer
This is what you'll get when you mess with us.Das passiert, wenn du dich mit uns anlegst.
to get a chancezum Zuge kommen [Redewendung]
to get a chance zum Zug kommen [Redewendung] [eine Chance erhalten]
to never get a chancenicht zum Zug / Zuge kommen [Redewendung]
to get a chance to speakzu Wort kommen
to give sb. a chance to get evenjdm. Revanche geben
You don't stand a chance.Sie haben keine Chance. [formelle Anrede]
Do you think there is a chance of ... ?Meinen Sie, es wäre möglich, dass ... ?
Could you by any chance give me a lift?Könntest du mich vielleicht mitnehmen?
quote
Life is like a box of chocolates - you never know what you're gonna get. [Forrest Gump]
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen - man weiß nie, was man kriegt.
comicsmus.F
When You Wish Upon a Star [Disney]
Wenn ein Stern in finstrer Nacht
when you are at a dead end [idiom]wenn nichts mehr geht [Redewendung]
quote
When you're in a hole, stop digging. [Denis Healey]
[Wer im Loch sitzt, sollte aufhören zu graben.]
proverb
Don't throw bricks when you live in a glass house.
Wer im Glashaus sitzt, soll / sollte nicht mit Steinen werfen.
Can I get you a drink? Kann ich Ihnen etwas zu trinken holen? [formelle Anrede]
Can I get you a drink?Möchtest du etwas (zu) trinken?
idiom
Can I get you a drink?
Möchtest du was trinken? [ugs.]
Can I get you a drink?Möchten Sie etwas (zu) trinken? [formelle Anrede]
Must you always get into a huff?Spiel doch nicht immer die beleidigte Leberwurst!
proverb
One must celebrate when one has the chance.
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'when you get a chance' von Englisch nach Deutsch

when you get a chance {adv}
bei Gelegenheit

This is what you'll get when you mess with us.
Das passiert, wenn du dich mit uns anlegst.
Werbung
to get a chance
zum Zuge kommen [Redewendung]

zum Zug kommen [Redewendung] [eine Chance erhalten]
to never get a chance
nicht zum Zug / Zuge kommen [Redewendung]
to get a chance to speak
zu Wort kommen
to give sb. a chance to get even
jdm. Revanche geben
You don't stand a chance.
Sie haben keine Chance. [formelle Anrede]
Do you think there is a chance of ... ?
Meinen Sie, es wäre möglich, dass ... ?
Could you by any chance give me a lift?
Könntest du mich vielleicht mitnehmen?
Life is like a box of chocolates - you never know what you're gonna get. [Forrest Gump]
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen - man weiß nie, was man kriegt.quote
When You Wish Upon a Star [Disney]
Wenn ein Stern in finstrer Nachtcomicsmus.F
when you are at a dead end [idiom]
wenn nichts mehr geht [Redewendung]
When you're in a hole, stop digging. [Denis Healey]
[Wer im Loch sitzt, sollte aufhören zu graben.]quote
Don't throw bricks when you live in a glass house.
Wer im Glashaus sitzt, soll / sollte nicht mit Steinen werfen.proverb
Can I get you a drink?
Kann ich Ihnen etwas zu trinken holen? [formelle Anrede]

Möchtest du etwas (zu) trinken?

Möchtest du was trinken? [ugs.]idiom

Möchten Sie etwas (zu) trinken? [formelle Anrede]
Must you always get into a huff?
Spiel doch nicht immer die beleidigte Leberwurst!
One must celebrate when one has the chance.
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen / kommen.proverb
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!