Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für whether von Englisch nach Deutsch
whether {conj}
ob
whether {conj} [obs.] [which of two]
wederer [veraltet] [welcher von zweien auch immer]

Werbung
considering whether ...
wenn man bedenkt, ob ...
regardless whether ... [sometimes regarded as unidiomatic]
unabhängig davon, ob ...
whether ... or {conj}
ob ... oder

to check whether
prüfen ob
to consider whether ...
sichDat. überlegen, ob ...
to determine whether
bestimmen, ob
to indicate whether...
Aufschluss darüber geben, ob ...
to query whether
fragen, ob

bezweifeln, dass
to wonder whether
sich fragen, ob

distinction whether
Unterscheidung {f} ob

(no matter) whether ... {conj}
egal, ob ...
according to whether
je nachdem(,) ob
as to whether ...
darüber, ob ...
depending on whether
je nachdem(,) ob
depending on whether ...
in Abhängigkeit davon, ob ...
independent of whether ...
unabhängig davon, ob ...
Irrespective of whether ...
Gleichviel, ob ...
no matter whether {conj}
gleichgültig, ob
no matter whether {adv}
gleichviel ob [auch: gleichviel, ob]
No matter whether ...
Einerlei, ob ...
regardless of whether {conj}
egal ob

egal, ob

einerlei ob

einerlei, ob
Regardless of whether ...
Unabhängig davon, ob ...
Sb. wonders whether ...
Es nimmt jdn. wunder, ob ... [schweiz.] [Es interessiert jdn., ob ...]
whether or not
auf jeden Fall
whether or not {conj}
ob ... oder nicht
whether or not ...
egal, ob ...

unabhängig davon, ob ...

to be clear whether ...
sichDat. (darüber) im Klaren sein, ob ...
to depend on whether ...
davon abhängen, ob ...
to have doubts whether ...
sichDat. nicht sicher sein, ob ...
to wonder aloud whether ...
ungeprüft laut darüber nachdenken, ob ...

as though wondering whether ...
als fragte er / sie sich, ob ...
Check to see whether ...
Überprüfen (Sie), ob ...
It depends on whether ...
Es hängt davon ab, ob ...
It doesn't matter whether ...
Egal ob ...

Es spielt überhaupt keine Rolle, ob ...
It is arguable whether ...
Es ist (noch) die Frage, ob ...
It is questionable whether ...
Es fragt sich, ob ...
Kindly inform us whether ...
Teilen Sie uns bitte mit, ob ...
Look to see whether ...
Sieh nach, ob ... [kontrollieren, prüfen]

Sehen Sie nach, ob ... [kontrollieren, prüfen]

Schau nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen]

Schaue nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen]

Schauen Sie nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen]
No matter if / whether ...
Egal, ob ... [ugs.]
one couldn't tell whether sb. ...
jdm. war nicht anzumerken, ob er / sie ...
The question arises whether ...
Es lässt sich fragen, ob ...
whether and, if so, ...
ob und bejahendenfalls ...
whether great or small
sei es groß oder klein
whether instructed or not
ob beauftragt oder nicht

to cast doubt on whether ...
Zweifel aufwerfen, ob ...
to debate whether to start
streiten, ob man anfangen soll
to give sb. the choice whether ...
jdn. vor die Wahl stellen, ob ...

..., whether it be / is ...
..., egal, ob ...
(whether we) like it or not
ob es uns gefällt oder nichtidiom
(whether you) like it or not
ob es einem / dir (nun) zusagt oder nichtidiom
Ask him whether he can come.
Frag ihn, ob er kommen kann.
Ask whether he will come.
Frag ihn, ob er kommen wird.
Check whether the edge of X matches exactly the center of the measuring field. [Am.]
Überprüfen, ob sich die Kante des X genau mit der Mitte des Messfeldes deckt.tech.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.
I am still going back and forth (on whether ...)
Ich bin immer noch am Hin- und Herüberlegen, (ob ...)
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.idiom
I doubt if / whether I'm in your class.
Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.
I wonder whether you could ...
Würdest du mir (bitte) ... ?
I would like to know if / whether ...
Ich wüsste gern, ob ...
I'd like to inquire whether ...
Ich möchte wissen, ob ...
in order to determine whether ...
um festzustellen, ob ...
In relation to the question as to whether ...
Hinsichtlich der Frage, ob ...
irrespective of whether ... or not
gleichviel, ob ... oder nicht
It does not need to be determined whether ...
Es kann dahinstehen, ob ...law
It is of no significance whether ...
Es ist unerheblich, ob ...
It was touch-and-go whether I passed my exams. [idiom]
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. [Redewendung]
it's a debatable point whether ...
es ist fraglich, ob ...
It's a toss-up whether ...
Es hängt ganz vom Zufall ab, ob ...
It's difficult to figure out whether ...
Es ist schwer zu sagen, ob ...
It's rather a question of whether ...
Es geht vielmehr darum, ob ...
It's still to be clarified whether, ...
Es bleibt noch zu klären, ob ...
It's the question of whether ...
Es geht um die Frage, ob ...
It's touch and go whether ...
Es steht auf Messers Schneide, ob ...
Let me know whether you ...
Teilen Sie mir bitte mit, ob Sie ... [formelle Anrede]
regardless of whether ... or not
unabhängig davon, ob nun ... oder nicht
See whether you can get it.
Schauen Sie, ob Sie es bekommen können. [formelle Anrede]
See whether you can give us ... !
Schauen Sie, ob Sie uns ... geben können!
The future will tell if / whether ...
Die Zukunft wird (es) zeigen, ob ...
The letter doesn't indicate whether ...
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...
The order should state whether ...
Es soll im Auftrag bestimmt werden, ob ...
The question is whether this is true.
Es fragt sich, ob das wahr ist.
there arises the question whether ...
da stellt sich die Frage, ob ...
There is debate about whether ...
Es ist umstritten, ob ...
There is some question as to whether ...
Es ist nicht klar, ob ...
There is uncertainty about whether ...
Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ...
This raises the question of whether ...
Das wirft die Frage auf, ob ...

Deshalb stellt sich die Frage, ob ...
We must still clarify whether ...
Es bleibt noch zu klären, ob ...
whether {conj}ob
6575
whether {conj} [obs.] [which of two]wederer [veraltet] [welcher von zweien auch immer]
52
2 Wörter: Andere
considering whether ...wenn man bedenkt, ob ...
regardless whether ... [sometimes regarded as unidiomatic]unabhängig davon, ob ...
whether ... or {conj}ob ... oder
2 Wörter: Verben
to check whetherprüfen ob
to consider whether ...sichDat. überlegen, ob ...
to determine whetherbestimmen, ob
to indicate whether...Aufschluss darüber geben, ob ...
to query whetherfragen, ob
to query whetherbezweifeln, dass
to wonder whethersich fragen, ob
2 Wörter: Substantive
distinction whetherUnterscheidung {f} ob
3 Wörter: Andere
(no matter) whether ... {conj}egal, ob ...
according to whetherje nachdem(,) ob
as to whether ...darüber, ob ...
depending on whetherje nachdem(,) ob
depending on whether ...in Abhängigkeit davon, ob ...
independent of whether ...unabhängig davon, ob ...
Irrespective of whether ...Gleichviel, ob ...
no matter whether {conj}gleichgültig, ob
no matter whether {adv}gleichviel ob [auch: gleichviel, ob]
No matter whether ...Einerlei, ob ...
regardless of whether {conj}egal ob
regardless of whether {conj}egal, ob
regardless of whether {conj}einerlei ob
regardless of whether {conj}einerlei, ob
Regardless of whether ...Unabhängig davon, ob ...
Sb. wonders whether ... Es nimmt jdn. wunder, ob ... [schweiz.] [Es interessiert jdn., ob ...]
whether or notauf jeden Fall
whether or not {conj}ob ... oder nicht
whether or not ...egal, ob ...
whether or not ...unabhängig davon, ob ...
3 Wörter: Verben
to be clear whether ...sichDat. (darüber) im Klaren sein, ob ...
to depend on whether ...davon abhängen, ob ...
to have doubts whether ...sichDat. nicht sicher sein, ob ...
ungeprüft to wonder aloud whether ...laut darüber nachdenken, ob ...
4 Wörter: Andere
as though wondering whether ...als fragte er / sie sich, ob ...
Check to see whether ...Überprüfen (Sie), ob ...
It depends on whether ...Es hängt davon ab, ob ...
It doesn't matter whether ...Egal ob ...
It doesn't matter whether ...Es spielt überhaupt keine Rolle, ob ...
It is arguable whether ...Es ist (noch) die Frage, ob ...
It is questionable whether ...Es fragt sich, ob ...
Kindly inform us whether ...Teilen Sie uns bitte mit, ob ...
Look to see whether ...Sieh nach, ob ... [kontrollieren, prüfen]
Look to see whether ...Sehen Sie nach, ob ... [kontrollieren, prüfen]
Look to see whether ... Schau nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen]
Look to see whether ... Schaue nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen]
Look to see whether ... Schauen Sie nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen]
No matter if / whether ...Egal, ob ... [ugs.]
one couldn't tell whether sb. ...jdm. war nicht anzumerken, ob er / sie ...
The question arises whether ...Es lässt sich fragen, ob ...
whether and, if so, ...ob und bejahendenfalls ...
whether great or smallsei es groß oder klein
whether instructed or notob beauftragt oder nicht
4 Wörter: Verben
to cast doubt on whether ...Zweifel aufwerfen, ob ...
to debate whether to startstreiten, ob man anfangen soll
to give sb. the choice whether ...jdn. vor die Wahl stellen, ob ...
5+ Wörter: Andere
..., whether it be / is ......, egal, ob ...
idiom
(whether we) like it or not
ob es uns gefällt oder nicht
idiom
(whether you) like it or not
ob es einem / dir (nun) zusagt oder nicht
Ask him whether he can come.Frag ihn, ob er kommen kann.
Ask whether he will come.Frag ihn, ob er kommen wird.
tech.
Check whether the edge of X matches exactly the center of the measuring field. [Am.]
Überprüfen, ob sich die Kante des X genau mit der Mitte des Messfeldes deckt.
He's in two minds as to whether he should go or not.Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.
I am still going back and forth (on whether ...) Ich bin immer noch am Hin- und Herüberlegen, (ob ...)
idiom
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I doubt if / whether I'm in your class.Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.
I wonder whether you could ...Würdest du mir (bitte) ... ?
I would like to know if / whether ...Ich wüsste gern, ob ...
I'd like to inquire whether ...Ich möchte wissen, ob ...
in order to determine whether ...um festzustellen, ob ...
In relation to the question as to whether ...Hinsichtlich der Frage, ob ...
irrespective of whether ... or notgleichviel, ob ... oder nicht
law
It does not need to be determined whether ...
Es kann dahinstehen, ob ...
It is of no significance whether ...Es ist unerheblich, ob ...
It was touch-and-go whether I passed my exams. [idiom] Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde. [Redewendung]
it's a debatable point whether ...es ist fraglich, ob ...
It's a toss-up whether ...Es hängt ganz vom Zufall ab, ob ...
It's difficult to figure out whether ...Es ist schwer zu sagen, ob ...
It's rather a question of whether ...Es geht vielmehr darum, ob ...
It's still to be clarified whether, ...Es bleibt noch zu klären, ob ...
It's the question of whether ...Es geht um die Frage, ob ...
It's touch and go whether ...Es steht auf Messers Schneide, ob ...
Let me know whether you ... Teilen Sie mir bitte mit, ob Sie ... [formelle Anrede]
regardless of whether ... or notunabhängig davon, ob nun ... oder nicht
See whether you can get it. Schauen Sie, ob Sie es bekommen können. [formelle Anrede]
See whether you can give us ... !Schauen Sie, ob Sie uns ... geben können!
The future will tell if / whether ...Die Zukunft wird (es) zeigen, ob ...
The letter doesn't indicate whether ...Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...
The order should state whether ...Es soll im Auftrag bestimmt werden, ob ...
The question is whether this is true.Es fragt sich, ob das wahr ist.
there arises the question whether ...da stellt sich die Frage, ob ...
There is debate about whether ...Es ist umstritten, ob ...
There is some question as to whether ...Es ist nicht klar, ob ...
There is uncertainty about whether ... Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ...
This raises the question of whether ...Das wirft die Frage auf, ob ...
This raises the question of whether ...Deshalb stellt sich die Frage, ob ...
We must still clarify whether ...Es bleibt noch zu klären, ob ...
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!