Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für whistle von Englisch nach Deutsch
NOUN   a whistle | whistles
VERB   to whistle | whistled | whistled
whistling | whistles
SYNO pennywhistle | tin whistle | to sing | ...
to whistle
pfeifen

flöten [pfeifen, z. B. Vogel]

whistle
Pfeife {f}

Flöte {f}mus.
Werbung
whistle [sound]
Pfiff {m}
whistle [whistling noise]
Pfeifton {m}

to whistle back
zurückpfeifen [auch fig.]
to whistle Dixie [Am.] [idiom]
Luftschlösser bauen [Redewendung]
to wolf-whistle sb.
jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]

(police) whistle
Trillerpfeife {f}
alarm whistle
Alarmpfeife {f}
bird whistle
Vogelpfeife {f}

Vogelflöte {f}mus.
boatswain's whistle
Bootspfeife {f}

Bootsmannpfeife {f}
bosun's whistle [also: bos'n's]
Bootsmannpfeife {f}naut.
bosun's whistle [nautical spelling and pronunciation of 'boatswain']
Bootsmannspfeife {f}naut.
cuckoo whistle
Kuckuckspfeife {f}
dog whistle [silent, inaudible to humans]
Hundepfeife {f} [für Menschen unhörbar]
exhaust whistle
Auspuffheuler {m}
final whistle
Schlusspfiff {m}sports

Schlußpfiff {m} [alt]sports
final whistle [football]
Abpfiff {m}sports
opening whistle
Anpfiff {m}sports
penny whistle
Blechflöte {f}mus.

Penny Whistle {f}mus.
penny whistle [for kids]
Kinderflöte {f} [Blechflöte]mus.
referee's whistle
Schiedsrichterpfeife {f}sports
shrill whistle
schriller Pfiff {m}
slide whistle
Lotusflöte {f}mus.
song whistle
Lotusflöte {f}mus.
starting whistle
Anpfiff {m}sports
steam whistle
Dampfpfeife {f}
swanee whistle
Lotusflöte {f}mus.
tin whistle
Zinnpfeife {f}mus.

Tin Whistle {f}mus.

Blechflöte {f}mus.
train whistle
Zugpfeife {f}
whistle (tone) [from a whistle]
Pfeifenton {m} [akustisch]
whistle board
Pfeiftafel {f}rail
whistle buoy
Heulboje {f}naut.

Heultonne {f}naut.
whistle flute
Kernspaltflöte {f}mus.
whistle post
Pfeifpflock {m}rail
whistle stop
Bedarfshaltestelle {f}railtraffic
whistle-blower
Zuträger {m} [ugs.] [Informant, Denunziant]
whistle-blower [also: whistle blower]
Whistleblower {m} [jemand, der Missstände öffentlich macht]
whistle-blower [coll.]
Informant {m}

Tippgeber {m}

Ausplauderer {m}
whistle-blower [female]
Zuträgerin {f} [ugs.] [Informantin, Denunziantin]
whistle-blowing
Aufdecken {n} [von Fehlverhalten, Missständen etc.]
whistle-blowing [coll.] [informing on illicit activities]
Verpfeifen {n} [ugs.] [von illegalen Vorgängen]
whistle-blowing [informing of illicit activities]
Auspacken {n} [ugs.] [über Fehlverhalten, Missstände]
whistle-stop [Am.] [flag stop]
Bedarfshalt {m}rail

fakultativer Halt {m}rail

fakultative Haltestelle {f}rail
whistle-stop [esp. Am.]
kurzer Wahlkampfauftritt {m}pol.
whistle-stop [esp. Am.] [also: whistle stop]
Kurzaufenthalt {m}
whistle-tip
Flötenschnabel {m}
wolf whistle
bewundernder Pfiff {m}

at his whistle
auf seinen Pfiff

to blow a whistle
pfeifen
to blow the whistle
pfeifen
to wet one's whistle [coll.] [idiom]
sichDat. die Kehle anfeuchten [ugs.] [Redewendung]

sichDat. die Kehle befeuchten [ugs.] [Redewendung]
to whistle and boo
auspfeifen

(turbo) exhaust whistle
Auspuffpfeife {f}
bike pump whistle
Lotusflöte {f}mus.
dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom]
[Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungs­test]pol.
half-time whistle
Halbzeitpfiff {m}

Pausenpfiff {m} [Halbzeitpfiff]sports
sheepdog herding whistle
Hütehundepfeife {f}

Schäferpfeife {f} [Hütehundepfeife]
whistle-blowing website [Wikileaks etc.]
Enthüllungs­plattform {f}Internet
whistle-stop trip
Kurztrip {m}
whistle-tip catheter
Flötenschnabelkatheter {m}med.
whistle-tip fracture
Flötenschnabelbruch {m}med.

clean as a whistle {adj}
blitzsauberidiom
clean as a whistle {adj} [coll.]
picobello [ugs.]

pieksauber [ugs.]
clean as a whistle {adj} [idiom]
blitzblank [ugs.]

to blast on the whistle
pfeifen
to blow the final whistle
abpfeifensports

das Spielende abpfeifensports
to blow the starting whistle
(das Spiel) anpfeifensports
to blow the whistle on sb.
vor jdm. warnen [über Fehlverhalten etc. informieren]
to blow the whistle on sb. [coll.] [inform of illicit activities]
jdn. verpfeifen [ugs.]
to blow the whistle on sb./sth. [idiom]
über jdn./etw. auspacken [ugs.] [Missstände aufdecken]
to whistle as one walks
beim Gehen pfeifen
to whistle at a woman
einer Frau hinterherpfeifen
to whistle away to oneself
vor sich hin pfeifen
to whistle for a dog
einen Hund herbeipfeifen
to whistle through one's fingers
durch die Finger pfeifen
to whistle to a close [football]
abpfeifensports
to whistle with one's fingers
mit den Fingern pfeifen

ACME / Acme siren (whistle)
ACME / Acme Sirene {f}mus.
blast of a whistle
Pfiff {m}
blast of the whistle
Pfiff {m}
blow of a whistle
Pfiff {m} [mit einer Trillerpfeife]
to whistlepfeifen
2028
to whistleflöten [pfeifen, z. B. Vogel]
404
Substantive
whistlePfeife {f}
1243
whistle [sound]Pfiff {m}
144
mus.
whistle
Flöte {f}
79
whistle [whistling noise]Pfeifton {m}
41
2 Wörter: Verben
to whistle backzurückpfeifen [auch fig.]
to whistle Dixie [Am.] [idiom]Luftschlösser bauen [Redewendung]
to wolf-whistle sb.jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]
2 Wörter: Substantive
(police) whistleTrillerpfeife {f}
alarm whistleAlarmpfeife {f}
bird whistleVogelpfeife {f}
mus.
bird whistle
Vogelflöte {f}
boatswain's whistleBootspfeife {f}
boatswain's whistleBootsmannpfeife {f}
naut.
bosun's whistle [also: bos'n's]
Bootsmannpfeife {f}
naut.
bosun's whistle [nautical spelling and pronunciation of 'boatswain']
Bootsmannspfeife {f}
cuckoo whistleKuckuckspfeife {f}
dog whistle [silent, inaudible to humans]Hundepfeife {f} [für Menschen unhörbar]
exhaust whistleAuspuffheuler {m}
sports
final whistle
Schlusspfiff {m}
sports
final whistle
Schlußpfiff {m} [alt]
sports
final whistle [football]
Abpfiff {m}
sports
opening whistle
Anpfiff {m}
mus.
penny whistle
Blechflöte {f}
mus.
penny whistle
Penny Whistle {f}
mus.
penny whistle [for kids]
Kinderflöte {f} [Blechflöte]
sports
referee's whistle
Schiedsrichterpfeife {f}
shrill whistleschriller Pfiff {m}
mus.
slide whistle
Lotusflöte {f}
mus.
song whistle
Lotusflöte {f}
sports
starting whistle
Anpfiff {m}
steam whistleDampfpfeife {f}
mus.
swanee whistle
Lotusflöte {f}
mus.
tin whistle
Zinnpfeife {f}
mus.
tin whistle
Tin Whistle {f}
mus.
tin whistle
Blechflöte {f}
train whistleZugpfeife {f}
whistle (tone) [from a whistle]Pfeifenton {m} [akustisch]
rail
whistle board
Pfeiftafel {f}
naut.
whistle buoy
Heulboje {f}
naut.
whistle buoy
Heultonne {f}
mus.
whistle flute
Kernspaltflöte {f}
rail
whistle post
Pfeifpflock {m}
railtraffic
whistle stop
Bedarfshaltestelle {f}
whistle-blowerZuträger {m} [ugs.] [Informant, Denunziant]
whistle-blower [also: whistle blower] Whistleblower {m} [jemand, der Missstände öffentlich macht]
whistle-blower [coll.]Informant {m}
whistle-blower [coll.]Tippgeber {m}
whistle-blower [coll.]Ausplauderer {m}
whistle-blower [female]Zuträgerin {f} [ugs.] [Informantin, Denunziantin]
whistle-blowing Aufdecken {n} [von Fehlverhalten, Missständen etc.]
whistle-blowing [coll.] [informing on illicit activities]Verpfeifen {n} [ugs.] [von illegalen Vorgängen]
whistle-blowing [informing of illicit activities] Auspacken {n} [ugs.] [über Fehlverhalten, Missstände]
rail
whistle-stop [Am.] [flag stop]
Bedarfshalt {m}
rail
whistle-stop [Am.] [flag stop]
fakultativer Halt {m}
rail
whistle-stop [Am.] [flag stop]
fakultative Haltestelle {f}
pol.
whistle-stop [esp. Am.]
kurzer Wahlkampfauftritt {m}
whistle-stop [esp. Am.] [also: whistle stop]Kurzaufenthalt {m}
whistle-tipFlötenschnabel {m}
wolf whistlebewundernder Pfiff {m}
3 Wörter: Andere
at his whistleauf seinen Pfiff
3 Wörter: Verben
to blow a whistlepfeifen
to blow the whistlepfeifen
to wet one's whistle [coll.] [idiom] sichDat. die Kehle anfeuchten [ugs.] [Redewendung]
to wet one's whistle [coll.] [idiom] sichDat. die Kehle befeuchten [ugs.] [Redewendung]
to whistle and booauspfeifen
3 Wörter: Substantive
(turbo) exhaust whistleAuspuffpfeife {f}
mus.
bike pump whistle
Lotusflöte {f}
pol.
dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom]
[Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungs­test]
half-time whistleHalbzeitpfiff {m}
sports
half-time whistle
Pausenpfiff {m} [Halbzeitpfiff]
sheepdog herding whistleHütehundepfeife {f}
sheepdog herding whistleSchäferpfeife {f} [Hütehundepfeife]
Internet
whistle-blowing website [Wikileaks etc.]
Enthüllungs­plattform {f}
whistle-stop tripKurztrip {m}
med.
whistle-tip catheter
Flötenschnabelkatheter {m}
med.
whistle-tip fracture
Flötenschnabelbruch {m}
4 Wörter: Andere
idiom
clean as a whistle {adj}
blitzsauber
clean as a whistle {adj} [coll.]picobello [ugs.]
clean as a whistle {adj} [coll.]pieksauber [ugs.]
clean as a whistle {adj} [idiom]blitzblank [ugs.]
4 Wörter: Verben
to blast on the whistlepfeifen
sports
to blow the final whistle
abpfeifen
sports
to blow the final whistle
das Spielende abpfeifen
sports
to blow the starting whistle
(das Spiel) anpfeifen
to blow the whistle on sb. vor jdm. warnen [über Fehlverhalten etc. informieren]
to blow the whistle on sb. [coll.] [inform of illicit activities]jdn. verpfeifen [ugs.]
to blow the whistle on sb./sth. [idiom] über jdn./etw. auspacken [ugs.] [Missstände aufdecken]
to whistle as one walksbeim Gehen pfeifen
to whistle at a womaneiner Frau hinterherpfeifen
to whistle away to oneselfvor sich hin pfeifen
to whistle for a dogeinen Hund herbeipfeifen
to whistle through one's fingersdurch die Finger pfeifen
sports
to whistle to a close [football]
abpfeifen
to whistle with one's fingersmit den Fingern pfeifen
4 Wörter: Substantive
mus.
ACME / Acme siren (whistle)
ACME / Acme Sirene {f}
blast of a whistlePfiff {m}
blast of the whistlePfiff {m}
blow of a whistlePfiff {m} [mit einer Trillerpfeife]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2022
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!