Translation for '
Melia' from English to Bulgarian
| NOUN | Melia | - |
| SYNO | genus Melia | Melia |
NOUN article.ind sg | pl
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
- May has a new job — cook for Father Melia — and Iris helps her.
- He supported the appointment of a special election to replace Nika Melia as party chairman in January 2023, arguing that Melia had failed to focus the party's work on Saakashvili's release.
- He has a son, Sandro Melia (b. 2014). His father, Anzor Melia is a famous doctor in Georgia.
- Covering an area of 8,827 m², facilities in the park include a children's play area and a cafeteria while plants featured include date palms and plants from the genera "melia" and "jatropha".
- After Southampton, Gurr was persuaded to move to Fourth Division Aldershot, then managed by former Southampton teammate Jimmy Melia.
- Usually Georgian etymologists consider that the surname came from the word "melia" (sometimes "mela"), meaning fox.
- "Adoxophyes melia" is a species of moth of the family Tortricidae. It is found in Micronesia (Guam).
- Melia is a regular contributor to t"he American Interest", publishing on current challenges to democracy globally.
- For Darwen stood six candidates for the Borough Council, but none were elected. Melia was defeated by returning veteran Labour Councillor Dave Smith in Sunnyhurst by 700 votes; Melia came third.
- Melia's grocery and provisions store was founded by Daniel Melia of Manchester originally under the name "Daniel Melia & Co.
- Dolichostenomelia is a human condition or habitus in which the limbs are unusually long.
- Hotel Meliá is a historic Hotel Meliá, which was founded over 60 years before the much larger Meliá Hotels International chain opened its first lodging facility, bears no relation to the multi-hotel chain headquartered in Spain.
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!