Advertisement
 Translation for 'insulin' from English to Bulgarian
NOUN   insulin | -
биохим.мед.фарм.
insulin {noun}
инсулин {м}
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'insulin' from English to Bulgarian

insulin {noun}
инсулин {м}биохим.мед.фарм.
Advertisement
Usage Examples English
  • Together with a bolus of insulin, the basal insulin completes the total insulin needs of an insulin-dependent person.
  • Intensive or flexible therapy involves supplying a continual supply of insulin to serve as the "basal insulin", supplying meal insulin in doses proportional to nutritional load of the meals, and supplying extra insulin when needed to correct high glucose levels.
  • An insulin pump is an alternative to multiple daily injections of insulin by insulin syringes or an insulin pen and allows for flexible insulin therapy when used in conjunction with blood glucose monitoring and carbohydrate counting.
  • The untethered regimen is a technique combining the use of an insulin pump with a slow-acting insulin analog such as Lantus or Levemir.
  • Syringes for insulin users are designed for standard U-100 insulin.

  • Obesity has been contributing to increased insulin resistance in the global population.
  • As the name "insulin-like growth factor 1" implies, IGF-1 is structurally related to insulin, and is even capable of binding the insulin receptor, albeit at lower affinity than insulin.
  • Carbohydrate counting may be used with either a fixed insulin dosage or with a more flexible insulin dosage.
  • SF 472, The Alec Smith Emergency Insulin Act (Introduced and first reading 01/24/2019).
  • Insulin regulates adipogenesis through insulin-like growth factor 1 (IGF1) receptor signaling. Insulin/IGF1 promotes the induction transcription factors regulating terminal differentiation.

    Advertisement
    © dict.cc English-Bulgarian dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!