Advertisement
 Translation for 'of' from English to Bulgarian
of {prep}от
2 Words: Others
ahead of {adv}преди
because of {prep}заради
because of sth. {prep}поради нщ.
of course {adv}разбира се
of course {adv}естествено [прен.]
regardless of sth. {adv}независимо от нщ.
suggestive (of{adj}подтикващ (към)
unverified west ofзападно от
2 Words: Verbs
to accuse sb. of sth. {verb}обвинявам нкг. в нщ.
to conceive of sth. {verb}представям си нщ.
to consist of sth. {verb}съставен съм от нщ.
право
to convict sb. of sth. {verb}
осъждам нкг. за нщ. [несв.]
to notify sb. of sth. {verb}уведомявам нкг. за нщ.
to rid sb. of sth. {verb}освобождавам нкг. от нщ.
2 Words: Nouns
unverified epitome of sth. {noun} [a typical example of]олицетворение на нщ.
3 Words: Others
a couple ofняколко
a lot of {adv}много
as of now към настоящия момент [досега]
unverified by means of {prep}чрез
unverified by means of {prep}посредством
unverified by means of {prep}с помощта на
unverified chock-full (of{adj}препълнен (с)
got rid of sb./sth. {past-p}избавил се от нкг./нщ.
in front of {prep}пред
in spite of {prep}въпреки
lots of timesмного пъти
of no avail {adj} [postpos.]безполезен
out-of-date {adj}стар [отживял]
what kind ofкакъв [що за]
3 Words: Verbs
to be afraid of {verb}страх ме е от
to be ashamed of {verb}срамувам се от
to be ashamed of sth. {verb} засрамвам се за / от нщ. [несв.]
to be full of sth. {verb}напълнен съм с нщ.
to be proud of sb./sth. {verb}гордея се с нкг./нщ.
to break oneself of sth. [habit etc.] {verb}отучвам се от нщ. [несв.]
to coax sth. out of sb. {verb} измъквам нщ. от нкг. [несв.] [информация, съгласие и пр.]
to kick sb. out of sth. {verb}изгонвам нкг. от нщ. [несв.]
unverified to let go of sb./sth. {verb}пускам нкг./нщ. [несв.]
to make fun of sb. {verb} подигравам [присмивам] се на нкг.
to take advantage of sb./sth. {verb} възползвам се от нкг./нщ. [несв.]
3 Words: Nouns
мит.
apple of discord {noun} [also fig.]
ябълка {ж} на раздора [и прен.]
area of application {noun}област {ж} на приложение
религ.
Assumption of Mary {noun}
Успение {ср} Богородично
геог.
Bay of Bengal {noun}
Бенгалски залив {м}
геог.
Bay of Biscay {noun}
Бискайски залив {м}
block of flats {noun}блок {м} [жилищен]
изк.
body of work {noun}
творчество {ср}
метео.
bolt of lightning {noun}
светкавица {ж}
clash of interests {noun}сблъсък {м} на интереси
cloud of smoke {noun}облак {м} (от) дим
conflict of interests {noun}конфликт {м} на интереси
правопроф.
contract of employment {noun}
трудов договор {м}
date of birth {noun} <DOB, d.o.b.>дата {ж} на раждане
метео.
day of rain {noun}
дъждовен ден {м}
админ.геог.
District of Columbia {noun} <D.C.>
Федерален окръг {м} Колумбия
мит.
Evander (of Pallene) {noun}
Евандър {м}
fear of loss {noun}страх {м} от загуба
геог.
Gulf of Alaska {noun}
Аляски залив {м}
геог.
Gulf of Bothnia {noun}
Ботнически залив {м}
геог.
Gulf of Finland {noun}
Фински залив {м}
геог.
Gulf of Mexico {noun}
Мексикански залив {м}
геог.
Gulf of Venice {noun}
Венециански залив {м}
hall of fame {noun}зала {ж} на славата
админ.
head of state {noun}
държавен глава {м}
геог.ист.лит.
Hecataeus of Miletus {noun}
Хекатей {м} от Милет
проф.
leave of absence {noun}
отпуска {ж}
проф.
length of service {noun}
трудов стаж {м}
право
letter of request {noun}
съдебна поръчка {ж}
lots of fun {noun}голямо забавление {ср}
man of letters {noun}труженик {м} на перото
пол.
Member of Parliament {noun} <MP>
депутат {м} [в Англия]
религ.
Mother of God {noun}
Богородица {ж}
изк.ист.
Myron (of Eleutherae) {noun}
Мирон {м}
наук.правофил.
philosophy of law {noun}
правна философия {ж}
наук.правофил.
philosophy of law {noun}
философия {ж} на правото
мат.наук.фил.
philosophy of mathematics {noun}
философия {ж} на математиката
право
piece of evidence {noun}
улика {ж}
право
presumption of innocence {noun}
презумпция {ж} за невинност
наук.псих.религ.
psychology of religion {noun}
психология {ж} на религията
религ.
Resurrection of Jesus {noun}
Възкресение {ср} Христово
мит.
Rhesus (of Thrace) {noun}
Рез {м}
мит.
Rhesus (of Thrace) {noun}
Резос {м} [Рез]
геог.
Sea of Azov {noun}
Азовско море {ср}
геог.
Sea of Japan {noun}
Японско море {ср}
геог.
Sea of Marmara {noun}
Мраморно море {ср}
геог.
Sea of Okhotsk {noun}
Охотско море {ср}
религ.
Society of Jesus {noun}
Йезуитски орден {м}
бот.
species of plant {noun}
растителен вид {м}
геог.
Strait of Magellan {noun}
Магеланов проток {м}
геог.
Strait of Messina {noun}
Месински пролив {м}
time of day {noun}време {ср} (на деня)
религ.
Transfiguration of Jesus {noun}
Преображение {ср} Господне
геог.
Tropic of Cancer {noun}
Тропик {м} на Рака
геог.
Tropic of Capricorn {noun}
Тропик {м} на Козирога
4 Words: Others
a glass of waterедна чаша вода
Beware of the dog!Пази се от кучето!
birds of a feather [people of the same kind]от един дол дренки
Out of the question!Изключено!
4 Words: Verbs
to get the better of {verb}надделявам над
To translate another word just start typing!

Translation for 'of' from English to Bulgarian

of {prep}
от

ahead of {adv}
преди
Advertisement
because of {prep}
заради
because of sth. {prep}
поради нщ.
of course {adv}
разбира се

естествено [прен.]
regardless of sth. {adv}
независимо от нщ.
suggestive (of) {adj}
подтикващ (към)
west of
unverified западно от

to accuse sb. of sth. {verb}
обвинявам нкг. в нщ.
to conceive of sth. {verb}
представям си нщ.
to consist of sth. {verb}
съставен съм от нщ.
to convict sb. of sth. {verb}
осъждам нкг. за нщ. [несв.]право
to notify sb. of sth. {verb}
уведомявам нкг. за нщ.
to rid sb. of sth. {verb}
освобождавам нкг. от нщ.

epitome of sth. {noun} [a typical example of]
unverified олицетворение на нщ.

a couple of
няколко
a lot of {adv}
много
as of now
към настоящия момент [досега]
by means of {prep}
unverified чрез

unverified посредством

unverified с помощта на
chock-full (of) {adj}
unverified препълнен (с)
got rid of sb./sth. {past-p}
избавил се от нкг./нщ.
in front of {prep}
пред
in spite of {prep}
въпреки
lots of times
много пъти
of no avail {adj} [postpos.]
безполезен
out-of-date {adj}
стар [отживял]
what kind of
какъв [що за]

to be afraid of {verb}
страх ме е от
to be ashamed of {verb}
срамувам се от
to be ashamed of sth. {verb}
засрамвам се за / от нщ. [несв.]
to be full of sth. {verb}
напълнен съм с нщ.
to be proud of sb./sth. {verb}
гордея се с нкг./нщ.
to break oneself of sth. [habit etc.] {verb}
отучвам се от нщ. [несв.]
to coax sth. out of sb. {verb}
измъквам нщ. от нкг. [несв.] [информация, съгласие и пр.]
to kick sb. out of sth. {verb}
изгонвам нкг. от нщ. [несв.]
to let go of sb./sth. {verb}
unverified пускам нкг./нщ. [несв.]
to make fun of sb. {verb}
подигравам [присмивам] се на нкг.
to take advantage of sb./sth. {verb}
възползвам се от нкг./нщ. [несв.]

apple of discord {noun} [also fig.]
ябълка {ж} на раздора [и прен.]мит.
area of application {noun}
област {ж} на приложение
Assumption of Mary {noun}
Успение {ср} Богородичнорелиг.
Bay of Bengal {noun}
Бенгалски залив {м}геог.
Bay of Biscay {noun}
Бискайски залив {м}геог.
block of flats {noun}
блок {м} [жилищен]
body of work {noun}
творчество {ср}изк.
bolt of lightning {noun}
светкавица {ж}метео.
clash of interests {noun}
сблъсък {м} на интереси
cloud of smoke {noun}
облак {м} (от) дим
conflict of interests {noun}
конфликт {м} на интереси
contract of employment {noun}
трудов договор {м}правопроф.
date of birth {noun} <DOB, d.o.b.>
дата {ж} на раждане
day of rain {noun}
дъждовен ден {м}метео.
District of Columbia {noun} <D.C.>
Федерален окръг {м} Колумбияадмин.геог.
Evander (of Pallene) {noun}
Евандър {м}мит.
fear of loss {noun}
страх {м} от загуба
Gulf of Alaska {noun}
Аляски залив {м}геог.
Gulf of Bothnia {noun}
Ботнически залив {м}геог.
Gulf of Finland {noun}
Фински залив {м}геог.
Gulf of Mexico {noun}
Мексикански залив {м}геог.
Gulf of Venice {noun}
Венециански залив {м}геог.
hall of fame {noun}
зала {ж} на славата
head of state {noun}
държавен глава {м}админ.
Hecataeus of Miletus {noun}
Хекатей {м} от Милетгеог.ист.лит.
leave of absence {noun}
отпуска {ж}проф.
length of service {noun}
трудов стаж {м}проф.
letter of request {noun}
съдебна поръчка {ж}право
lots of fun {noun}
голямо забавление {ср}
man of letters {noun}
труженик {м} на перото
Member of Parliament {noun} <MP>
депутат {м} [в Англия]пол.
Mother of God {noun}
Богородица {ж}религ.
Myron (of Eleutherae) {noun}
Мирон {м}изк.ист.
philosophy of law {noun}
правна философия {ж}наук.правофил.

философия {ж} на правотонаук.правофил.
philosophy of mathematics {noun}
философия {ж} на математикатамат.наук.фил.
piece of evidence {noun}
улика {ж}право
presumption of innocence {noun}
презумпция {ж} за невинностправо
psychology of religion {noun}
психология {ж} на религиятанаук.псих.религ.
Resurrection of Jesus {noun}
Възкресение {ср} Христоворелиг.
Rhesus (of Thrace) {noun}
Рез {м}мит.

Резос {м} [Рез]мит.
Sea of Azov {noun}
Азовско море {ср}геог.
Sea of Japan {noun}
Японско море {ср}геог.
Sea of Marmara {noun}
Мраморно море {ср}геог.
Sea of Okhotsk {noun}
Охотско море {ср}геог.
Society of Jesus {noun}
Йезуитски орден {м}религ.
species of plant {noun}
растителен вид {м}бот.
Strait of Magellan {noun}
Магеланов проток {м}геог.
Strait of Messina {noun}
Месински пролив {м}геог.
time of day {noun}
време {ср} (на деня)
Transfiguration of Jesus {noun}
Преображение {ср} Господнерелиг.
Tropic of Cancer {noun}
Тропик {м} на Ракагеог.
Tropic of Capricorn {noun}
Тропик {м} на Козирогагеог.

a glass of water
една чаша вода
Beware of the dog!
Пази се от кучето!
birds of a feather [people of the same kind]
от един дол дренки
Out of the question!
Изключено!

to get the better of {verb}
надделявам над
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!