Advertisement
 Translation for 'reply to sth' from English to Bulgarian
to reply to sth. {verb}отвръщам на нщ. [несв.]
to reply to sth. {verb}отговарям на нщ. [несв.]
reply to sth. {noun}отговор на нщ.
Partial Matches
to attribute sth. to sb./sth. {verb}приписвам нщ. на нкг./нщ.
due to sth.поради нщ.
to aspire to sth. {verb}стремя се към нщ. [несв.]
access to sth. {noun}достъп {м} до нщ.
to contribute to sth. {verb}допринасям за нщ.
to be wise to sth. {expression}зная за нщ.
to look forward to sth. {verb}очаквам нщ. с нетърпение
to refer to sth. [ascribe] {verb} приписвам на нщ. [несв.] [отдавам]
aversion to sb./sth. {noun}отвращение от (към) нкг./нщ.
to be due to sth. {verb}дължа се на нщ.
to compel sb. to do sth. {verb} принуждавам нкг. да направи нщ.
to discipline oneself to do sth. {verb} стягам се да направя нщ. [разг.]
to come up to sb./sth. {verb} приближавам се към нкг./нщ. [несв.]
to be unclear as to sth. {verb}не разбирам нщ. [несв.]
to get to know sb./sth. {verb} запознавам се с нкг./нщ. [несв.]
to induce sb. to do sth. {verb} убеждавам нкг. да направи нщ.
to pay attention to sb./sth. {verb}обръщам внимание на нкг./нщ.
to live up to sth. [expectations etc.] {verb} оправдавам нщ. [несв.] [очаквания и пр.]
to adhere to sth. [rules, instructions etc.] {verb}спазвам нщ. [несв.]
to refer to sth. [to assign to a class, period, etc.] {verb} отнасям към нщ. [несв.] [причислявам]
23 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'reply to sth' from English to Bulgarian

to reply to sth. {verb}
отвръщам на нщ. [несв.]

отговарям на нщ. [несв.]

Advertisement
reply to sth. {noun}
отговор на нщ.

to attribute sth. to sb./sth. {verb}
приписвам нщ. на нкг./нщ.
due to sth.
поради нщ.
to aspire to sth. {verb}
стремя се към нщ. [несв.]
access to sth. {noun}
достъп {м} до нщ.
to contribute to sth. {verb}
допринасям за нщ.
to be wise to sth. {expression}
зная за нщ.
to look forward to sth. {verb}
очаквам нщ. с нетърпение
to refer to sth. [ascribe] {verb}
приписвам на нщ. [несв.] [отдавам]
aversion to sb./sth. {noun}
отвращение от (към) нкг./ нщ.
to be due to sth. {verb}
дължа се на нщ.
to compel sb. to do sth. {verb}
принуждавам нкг. да направи нщ.
to discipline oneself to do sth. {verb}
стягам се да направя нщ. [разг.]
to come up to sb./sth. {verb}
приближавам се към нкг./нщ. [несв.]
to be unclear as to sth. {verb}
не разбирам нщ. [несв.]
to get to know sb./sth. {verb}
запознавам се с нкг./нщ. [несв.]
to induce sb. to do sth. {verb}
убеждавам нкг. да направи нщ.
to pay attention to sb./sth. {verb}
обръщам внимание на нкг./нщ.
to live up to sth. [expectations etc.] {verb}
оправдавам нщ. [несв.] [очаквания и пр.]
to adhere to sth. [rules, instructions etc.] {verb}
спазвам нщ. [несв.]
to refer to sth. [to assign to a class, period, etc.] {verb}
отнасям към нщ. [несв.] [причислявам]
Usage Examples English
  • Recipients should reply to this message with an "Address mask reply" message.
  • It was written in reply to the puritan minister John Sprint and to Richard Bernard's "The Separatist Schisme".
  • Attitude theories have an easier way to reply to this argument since they may hold that it is the same type of attitude, often identified with desire, that is common to all pleasurable experiences.
  • In law, an answer was originally a solemn assertion in opposition to someone or something, and thus generally any counter-statement or defense, a reply to a question or response, or objection, or a correct solution of a problem.
  • During the third week of October, Sugiyama gave the Emperor a 51-page document, "Materials in Reply to the Throne," about the operational outlook for the war.

  • One reply to such criticisms is that even though the Drake equation currently involves speculation about unmeasured parameters, it was intended as a way to stimulate dialogue on these topics.
  • In order for this reply to be remotely plausible, one must take it for granted that consciousness can be the product of an information processing "system", and does not require anything resembling the actual biology of the brain.
  • The EU application was the last major international undertaking of the Račan government, which submitted a 7,000-page report in reply to the questionnaire by the European Commission.
  • A female guest will give her views on men and reply to any specific points raised by the previous speaker.
  • ] reply to such a double.

  • Two polemical works once thought to be his – "A Reply to the Reverend Dean of St.
  • Vesalius' reply to Fallopio was published in May 1564, a month after Vesalius' death on the Greek island of Zante (now called Zakynthos).
  • John Adams gave a speech in reply to Dickinson, restating the case for an immediate declaration.
  • Smart as the title to his 1958 reply to Popper in which he argues that the principle would entail seeking the quickest and least painful method of killing the entirety of humanity.
  • Conversely, Joe Haldeman's 1974 anti-war, Hugo- and Nebula-winning science fiction novel "The Forever War" is popularly thought to be a direct reply to "Starship Troopers", and though Haldeman has stated that it is actually a result of his personal experiences in the Vietnam War, he has admitted to being influenced by "Starship Troopers".

  • Byers apologised in the House of Commons on 17 October 2005 for having given a "factually inaccurate" reply to the Select Committee but said that he had not intended to mislead them.
  • Another is the use of French subject pronoun reinforcement constructions in sentences such as the reply to a question like "Where are you going?
  • The Prophecy of Seventy Septets (or literally 'seventy times seven') appears in the angel Gabriel's reply to Daniel, beginning with verse 22 and ending with verse 27 in the ninth chapter of the Book of Daniel, a work included in both the Jewish Tanakh and the Christian Bible; as well as the Septuagint.
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!