Advertisement
 ⇄Change DirectionTranslation for (back) from English to French
ADJ   back | - | -
NOUN   a back | backs
VERB   to back | backed | backed
backing | backs
en arrière {adv} [regarder]back
de derrière {adj}back [garden, window, row, entrance, gate, door]
arrière {adj} [patte, roue, d'une voiture]back [paw, wheel, car]
Verbs
appuyer qn. [personne, candidat]to back sb.
appuyer qn./qc. [fig.] [candidat, demande]to back sb./sth. [support] [candidate, request]
donner son aval pour qc. [l'approuver, l'autoriser]to back sth. [approve]
Nouns
anat.
dos {m}
back
6
envers {m} [papier, tableau]back
trains
queue {f} [de train]
back
fond {m}back [cupboard, wardrobe, shop, yard]
dossier {m} [de chaise]back [of a chair]
verso {m}back [of a flat object]
zool.
râble {m} [d'un animal]
back [of an animal]
arrière {m}back [rear, hidden or last in line]
2 Words: Others
de retour à la maison {adv}back home
exhaustif {adj}back-breaking
éreintant {adj}back-breaking [work]
usant {adj} {pres-p} [fam.] [travail]back-breaking [work]
inform.
en aval {adj} [fig.]
back-end [attr.]
tech.
auxiliaire {adj} [motor]
back-up
Le revoici.He's back.
Me revoici.I'm back.
Nous revoici.We're back.
2 Words: Verbs
répliquerto answer back
se replierto back down
lâcher du lest [fig.] [faire des concessions]to back down
se replierto back out
aller en arrièreto back out
soutenir qn.to back sb. up
auto
reculer qc. [voiture]
to back sth. up
confirmer qc. [idée, déclaration, théorie]to back sth. up [confirm claim, theory]
inform.
sauvegarder qc. [données]
to back sth. up [data]
faire marche arrièreto back up
épauler qn.to back up sb.
faire reculer qc.to back up sth.
être de retourto be back
ramener qn./qc.to bring sb./sth. back
rétablir qc.to bring sth. back
rapporter qc. [ici]to bring sth. back
raviver qc. [mémoire, souvenir]to bring sth. back
fin.
racheter qc.
to buy sth. back
rappeler qn. to call sb. back [sb. who's just left or phone caller]
revenirto come back
se ramener [revenir]to come back
faire son retourto come back [return to success]
faire un come-backto come back [return to success]
hort.
tailler qc. [haie]
to cut back sth. [hedge]
faire demi-tourto double back
mil.
reculer
to draw back
refouler qn./qc.to drive sb./sth. back
repousser qn./qc. [attaquant, foule, manifestants, animal]to drive sb./sth. back [push back]
se replierto fall back
refluer [liquide]to flow back
aviat.
retourner [en avion]
to fly back
replier qc. [drap]to fold sth. back
faire un repli à qc . [sur un poignet]to fold sth. back
récupérer qc. [retrouver, recouvrer]to get sth. back
retourner qc.to give sth. back
retournerto go back
revenir en arrière [personne, politique]to go back
se retenirto hang back
rendre coup pour coupto hit back
retenir qn. [immobiliser]to hold sb. back
réprimer qc. [colère]to hold sth. back
étouffer qc. [soupir, juron, cri]to hold sth. back
rester en arrière [par sécurité, crainte]to keep back
cuis.
siffler qc. [boire] [fam.]
to knock sth. back [coll.]
cuis.
écluser qc. [fam.] [péj.] [boire avidement]
to knock sth. back [coll.] [drink greedily]
renverser le buste en arrièreto lean back
se pencher en arrièreto lie back
se retourner [tourner la tête]to look back
se retourner [regarder derrière soi]to look back [look behind]
reculerto move back
meub.
reculer qc. [vase, lampe]
to move sth. back
rembourser qn.to pay sb. back
mil.
reculer
to pull back
mil.
se retirer [partir]
to pull back
mil.
replier qc. [armée]
to pull sth. back [e.g. army]
racheter qc.to purchase sth. back [buy back]
repousser qc.to push sth. back
faire refluer qc. [foule]to push sth. back
meub.
reculer qc. [meuble]
to push sth. back
refouler qc. [repousser]to push sth. back [enemy, crowd]
replacer qc.to put sth. back
reculer qc. [dans le temps]to put sth. back [date, event etc.]
repousser qc. [départ, rendez-vous]to put sth. back [postpone]
se pencher en arrièreto recline (back)
équi.
reculer [cheval]
to rein back
occup.
se présenter [employée]
to report back
retournerto ride back
revenir précipitammentto rush back
rentrer précipitammentto rush back
retourner qc. [renvoyer]to send sth. back
répondre à un sourireto smile back
rejaillirto splash back
reculerto stand back
prendre du reculto stand back
se tenir en retraitto stand back
rester en arrière [parmi les spectateurs]to stand back
prendre du reculto step back
To translate another word just start typing!
back
en arrière {adv} [regarder]

dos {m}anat.

envers {m} [papier, tableau]

queue {f} [de train]trains
Advertisement
back [garden, window, row, entrance, gate, door]
de derrière {adj}
back [paw, wheel, car]
arrière {adj} [patte, roue, d'une voiture]

to back sb.
appuyer qn. [personne, candidat]
to back sb./sth. [support] [candidate, request]
appuyer qn./qc. [fig.] [candidat, demande]
to back sth. [approve]
donner son aval pour qc. [l'approuver, l'autoriser]

back [cupboard, wardrobe, shop, yard]
fond {m}
back [of a chair]
dossier {m} [de chaise]
back [of a flat object]
verso {m}
back [of an animal]
râble {m} [d'un animal]zool.
back [rear, hidden or last in line]
arrière {m}

back home
de retour à la maison {adv}
back-breaking
exhaustif {adj}
back-breaking [work]
éreintant {adj}

usant {adj} {pres-p} [fam.] [travail]
back-end [attr.]
en aval {adj} [fig.]inform.
back-up
auxiliaire {adj} [motor]tech.
He's back.
Le revoici.
I'm back.
Me revoici.
We're back.
Nous revoici.

to answer back
répliquer
to back down
se replier

lâcher du lest [fig.] [faire des concessions]
to back out
se replier

aller en arrière
to back sb. up
soutenir qn.
to back sth. up
reculer qc. [voiture]auto
to back sth. up [confirm claim, theory]
confirmer qc. [idée, déclaration, théorie]
to back sth. up [data]
sauvegarder qc. [données]inform.
to back up
faire marche arrière
to back up sb.
épauler qn.
to back up sth.
faire reculer qc.
to be back
être de retour
to bring sb./sth. back
ramener qn./qc.
to bring sth. back
rétablir qc.

rapporter qc. [ici]

raviver qc. [mémoire, souvenir]
to buy sth. back
racheter qc.fin.
to call sb. back [sb. who's just left or phone caller]
rappeler qn.
to come back
revenir

se ramener [revenir]
to come back [return to success]
faire son retour

faire un come-back
to cut back sth. [hedge]
tailler qc. [haie]hort.
to double back
faire demi-tour
to draw back
reculermil.
to drive sb./sth. back
refouler qn./qc.
to drive sb./sth. back [push back]
repousser qn./qc. [attaquant, foule, manifestants, animal]
to fall back
se replier
to flow back
refluer [liquide]
to fly back
retourner [en avion]aviat.
to fold sth. back
replier qc. [drap]

faire un repli à qc . [sur un poignet]
to get sth. back
récupérer qc. [retrouver, recouvrer]
to give sth. back
retourner qc.
to go back
retourner

revenir en arrière [personne, politique]
to hang back
se retenir
to hit back
rendre coup pour coup
to hold sb. back
retenir qn. [immobiliser]
to hold sth. back
réprimer qc. [colère]

étouffer qc. [soupir, juron, cri]
to keep back
rester en arrière [par sécurité, crainte]
to knock sth. back [coll.]
siffler qc. [boire] [fam.]cuis.
to knock sth. back [coll.] [drink greedily]
écluser qc. [fam.] [péj.] [boire avidement]cuis.
to lean back
renverser le buste en arrière
to lie back
se pencher en arrière
to look back
se retourner [tourner la tête]
to look back [look behind]
se retourner [regarder derrière soi]
to move back
reculer
to move sth. back
reculer qc. [vase, lampe]meub.
to pay sb. back
rembourser qn.
to pull back
reculermil.

se retirer [partir]mil.
to pull sth. back [e.g. army]
replier qc. [armée]mil.
to purchase sth. back [buy back]
racheter qc.
to push sth. back
repousser qc.

faire refluer qc. [foule]

reculer qc. [meuble]meub.
to push sth. back [enemy, crowd]
refouler qc. [repousser]
to put sth. back
replacer qc.
to put sth. back [date, event etc.]
reculer qc. [dans le temps]
to put sth. back [postpone]
repousser qc. [départ, rendez-vous]
to recline (back)
se pencher en arrière
to rein back
reculer [cheval]équi.
to report back
se présenter [employée]occup.
to ride back
retourner
to rush back
revenir précipitamment

rentrer précipitamment
to send sth. back
retourner qc. [renvoyer]
to smile back
répondre à un sourire
to splash back
rejaillir
to stand back
reculer

prendre du recul

se tenir en retrait

rester en arrière [parmi les spectateurs]
to step back
prendre du recul
Advertisement
© dict.cc 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!