Advertisement
 Translation for 'That's enough to make one puke' from English to French
C'est dégoûtant ! [fam.]That's enough to make one puke! [coll.] [idiom]
Partial Matches
C'est à désespérer. [loc.]It's enough to drive one to despair. [idiom]
Il y a de quoi s'énerver, non ?It's enough to make you mad, isn't it?
se rendre àto make one's way to [idiom]
apporter sa collaboration à qc.to make one's contribution to sth.
apporter sa pierre à qc. [loc.]to make one's contribution to sth.
s'acheminer vers qc.to make one's way to qc. [idiom]
Ce n'est rien de spécial. [loc.] That's nothing to make a song (and dance) about. [coll.] [idiom]
se résoudre à faire qc.to make up one's mind to do sth.
se décider à faire qc.to make up one's mind to do sth. [idiom]
fin.
apporter son obole à qn./qc. [aussi fig.]
to make one's modest contribution to sb./sth. [also fig.]
Ça suffit ! [fam.]That's enough!
C'est tout vu ! [fam.]That's enough!
avoir la naïveté de croire que ...to be naïve enough to believe that ...
fin.occup.sociol.
Mon travail ne me nourrit pas.
I don't make enough to live on.
N'était-ce pas à en perdre la tête ? [loc.] Wasn't it enough to make you lose your head? [idiom]
faire comprendre à qn. que ...to make it clear to sb. that ...
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]It's enough to bore you to death! [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]It's enough to bore you stiff! [coll.] [idiom]
C'est vraiment à se rouler par terre ! [loc.]It's enough to drive you around the bend! [idiom]
avoir plus d'une corde à son arc [loc.]to have more than one string to one's bow [idiom]
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'That's enough to make one puke' from English to French

That's enough to make one puke! [coll.] [idiom]
C'est dégoûtant ! [fam.]

It's enough to drive one to despair. [idiom]
C'est à désespérer. [loc.]
Advertisement
It's enough to make you mad, isn't it?
Il y a de quoi s'énerver, non ?
to make one's way to [idiom]
se rendre à
to make one's contribution to sth.
apporter sa collaboration à qc.

apporter sa pierre à qc. [loc.]
to make one's way to qc. [idiom]
s'acheminer vers qc.
That's nothing to make a song (and dance) about. [coll.] [idiom]
Ce n'est rien de spécial. [loc.]
to make up one's mind to do sth.
se résoudre à faire qc.
to make up one's mind to do sth. [idiom]
se décider à faire qc.
to make one's modest contribution to sb./sth. [also fig.]
apporter son obole à qn./qc. [aussi fig.]fin.
That's enough!
Ça suffit ! [fam.]

C'est tout vu ! [fam.]
to be naïve enough to believe that ...
avoir la naïveté de croire que ...
I don't make enough to live on.
Mon travail ne me nourrit pas.fin.occup.sociol.
Wasn't it enough to make you lose your head? [idiom]
N'était-ce pas à en perdre la tête ? [loc.]
to make it clear to sb. that ...
faire comprendre à qn. que ...
It's enough to bore you to death! [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]
It's enough to bore you stiff! [coll.] [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]
It's enough to drive you around the bend! [idiom]
C'est vraiment à se rouler par terre ! [loc.]
to have more than one string to one's bow [idiom]
avoir plus d'une corde à son arc [loc.]
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!