Advertisement
 Translation for 'To let.' from English to French
VERB   to let | let | let
letting | lets
immo.
À louer.
To let. [Br.]
4 Words: Others
Au travail !Let's get to work!
Au boulot ! [fam.]Let's get to work!
4 Words: Verbs
laisser qn. crever de froid [fam.]to let sb. freeze to death
laisser qn. crever de faim [fam.]to let sb. starve to death
5+ Words: Others
cuis.
J'ai trop laissé cuire la viande.
I let the meat cook to stew too long.
Je te ferai observer que tu t'es trompé.Let me point out to you that you were wrong.
Que cela te serve de leçon !Let that be a lesson to you!
La naissance de ta fille, ça s'arrose !Let's drink to your new baby daughter !
Venons-en au fait !Let's get down to brass tacks! [idiom]
Parlons affaires.Let's get down to business.
Parlons peu et parlons bien.Let's get down to business.
Attention, tout va se débiner, sauvons-nous ! [fam.] Watch out, everything's going to fall apart, let's get out of here!
5+ Words: Verbs
s'abandonner au sommeilto let oneself drift off to sleep
Partial Matches
se lâcher [cesser de se tenir]to let go
sans parler de ...let alone ...
déception {f}let-down
s'endormir [se relâcher]to let up
Attends voir. [fam.]Let's see.
se négliger [dans sa tenue]to let oneself go
flancher qn.to let sb. down
l'avoir dans le baba [loc.]to be let down
armes
faire partir qc. [arme]
to let sth. off
s'avachir [personne]to let oneself go
laisser échapper qc. [crie]to let sth. out
se relâcher dans son effortto let up [effort]
Je m'explique.Let me explain.
vêt.
élargir qc. [rendre moins étroit - veste]
to let sth. out
prévenir qn. [informer]to let sb. know
En route !Let's go!
briefer qn. [anglicisme]to let sb. know
laisser partir qn.to let sb. go
se laisser coulerto let oneself sink
désappointer qn.to let sb. down
34 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'To let.' from English to French

To let. [Br.]
À louer.immo.

Let's get to work!
Au travail !

Au boulot ! [fam.]

Advertisement
to let sb. freeze to death
laisser qn. crever de froid [fam.]
to let sb. starve to death
laisser qn. crever de faim [fam.]

I let the meat cook to stew too long.
J'ai trop laissé cuire la viande.cuis.
Let me point out to you that you were wrong.
Je te ferai observer que tu t'es trompé.
Let that be a lesson to you!
Que cela te serve de leçon !
Let's drink to your new baby daughter !
La naissance de ta fille, ça s'arrose !
Let's get down to brass tacks! [idiom]
Venons-en au fait !
Let's get down to business.
Parlons affaires.

Parlons peu et parlons bien.
Watch out, everything's going to fall apart, let's get out of here!
Attention, tout va se débiner, sauvons-nous ! [fam.]

to let oneself drift off to sleep
s'abandonner au sommeil

to let go
se lâcher [cesser de se tenir]
let alone ...
sans parler de ...
let-down
déception {f}
to let up
s'endormir [se relâcher]
Let's see.
Attends voir. [fam.]
to let oneself go
se négliger [dans sa tenue]

s'avachir [personne]
to let sb. down
flancher qn.

désappointer qn.
to be let down
l'avoir dans le baba [loc.]
to let sth. off
faire partir qc. [arme]armes
to let sth. out
laisser échapper qc. [crie]

élargir qc. [rendre moins étroit - veste]vêt.
to let up [effort]
se relâcher dans son effort
Let me explain.
Je m'explique.
to let sb. know
prévenir qn. [informer]

briefer qn. [anglicisme]
Let's go!
En route !
to let sb. go
laisser partir qn.
to let oneself sink
se laisser couler
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!